Глава 0
1ВТОРОЕ ПИСЬМО ПАУЛА, ПОСЛАННИКА МАСИХА, ВЕРУЮЩИМ В КОРИНФЕ
Aвтор: Паул, посланник Масиха
Место написания: вероятно, город Филиппы
Время написания: приблизительно 56 год
Содержание: Хотя первое письмо Паула к последователям Масиха в Коринфе и повлияло на них положительно, но, к сожалению, оно не разрешило всех их проблем. Особенно остро стоял вопрос о признании авторитета Паула как посланника Масиха. Все подробности не известны, но ясно, что против Паула были выдвинуты клеветнические обвинения со стороны появившихся в коринфской общине лжеучителей, выдававших себя за посланников Масиха. И поэтому Паул пишет это письмо, стремясь добиться от коринфян уважения и доверия, без которых он бы не смог продолжать своё служение среди них. Паул затрагивает и некоторые другие вопросы, как, например, помощь нуждающимся братьям в Иерусалиме (см. гл. 8-9).
Основная мысль: Это письмо носит личный характер. Паул защищает себя от всевозможных нападок лжепосланников Масиха, отстаивая свой авторитет среди коринфской общины. Он пишет своим друзьям, которыми он очень дорожит, но которые, последовав за лжеучителями, отвернулись от него. На примере собственной жизни Паул показывает, как даже через его страдания, лишения и слабости проявлялась сила Повелителя (см. 11:16 - 12:10). Так Всевышний удостоверил, что Паул действительно посланник Масиха, обладающий должным авторитетом.
Глава 1
1Приветствие
От Паула, посланника Исы Масиха, избранного по воле Всевышнего, и от брата Тиметея.
Коринфской Общине верующих, которая принадлежит Всевышнему, и всему святому народу Всевышнего в Aхаие.
2Благодать и мир вам от Всевышнего, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы Масиха.
Хвала Всевышнему, дающему утешение во время страданий
3Благословен Всевышний, Бог и Отец Повелителя нашего Исы Масиха, Отец милосердия и Бог всяческого утешения.
4Он утешает нас во всех наших тяготах, чтобы и мы, в свою очередь, могли утешить других в их горе тем утешением, которым Всевышний утешает нас.
5Потому что как мы участвуем в великих страданиях Масиха, так же мы получаем от Масиха и великое утешение.
6Жизненные трудности, встречающиеся на нашем пути, мы переносим ради вашего утешения и спасения. Утешение, которое мы получаем, тоже даётся нам ради вашего утешения. Оно поможет и вам стойко перенести те же страдания, которые приходится переносить нам.
7Мы твёрдо надеемся на вас и знаем, что, как вы разделяете с нами наши страдания, так разделяете и наше утешение.
8Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что мы пережили в провинции Aзия. Выпавшие там на нашу долю страдания настолько превосходили все наши силы, что мы даже потеряли надежду остаться в живых.
9Казалось, что мы уже получили смертный приговор, но так было для того, чтобы мы научились полагаться не на себя, а на Всевышнего, Который воскрешает мёртвых.
10Он избавил нас от смертельной опасности и ещё не раз избавит. На Него мы надеемся, и Он спасёт нас.
11Только вы помогайте нам своими молитвами, чтобы многие возблагодарили Всевышнего за то, что Он был так милостив к нам по их молитвам.
Паул объясняет, почему он отменил намеченное посещение
12Мы хвалимся тем - и наша совесть может быть этому порукой, - что мы и в этом мире, и в особенности в наших отношениях с вами, поступали честно и искренне, и это нам было дано от Всевышнего. Мы поступали не по "мудрости" этого мира, но по благодати Всевышнего.
13Во всём, что мы вам написали, нет ничего, что вы, прочитав, не смогли бы понять. Я надеюсь, что, поняв нас до конца, -
14а отчасти вы нас уже понимаете, - в День возвращения Вечного Повелителя Исы вы сможете хвалиться нами так же, как и мы вами.
15Я уверен в этом и поэтому хотел бы сначала прийти к вам, чтобы вы дважды получили благословение.
16Я собирался побывать у вас по пути в Македонию, а затем ещё раз посетить вас на обратном пути, и тогда вы помогли бы мне отправиться в Иудею.
17Может, вам кажется, что это решение было необдуманным? Или, может, я, как это водится у людей, говорю в одно и то же время то "да", то "нет"?
18Заверяю вас перед Всевышним, что то, что я говорю вам, говорю без колебаний.
19В (духовном) Сыне Всевышнего Исе Масихе, Которого вам возвещали я, Силуан и Тиметей, нет никакой неопределенности, в Нём всегда лишь только "да".
20Все обещания Всевышнего подтвердились в Исе Масихе! Поэтому и мы говорим в единении с Ним во славу Всевышнего: "Аминь".
21Всевышний делает и нас, и вас непоколебимыми в единении с Масихом. Он помазал нас на служение Ему
22и запечатлел нас Своей печатью. Он вложил в наши сердца Своего Духа как залог того, что Он нам обещал.
