Глава 0


1ДЕЯНИЯ ПОСЛАННИКОВ МАСИХА
Автор: Лука, помощник Паула, посланника Масиха
Место написания: неизвестно
Время написания: 65-70 годы
Содержание: "Деяния посланников Масиха" являются продолжением "Радостной Вести Исы Масиха", записанной Лукой. В них Лука описывает служение и жизнь первых последователей Масиха. В начале повествования мы читаем о событиях дня праздника Первых Плодов, когда последователи Исы Масиха исполнились силой Святого Духа. В этот день покаялись и получили спасение (прощение грехов и дар вечной жизни) 3000 человек (2:41). Затем Лука рассказывает о жизни общины верующих в Иерусалиме, о посланнике Масиха Петире, о первых гонениях на последователей Масиха и о том, как Радостная Весть распространилась до Самарии. Далее Лука повествует о путешествиях с целью возвещения Радостной Вести посланника Масиха Паула, свидетелем которых был он сам (16:10-17; 20:5-21; 27:1-28:16). Повествование заканчивается приходом Паула в Рим.
Основная мысль: Лука описывает, как Радостная Весть о спасении начала распространяться от Иерусалима по всему миру (1:8). Искупительная смерть и воскресение Исы не были событиями лишь местного значения, о них должны были узнать люди, живущие во всех уголках земли. Всевышний даёт Своему народу силу для возвещения Радостной Вести, сила эта приходит от Святого Духа. Когда верующие в Ису Масиха, невзирая на жестокие преследования, побеждают все силы зла, мы вновь и вновь убеждаемся, что Всевышний царствует над всем. Тем, кто живёт в единении с Масихом, победа гарантирована, даже если многим она и стоит жизни.

Глава 1


1Вознесение Исы Масиха на небеса
В моём первом повествовании, Феофил, я написал обо всём, что Иса делал и чему Он учил от начала 2до того дня, когда, дав через Святого Духа повеления избранным Им посланникам, Он вознёсся на небеса. 3После Своего страдания Он представал перед этими людьми живым со многими доказательствами. Иса являлся им в течение сорока дней и говорил о Царстве Всевышнего. 4Однажды, обедая вместе с ними, Он велел им не покидать Иерусалима, но ждать обещанного Небесным Отцом.
- Это то, о чём вы слышали от Меня. 5Потому что Яхия совершал обряд, погружая людей в воду, а вы через несколько дней будете погружены в Святого Духа.
6Когда ученики собрались вместе, они спросили Его:
- Повелитель, не настало ли время Тебе восстановить царство Исраила?
7Он сказал им:
- Не ваше дело знать времена и сроки, которые Небесный Отец установил Своей властью. 8Когда на вас сойдёт Святой Дух, вы получите силу и будете Моими свидетелями в Иерусалиме, по всей Иудее, в Самарии и до края земли.
9Сказав это, Он на их глазах был поднят ввысь, и облако скрыло Его от их взглядов.
10Они пристально смотрели в небо, пока Он поднимался, как вдруг рядом с ними оказались два человека в белых одеждах.
11- Галилеяне, - сказали они, - что вы стоите и смотрите в небо? Этот Иса, Который был взят от вас в небеса, придёт точно таким же образом, каким вы видели Его возносящимся.
Избрание нового посланника Исы Масиха вместо Иуды
12После этого они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Оливковой, которая находится на расстоянии субботнего пути от Иерусалима. 13Придя, они поднялись в верхнюю комнату и там оставались - Петир и Иохан, Якуб и Андер, Филипп и Фома, Бар-Талмай и Матай, Якуб сын Алфея, Шимон Зилот и Иуда, сын Якуба. 14Все они постоянно собирались для молитвы. С ними были и несколько женщин, а также мать Исы Марьям и Его братья.
15В те дни Петир встал посреди верующих (в собрании было около ста двадцати человек) 16и сказал:
- Братья, должно было исполниться Писание, где Святой Дух предсказал через царя Давуда об Иуде, который вёл тех, кто шёл арестовать Ису. 17Иуда был одним из нас и принимал участие в служении, которое мы совершаем. 18На деньги, полученные за совершённое им зло, он купил поле, но, упав вниз головой, он разбился и внутренности вывалились наружу. 19Об этом узнали все жители Иерусалима и прозвали поле на своём языке Хакалдема, то есть Поле Крови. 20Ведь в книге Забур написано:
"Пусть его жилище придёт в запустение,
и пусть никто там больше не живёт"
и:
"Пусть другой займёт его положение".
21- Поэтому нам необходимо выбрать одного из тех людей, кто сопровождал нас всё то время, когда Повелитель Иса был среди нас, 22начиная с того времени, когда Яхия совершил над Ним обряд погружения в воду и до того дня, когда Иса был взят от нас. Он также должен быть, как и мы, свидетелем Его воскресения.
23Предложили двоих: Юсуфа, которого ещё называют Бар-Шаббой или Иустом, и Матия. 24И помолились:
- Повелитель, Ты знаешь сердце каждого; укажи на одного из этих двоих, кого Ты избрал 25на это служение: быть Твоим посланником вместо Иуды, который ушёл, куда ему суждено.
26Потом они бросили жребий, и жребий выпал на Матия, который и был причислен к одиннадцати посланникам Масиха.

Глава 2


1Сошествие Святого Духа
Наступил день праздника Первых Плодов, и все ученики были вместе. 2Вдруг с небес послышался звук, напоминающий шум ураганного ветра, который заполнил весь дом, где они сидели. 3Ученики увидели нечто похожее на огненные языки, которые разделились и остановились по одному на каждом из них. 4Все они исполнились Святым Духом и начали говорить на разных языках: Дух давал им такую способность.
5В Иерусалиме в это время находились благочестивые иудеи из разных стран. 6На шум собралось много народа; люди недоумевали, потому что каждый из них слышал, как те говорили на его родном языке. 7Изумляясь и дивясь, они спрашивали:
- Разве все эти люди не галилеяне? 8Как же это каждый из нас слышит их говорящими на языках стран, в которых мы родились? 9Среди нас есть парфяне, мидяне, еламиты, жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и провинции Азия, 10Фригии и Памфилии, Египта, окрестностей Ливии, прилегающих к Кирене, жители Рима, 11иудеи и обращённые в иудаизм, критяне и арабы, и все мы слышим, как они говорят о великих делах Всевышнего на наших языках!
12Удивлённые и растерянные, они спрашивали друг друга:
- Что бы это могло значить?
13Некоторые же посмеивались:
- Они напились сладкого вина!
Речь Петира в день праздника Первых Плодов
14Петир, поднявшись вместе с другими одиннадцатью посланниками Масиха и обращаясь к народу, громко сказал:
- Иудеи и все жители Иерусалима! Чтобы вам стало понятно, выслушайте внимательно, что я скажу. 15Люди эти не пьяны, как вы думаете: сейчас ведь всего девять часов утра. 16Но это исполняются слова пророка Иоиля:
17"В последние дни, - говорит Всевышний, -
Я изолью Духа Моего на всех людей.
Ваши сыновья и дочери будут пророчествовать,
ваши юноши будут видеть видения,
и вашим старцам будут сниться пророческие сны.
18На рабов и на рабынь Моих
Я изолью в те дни