23Всевышний - свидетель того, что лишь из жалости к вам я до сих пор не приходил в Коринф, иначе бы вы не избежали наказания.
24Мы не хотим устанавливать своё господство над вашей духовной жизнью, нет, мы делаем всё лишь для вашей радости, потому что вы твёрдо стоите в вере.
Глава 2
1Поэтому я решил больше не приходить к вам только для того, чтобы вас огорчать.
2Если я буду вас огорчать, то кто же сможет тогда порадовать меня? Кто, как не вы, которых я огорчаю?
3Я написал вам то письмо для того, чтобы, придя к вам, не оказаться огорчённым теми, о ком я хотел бы радоваться, и я уверен, что моя радость - это наша общая радость.
4Мне очень нелегко было писать вам так; я писал со слезами и с болью в сердце. Но моей целью было не огорчить вас, а дать вам знать, как сильно я вас люблю.
Прощение грешника
5Тот, кто доставил мне печаль, огорчил не только меня, а, по крайней мере, отчасти (чтобы мне не преувеличивать), и всех вас.
6Для этого человека достаточно того наказания, которое он уже получил от большинства из вас.
7A теперь простите его и успокойте, чтобы ему не быть подавленным невыносимой печалью.
8Умоляю вас, подтвердите свою любовь к нему.
9Я писал вам также для того, чтобы проверить вас, будете ли вы послушны во всём.
10A кого вы прощаете, того и я прощу. A кого я простил, если человеку этому вообще было что прощать, того я простил ради вас перед Масихом,
11чтобы сатана не смог нас перехитрить, а намерения сатаны мы прекрасно знаем.
Паул в Троаде и Македонии
12Когда я пришёл в Троаду возвещать Радостную Весть о Масихе, то Повелитель открыл мне дверь для работы.
13Но я не мог успокоиться, потому что там не было моего брата по вере Тита. Поэтому я попрощался с верующими из Троады и отправился в Македонию.
Паул не нуждается в рекомендательных письмах
14Я благодарен Всевышнему, Который всегда ведёт нас, находящихся в единении с Масихом, в Своей триумфальной процессии и повсюду распространяет через нас благоухание познания о Нём.
15Потому что мы для Всевышнего благоухание ароматных составов, сжигаемых Масихом, среди тех, кто принимает спасение, и тех, кто идёт к погибели.
16Для одних мы - запах смертоносный, для других - живительное благоухание. И кто способен на такое служение?!
17При этом мы не торгуем повреждённым словом Всевышнего, как это делают многие. Будучи в единении с Масихом, мы говорим искренне перед Всевышним, как люди, посланные Всевышним.
Глава 3
1Может показаться, что мы начинаем хвалить самих себя. Но разве нуждаемся мы в рекомендательных письмах для вас или же от вас, как в этом нуждаются другие?
2Вы сами - наше письмо: письмо, записанное в наших сердцах, известное и читаемое всеми людьми.
3Все видят, что вы письмо Масиха, написанное в результате нашего служения не чернилами, а Духом живого Бога, и не на каменных плитках, а в человеческих сердцах.
Старое и Новое Священное Соглашение
4Такую уверенность мы имеем перед Всевышним через Масиха.
5И не потому, что у нас есть нечто особенное, некая заслуга; наши способности исключительно от Всевышнего.
6Он наделил нас способностью, быть служителями Нового Священного Соглашения. Данное Соглашение - это не писаный Закон, нет, но оно от Духа. Ведь буква Закона, который в Таурате, убивает, а Дух даёт жизнь.
7Вспомните служение Закону, высеченному буквами на камнях. Оно было учреждено в такой славе, что исраилтяне не могли смотреть на сияющее лицо пророка Мусы, хотя это сияние и не было долговечным. Если это служение, принёсшее в результате смерть, пришло в такой славе,
8то разве не будет ещё славнее служение Духа?
9Если служение, которое осуждает человека, было окружено такой славой, то насколько же большей славой наделено служение, несущее человеку оправдание!
10То, что было окружено славой тогда, кажется уже не таким славным по сравнению с гораздо большей славой.
11И если временное было окружено славой, то насколько же славнее будет вечное!
12Итак, мы имеем такую надежду, которая вселяет в нас смелость,
13и мы не закрываем свои лица, как это делал Муса, чтобы исраилтяне не смотрели на угасание той славы.
14Не только лицо Мусы было закрыто, но были закрыты и их умы. И до сих пор, когда они читают о Старом Священном Соглашении, это покрывало остаётся неснятым, потому что оно может быть снято только Масихом.
15По сегодняшний день, когда читается Таурат, переданный через Мусу, сердца иудеев закрыты покрывалом.
16Но когда человек обращается к Вечному Повелителю, покрывало снимается.
17Вечный Повелитель - это Дух, и всюду, где обитает Дух Вечного Повелителя, - там свобода!
18И мы все с открытыми лицами видим, как в зеркале, сияние славы Вечного Повелителя и изменяемся, становясь всё больше похожими на Него. Его слава в нас всё возрастает, ведь она исходит от Самого Вечного Повелителя, а Он есть Дух!
Глава 4
1Сокровище в глиняных сосудах
Это служение дано нам милостью Всевышнего, и мы не разочаровываемся в нём.
2Мы отвергаем любые нечестные методы, за которые бывает стыдно, мы никого не обманываем и не искажаем слово Всевышнего. Мы возвещаем истину, и пусть каждый человек судит нас в своей совести перед Всевышним.
3Если для кого-то Радостная Весть, которую мы возвещаем, и закрыта, то только для тех, кто идёт к погибели,
4для неверующих, у которых бог этого мира (сатана) ослепил умы, чтобы им не видеть света Радостной Вести о славе Масиха, Который в Самом Себе открывает нам Всевышнего.
5Ведь мы возвещаем не самих себя, а Ису Масиха как Повелителя, мы же - ваши рабы ради Исы.
6Потому что Всевышний, сказавший: "Пусть из тьмы воссияет свет", - и Сам есть тот свет, который светит в наших сердцах, давая нам знание славы Всевышнего, которая видна на лице Исы Масиха.
7Но это драгоценное сокровище мы носим в глиняных сосудах - наших телах - и показываем, что эта выдающаяся сила исходит не от нас, а от Всевышнего.
8На нас давят со всех сторон, но мы не сломлены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не в отчаянии;
9нас преследуют, но мы не покинуты; мы сильно побиты, но не убиты.
10Будучи постоянно гонимы, мы как бы носим смерть Исы в своём теле, чтобы в нас была явлена и Его жизнь.
11Пока мы живы, нас всё время предают смерти за Ису; мы стоим перед лицом смерти, чтобы и жизнь Исы была явлена в наших смертных телах.
12Смерть совершает свою работу в нас ради того, чтобы в вас совершила свою работу жизнь!
13А поскольку мы обладаем тем же духом веры - как написано: "Я верил, поэтому я и говорил", - мы тоже верим и поэтому говорим.
14Мы знаем, что Тот, Кто воскресил Повелителя Ису, воскресит с Исой и нас, и поставит перед Собой рядом с вами.
15Всё это к вашему благу, чтобы благодать, достигающая всё большего и большего числа людей, усиливала благодарность, возносимую во славу Всевышнего.
Мы живём надеждой на небеса
16Поэтому мы не унываем. Если даже мы изнашиваемся физически, то внутренне мы изо дня в день обновляемся,
17так как наши лёгкие и временные страдания - ничто по сравнению с весомой и вечной славой, которую они нам приносят.
18Мы смотрим не на видимое, а на невидимое, потому что видимое временно, а невидимое вечно.
Глава 5
1Мы знаем, что когда наша земная палатка - наше тело - будет уничтожена, тогда на небе нас ждёт вечный дом - духовное тело, созданное Всевышним, а не руками людей.
2Пока же мы находимся в этой палатке, мы стонем в ожидании того момента, когда будем одеты в наше небесное жилище.
3Одевшись же в него, мы не будем бестелесными духами.
4Но пока мы ещё находимся в нашей земной палатке и стонем; нам трудно, потому что мы не хотим избавиться от земного тела, но, тем не менее, хотим быть одеты в вечное, чтобы всё смертное было поглощено жизнью.
5Для того мы и созданы Всевышним, давшим нам Своего Духа как залог того, что Он нам обещал.
6Поэтому мы всегда спокойны, даже зная, что пока мы находимся в своём земном теле, мы удалены от Повелителя;
7ведь мы руководствуемся верой, а не тем, что мы видим.
8Зная это, мы спокойны и хотели бы уже, покинув наши тела, поселиться у Повелителя.
9Поэтому и цель наша - делать то, чего хочет от нас Повелитель, будь мы в теле или вне его.
10Ведь всем нам предстоит явиться на Cуд Масиха, и каждому будет дано по заслугам, за его добрые или злые дела, которые он совершал, находясь в земном теле.
Служение примирения
11Итак, зная, что такое страх перед Повелителем, мы стараемся убедить других. Всевышнему же хорошо известно каковы мы, и я надеюсь, что мы так же хорошо известны и вашей совести.
12Мы не пытаемся расхваливать себя перед вами, но вы можете смело хвалиться нами, чтобы у вас было что ответить тем "служителям", которые хвалятся чем-то показным, а не тем, что в сердце.
13Если кто-то полагает, что мы не в своём уме, то мы стали такими для Всевышнего, если же мы рассуждаем здраво - это для вас.
14Любовь Масиха движет нами, потому что мы убеждены в том, что раз Масих умер за всех, то, значит, все умерли для своей старой греховной жизни.
15Он умер за всех ради того, чтобы те, кто живёт, жили уже не для себя, но для Того, Кто умер за них и был воскрешён.
16Итак, теперь мы уже не смотрим ни на кого с человеческой точки зрения. Когда-то мы смотрели так на Масиха, но больше не смотрим.
17Поэтому, если кто-то находится в единении с Масихом, он уже новое творение. Всё старое миновало, теперь всё новое!
18А всё это от Всевышнего, Который примирил нас с Собой благодаря Масиху и дал нам служение примирения.
19То есть Всевышний через Масиха примирил с Собой мир, не осуждая людей за их грехи, и Он поручил нам возвещать весть об этом примирении.
20Итак, мы - представители Масиха, так как через нас с людьми говорит Всевышний. Поэтому мы умоляем вас от имени Масиха: примиритесь со Всевышним.
21На безгрешного Масиха Всевышний возложил вину за грех людей, чтобы в единении с Ним мы стали праведными перед Всевышним.
Глава 6
1Как соработники Всевышнего, мы умоляем вас не пренебрегать благодатью Всевышнего.
2Ведь Он говорит:
"В благоприятное время Я услышал тебя
и в день спасения Я помог тебе".
Говорю вам, что именно сейчас благоприятное время, и сегодня - день спасения.
Паул во всём проявляет себя истинным служителем Всевышнего
3Мы не хотим ни для кого быть камнем преткновения, чтобы никто не мог ни в чём упрекнуть наше служение.
4Мы проявляем себя служителями Всевышнего во всём: в великом терпении, в несчастьях, в нужде, в трудностях;
5когда нас бьют, заключают в тюрьмы или когда мы противостоим разъярённой толпе; в тяжёлом труде, в бессонных ночах и в голоде;
6в чистоте, в знании, в стойкости, в доброте, в руководстве Святого Духа и искренней любви,
7в слове истины, в силе Всевышнего, с оружием праведности в правой и левой руке;
8в славе и бесчестии, встречая как поношения, так и одобрительные отклики. Нас считают обманщиками, но мы верны;
9мы неизвестны, но нас узнают; нас считают умершими, но мы живы; нас наказывают, но мы не убиты;
10нас огорчают, но мы всегда радуемся; мы бедны, но многих обогащаем; у нас нет ничего, и в то же время мы владеем всем!
11Коринфяне! Мы вам говорили открыто обо всём. Мы проявляли к вам чистосердечную любовь.
12Мы так любим вас, но вы не проявляете ответной любви к нам.
13Я обращаюсь к вам, как к своим детям, так откройте же и вы в ответ ваши сердца!
Не объединяйтесь с неверующими
14Не впрягайтесь под одно ярмо с неверующими. Что общего у праведности с грехом? Что общего у света с тьмой
15или у Масиха с Велиаром (сатаной)? Что общего у верующего с неверующим,
16и у храма Всевышнего с идолами? Ведь мы - храм живого Бога, так как Всевышний сказал о нас: "Я вселюсь в них и буду ходить среди них. Я буду их Богом, а они будут Моим народом".
17"Выйдите поэтому из их среды
и отделитесь, - говорит Вечный, -
не прикасайтесь к нечистому,
и Я приму вас".
18"Я буду назван вашим Отцом,
и вы Моими сыновьями и дочерями наречётесь", -
говорит Вечный, Повелитель Сил.
Глава 7
1Итак, возлюбленные, раз нам даны такие обещания, давайте же очистим себя от всего, что оскверняет наше тело и наш дух, будем стремиться жить свято, в благоговении перед Всевышним.
Паул радуется рассказу Тита о его поездке в Коринф
2Откройте для нас ваши сердца! Мы ведь никого не обидели, никого не разорили, ни от кого не искали выгоды себе.
3Я говорю это не в осуждение, нет, - я ведь уже говорил вам, что вы в наших сердцах, что мы готовы и жить и умереть с вами.
4Я очень верю в вас и горжусь вами! Вы ободряете меня настолько, что я радуюсь беспредельно, несмотря на все мои беды.
5Ведь даже когда мы пришли в Македонию, то не имели там покоя. Проблемы обрушились на нас со всех сторон: извне мы терпели нападки, а внутри нас одолевали страхи.
6Но Всевышний, утешающий тех, кто в унынии, утешил нас приходом Тита,
7и не столько самим его приходом, сколько рассказом о том, как вы приняли его. Он рассказал нам, как вы хотели бы меня увидеть, как вы сожалеете о произшедшем, рассказал о том, как рьяно вы вступились за меня, и это доставило мне огромную радость.
8Я не сожалею о том, что написал вам такое письмо, пусть оно и огорчило вас. Конечно, сперва я об этом пожалел, так как видел, что письмо вас огорчило, пусть лишь на недолгое время,
9но сейчас я рад. Рад не потому, что вы чувствуете себя виновными, но потому, что ваша печаль привела вас к раскаянию. Ваша печаль была от Всевышнего, так что мы вам не причинили никакого вреда.
10Печаль от Всевышнего приводит к покаянию, которое, в свою очередь, ведёт ко спасению и уже не оставляет никакого места для сожаления. Но печаль этого мира ведёт лишь к смерти.
11Посудите сами: печаль от Всевышнего произвела в вас усердие, желание оправдаться, справедливое негодование на виновного, тревогу, жажду встречи, ревность, готовность наказать провинившегося. Вы полностью доказали свою невиновность в этом деле.
12Я писал вам не только для того, чтобы обличить оскорбителя или же защищитить оскорблённого. Я хотел, чтобы вы сами видели, как искренне вы преданы нам перед Всевышним.
13И результат, который мы видим, радует нас.
Мы обрадовались не только той перемене, которая произошла в вас, но также радости Тита, что все вы успокоили его дух.
14Я прежде хвалил вас в разговоре с ним, и, к счастью, вы меня не подвели. Всё, что мы говорили вам, было верным, также как оказалось верным и то, что мы, хваля вас, говорили Титу.
15Он всё больше и больше любит вас, когда вспоминает, как послушно вы внимали его словам, и с каким благоговением и трепетом вы принимали его самого.
16И я рад, что во всём могу полагаться на вас!
Глава 8
1Денежный сбор для неимущих последователей Исы Масиха в Иерусалиме
Братья, мы хотим сказать вам и о том, какую милость Всевышний проявил к общинам верующих в Македонии.
2Среди суровых испытаний у них изобилие радости, и в ужасной бедности - изобилие щедрости.
3Я свидетель того, что они добровольно жертвовали всё, что только могли, и даже сверх того.
4Они сами обратились к нам и настойчиво просили, как о великой милости, позволения помочь святому народу Всевышнего в Иерусалиме.
5То, что они сделали, превзошло все наши ожидания. Ведь они даже самих себя отдали прежде всего Повелителю, а затем, по воле Всевышнего, и нам.
6И вот мы попросили Тита, чтобы он, раз уже начал, так и довёл бы у вас до конца это милосердное дело помощи братьям.
7Поскольку у вас во всём изобилие: у вас есть вера, красноречие, знание, рвение и ваша любовь к нам, то мы хотим, чтобы вы проявили ваши лучшие качества и в этом деле милосердия.
8Я не приказываю вам, но, говоря о рвении, которое проявляют другие, я через это хочу испытать искренность вашей любви.
9Вам известна благодать нашего Повелителя Исы Масиха. Он был богат, но ради нас Он стал беден, чтобы благодаря Его бедности вы стали богатыми.
10Я вам советую поступить так: закончите то, что вы начали в прошлом году, так как это полезно вам самим. Ведь вы не только первыми начали это дело, но и первыми замыслили его.
11Так и при завершении дела проявите то же усердие, что вы проявили в его замысле. Давайте столько, сколько позволяет ваш достаток.
12Главное, чтобы было желание, и тогда ваш вклад будет оценён Всевышним, Который желает, чтобы вы давали из того, что у вас есть, а не из того, чего у вас нет.
13Мы не хотим, чтобы другим было облегчение за ваш счёт, но чтобы было равенство.
14В настоящее время ваш достаток облегчит их нужду, а их достаток в своё время облегчит вашу. Тогда будет равенство,
15как написано: "У того, кто собрал много, не было излишка, и у того, кто собрал мало, не было недостатка".
Тит и его спутники
16Я благодарен Всевышнему, что Он положил на сердце Титу ту же заботу о вас, что и мне.
17Ведь Тит не просто откликнулся на нашу просьбу, он идёт к вам добровольно, по своей инициативе.
18Мы посылаем вместе с ним ещё одного брата, которого во всех общинах верующих знают как доброго служителя Радостной Вести.
19Кроме того, общины верующих выбрали его идти с нами и помочь в этом деле милосердия, которое мы совершаем во славу Самого Вечного по нашему доброму желанию.
20Мы хотим, чтобы никто не мог упрекнуть нас за то, как мы обращаемся с этими щедрыми дарами,
21и стараемся поступать правильно во всём, и не только перед Вечным, но и перед людьми.
22Мы посылаем к вам ещё одного нашего брата, который много раз и во многих делах проявлял своё усердие. А теперь он ещё усерднее, потому что он очень уверен в вас.
23Что касается Тита, то он мой спутник и сотрудник в работе среди вас, а что касается остальных двух братьев, то они посланники общин верующих и слава Масиха.
24И поэтому явите им доказательство своей любви, чтобы все общины верующих увидели, что не зря мы так гордимся вами.
Глава 9
1Всевышний благословляет тех, кто щедро помогает другим
Мне нет нужды писать вам о помощи святому народу Всевышнего в Иерусалиме.
2Я знаю ваше горячее желание помочь, и я даже хвалил вас перед македонцами. Я говорил им о том, что вы в Aхаие готовы были к такому пожертвованию ещё в прошлом году, и ваше рвение побудило и их к действиям.
3Я посылаю к вам братьев, чтобы в этом случае наша похвала о вас не была пустой и чтобы вы оказались готовы, как я и говорил вам.
4Ведь если македонцы придут со мной и найдут, что вы, о ком мы говорили с такой уверенностью, не готовы, то нам будет стыдно, не говоря уже о вас.
5Поэтому я посчитал необходимым убедить братьев посетить вас заранее, чтобы завершить сбор пожертвований, как вы сами обещали. Тогда и будет видно, что вы делаете это не по принуждению, а добровольно.
6Помните: кто скупо сеет, тот скупо и жнёт, и кто сеет щедро, тот щедро и жнёт.
7Каждый пусть даёт столько, сколько ему подсказывает сердце, не с огорчением и не по принуждению, потому что Всевышний любит того, кто жертвует с радостью.
8Всевышний может обеспечить вас всем, что нужно, чтобы у вас всегда было всего в достатке и с лихвой хватало ещё на любое доброе дело,
9как написано:
"Он щедро раздал своё имущество бедным,
и праведность его не забудется вовек!"
10И Тот, Кто даёт семя сеятелю, Кто даёт людям хлеб в пищу, Тот умножит посеянное вами и увеличит жатву вашей праведности.
11Вы станете так богаты всем, что всегда сможете щедро помогать людям, и за ваш щедрый дар, переданный через нас, они будут благодарить Всевышнего.
12Ваше служение не только помогает нуждам святого народа Всевышнего, но и вызывает всё большую и большую благодарность Всевышнему.
13И, видя это ваше служение милосердия, люди будут славить Всевышнего за вас, потому что вы верны Радостной Вести Масиха, которую вы исповедуете, и делитесь с ними и со всеми тем, что имеете сами.
14Они будут молиться о вас и будут тянуться к вам благодаря безмерной благодати, которая дана вам Всевышним.
15Благодарность Всевышнему за Его неописуемый дар!
Глава 10
1Паул говорит в защиту своего служения в Коринфе
Я, Паул, который, как вы говорите, всегда так "робок", когда нахожусь у вас, и так "смел" вдали от вас, обращаюсь сейчас к вам в смирении и кротости Масиха.
2Прошу вас, не вынуждайте меня, когда я буду у вас, быть смелым и строгим по отношению к тем, кто считает, что мы совершаем служение из-за каких-то человеческих соображений.
3Хотя мы и живём в этом мире, мы не воюем так, как этот мир воюет.
4Мы сражаемся не обычным оружием, которое используется в этом мире, но оружием Всевышнего, которое способно разрушить самые неприступные духовные крепости. Мы опровергаем ложные аргументы
5и сокрушаем надменность тех, кто ведёт борьбу против познания Всевышнего. Мы берём в плен каждую мысль, чтобы сделать её послушной Масиху.
6Мы готовы наказать тех, кто упорствует в непослушании Масиху, как только остальные докажут нам своё послушание и преданность.
7Вы смотрите на вещи поверхностно. И тот, кто гордится своими особыми взаимоотношениями с Масихом, тот должен знать, что и мы принадлежим Масиху так же, как и он.
8Даже если бы я стал ещё больше хвалиться той властью, которую Повелитель дал нам для созидания, а не для разрушения, мне не пришлось бы стыдиться.
9Пусть никто не думает, будто я только хочу запугать вас своими письмами.
10Некоторые говорят, что в письмах-то я строг и силён, но когда я присутствую лично, то я слаб, а мои слова слишком незначительны.
11Пусть те, кто так говорит, знают, что каковы мы в письмах, таковы будем и на деле, когда придём к вам.
Паул говорит о своём авторитете основателя коринфской общины верующих
12Мы не хотим уподобляться тем из вас, кто сам возвышает себя, или сравнивать себя с ними. Они поступают глупо, сравнивая и соизмеряя себя с самими же собой.
13А мы не будем преувеличивать собственную значимость, но будем отстаивать свои права в тех пределах, что даны нам Всевышним, а сюда входит и наша работа среди вас.
14Ведь мы не выходим за эти пределы, как если бы мы не приходили к вам, но мы на самом деле были первыми, кто принёс вам Радостную Весть о Масихе.
15Мы не хвалимся без меры, потому что то, что мы делали, - это наша, а не чужая заслуга. Мы надеемся, что ваша вера будет расти, а вместе с тем будут расширяться и пределы нашей деятельности у вас.
16И тогда мы сможем идти дальше и там возвещать Радостную Весть, а не хвалиться, как некоторые, тем, что сделано другими в их собственных пределах.
17"Тот, кто хвалится, пусть хвалится Вечным Повелителем".
18Ведь не тот достоин одобрения, кто сам себя хвалит, а тот, кого хвалит Повелитель.
Глава 11
1Паул и лжепосланники Масиха
Надеюсь, вы готовы немного потерпеть мою "глупость". Потерпите ещё, пожалуйста.
2Я ревную о вас ревностью Всевышнего. Я обручил вас единственному мужу - Масиху, чтобы вы предстали перед Ним как невинная невеста.
3Но боюсь, что как Ева была обманута хитрым змеем, так и ваши умы могут уклониться от искреннего и чистого посвящения Масиху.
4Если к вам кто-либо придёт и будет возвещать вам не того Ису, Которого мы возвещали, или если вы будете получать не Того Духа, Какого вы уже получили, или не ту "Радостную Весть", которую вы уже приняли, - то вы всё это прекрасно терпите.
5Я не думаю, что я чем-то хуже их, этаких "суперпосланников Масиха".
6Может, я не так красноречиво говорю, но у меня есть знание, впрочем, мы показали вам это во всём со всей очевидностью.
7Может, я согрешил, унижая себя, чтобы возвысить вас, потому что возвещал вам Радостную Весть Всевышнего, не беря за это никакой платы?
8Я всё равно, что грабил другие общины верующих, получая от них плату, чтобы служить вам.
9Когда я был у вас и нуждался в чём-либо, я не был в тягость никому из вас, потому что во всём необходимом мне помогали братья, пришедшие из Македонии. Я старался не быть вам в тягость ни в чём, и так буду поступать и впредь.
10Верно, как и то, что истина Масиха во мне, что в областях Aхаии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу.
11Может, вы думаете, что я не обременяю вас, потому что не люблю вас? Всевышний знает, как я вас люблю!
12И я буду продолжать поступать так же, чтобы не давать повода тем, кто ищет повод считаться равными нам в деле служения Всевышнему, чем они и хвалятся.
13Эти люди - лжепосланники, нечестные работники, притворяющиеся посланниками Масиха.
14Впрочем, это неудивительно: если сам сатана принимает вид ангела света,
15то не следует удивляться и тому, что его служители принимают вид служителей праведности. В конце они получат то, что заслужили.
Трудности, переживаемые Паулом в его служении
16Я хочу ещё раз повторить: не принимайте меня за глупца, но раз уж вы это делаете, то разрешите мне, глупому, похвалиться ещё немного.
17То, что я сейчас скажу, я скажу не так, как это сделал бы Повелитель. Я стану хвалиться, как глупец.
18Многие в этом мире хвалятся, так разрешите же похвалиться и мне.
19Вы с удовольствием терпите глупцов, а вы ведь такие умные!
20Вы терпите тех, кто порабощает вас и живёт за ваш счёт, кто помыкает вами, важничает перед вами и бьёт вас по лицу.
21Скажу к своему стыду, что нам не хватило смелости так поступать с вами!
Но чем бы они не хвалились, я тоже смею похвалиться, и вы можете отнести это на счёт моей "глупости".
22Они евреи, и я тоже еврей, они исраилтяне - я тоже. Они потомки Ибрахима? Я тоже!
23Они служители Масиха? Пусть и глупо так говорить, но я служу Масиху ещё больше, чем они! Я трудился больше, меня чаще заключали в тюрьмы, чаще избивали, я не раз был на грани смерти.
24Пять раз иудеи давали мне по тридцать девять ударов плетью.
25Три раза меня били прутьями римляне, один раз меня побивали камнями, три раза я попадал в кораблекрушение и один раз провёл всю ночь и весь день в открытом море.
26Мне приходилось постоянно путешествовать. Я подвергался опасностям, когда пересекал реки, опасностям от бандитов, от моих соплеменников, от язычников; я бывал в опасностях в городе, в пустыне, на море и в опасностях от лжебратьев.
27Я трудился до изнеможения, часто без сна, испытывая голод и жажду, отсутствие пищи, холод и недостаток одежды.
28Кроме всего этого, на меня постоянно давит забота о всех общинах верующих.
29Я сочувствую каждому, кто слаб, я страдаю из-за всякого человека, который впадает в грех.
30Если мне и следует хвалиться, то я буду хвалиться тем, в чём я слаб.
31Всевышний, Бог и Отец Повелителя Исы, знает, что я не лгу. Да будет Ему слава вовеки!
32В Дамаске правитель, назначенный царём Aретой, приказал сторожить город, чтобы арестовать меня. Но меня спустили в корзине через отверстие в крепостной стене, и так я спасся от него.
Глава 12
1Видения Паула и жало в его теле
Я вынужден продолжать хвалиться, хоть мне это ничего не даёт. Перейду к видениям и откровениям от Повелителя.
2Я знаю человека, последователя Исы Масиха, который четырнадцать лет тому назад был поднят на третье небо; не знаю, был ли он в теле или же вне тела, это знает лишь Всевышний.
3Я знаю, что этот человек - опять же я не знаю, в теле или вне тела, это знает Всевышний -
4был взят в рай и слышал неизреченные слова, которые человеку нельзя пересказывать.
5Таким человеком я буду хвалиться, но собой хвалиться не буду, разве что своими слабостями.
6Даже если бы я и хотел хвалиться, это было бы разумно, потому что я бы говорил правду. Но я не буду этого делать, чтобы никто не подумал, что я хочу казаться значительнее, чем представляюсь людям, когда они меня видят или слышат.
7И чтобы я не зазнавался тем, что получил такие великие откровения, дано мне жало в тело, ангел сатаны, чтобы мучить меня.
8Я три раза умолял Повелителя избавить меня от этого,
9но Он отвечал мне: "Достаточно для тебя Моей благодати, ведь сила Моя лучше всего проявляется в слабости". Поэтому я и хвалюсь с такой радостью своей слабостью, чтобы во мне была сила Масиха.
10Поэтому я доволен и слабостями, и оскорблениями, и нуждами, и преследованиями, и трудностями, переносимыми мною ради Масиха, потому что, когда я слаб, тогда я силён.
Переживание Паула о коринфской общине верующих
11Итак, я совсем поглупел, но вы сами меня к этому принудили. Вам следовало бы самим похвалить меня, ведь я ничем не хуже "суперпосланников Масиха", хотя на самом-то деле я ничто.
12Вам были показаны отличительные признаки истинного посланника Масиха: предельное терпение, знамения, чудеса и силы.
13Было ли что-либо такое, что другие общины верующих получили от меня, а вы нет? Не было такого, кроме одного того, что я сам не был вам в тягость. Простите меня за эту обиду.
14Я собираюсь навестить вас в третий раз и надеюсь не быть вам в тягость. Я хочу не того, что у вас есть, а вас самих. Не дети должны копить деньги для своих родителей, а родители - для детей.
15Поэтому я готов охотно потратить на вас всё и даже самого себя ради вас. Неужели же вы любите меня меньше оттого, что я люблю вас больше?
16Как бы то ни было, я не был вам в тягость, но, может, вы скажете, что я своей хитростью всё равно вас в чём-то обманул?
17Может, я выманивал у вас деньги через людей, которых я к вам посылал?
18Я посылал к вам Тита и с ним ещё одного брата. Может, Тит воспользовался чем-то вашим? Разве не совершали мы с ним наше служение в одном и том же духе и не преследовали одни и те же цели?
19Сейчас вы, наверное, думаете о том, что мы, мол, защищаем себя перед вами. Мы - последователи Исы Масиха и говорим вам перед Всевышним: возлюбленные, всё, что мы делаем, мы делаем для вашего укрепления.
20Я боюсь, что, когда буду у вас, вы окажетесь не такими, как я бы хотел, и мне придётся поступать с вами не так, как бы вам хотелось. Боюсь, что в вашей среде я застану споры, зависть, гнев, раздоры, клевету, сплетни, надменность и беспорядок.
21Боюсь, что когда я снова буду у вас, Всевышний унизит меня перед вами, и мне придётся оплакивать многих, кто согрешил прежде, но так и не раскаялся в своей нечистоте, разврате и распутстве, в которых были повинны.
Глава 13
1Паул призывает коринфян быть готовыми к встрече с ним
Я прихожу к вам в третий раз. Помните, что "любое обвинение должно подтверждаться показаниями двух или трёх свидетелей".
2Я уже предупреждал вас, когда был у вас во второй раз, и сейчас, находясь вдали, я повторяю это всем, кто согрешил прежде, да и всем остальным: в этот раз я жалеть вас не буду.
3Вы хотите видеть доказательство того, что через меня говорит Масих? Его сила не ослабла, и Он проявляет её среди вас!
4И хотя Масих был распят в слабости, но Он жив могуществом Всевышнего! И мы, находясь в единении с Ним, также слабы, но будем жить с Ним могуществом Всевышнего, чтобы служить вам.
5Проверяйте себя, есть ли у вас ещё вера; испытывайте себя. Неужели вы не знаете, что в вас живёт Иса Масих? Если конечно, вы действительно те, кем себя считаете.
6А что касается нас, то, я надеюсь, вы увидите, что мы те, кем должны быть.
7Мы молимся Всевышнему о том, чтобы вы не сделали зла. Не ради того, чтобы нам выглядеть теми, кем мы должны быть, а ради того, чтобы вы поступали по правде, пусть даже мы и не будем казаться теми, кем должны.
8Мы не можем делать ничего вопреки истине, а только ради истины.
9Мы даже рады быть слабыми, если вы будете действительно сильны, и мы молимся о том, чтобы вы шли к исправлению.
10Находясь сейчас не с вами, я пишу вам для того, чтобы, когда я буду у вас, мне не пришлось бы проявлять строгость. Повелитель дал мне власть не для того, чтобы разрушать, а для того, чтобы созидать.
Заключительные приветствия
11И в заключение, братья, хочу сказать: радуйтесь, стремитесь к исправлению, ободряйте друг друга, пусть среди вас будет единство, живите в мире, и Всевышний, источник любви и мира, будет с вами.
12Приветствуйте друг друга святым поцелуем. Вас приветствует весь святой народ Всевышнего, проживающий здесь.
13Пусть со всеми вами будет благодать Повелителя Исы Масиха, любовь Всевышнего и общение Святого Духа.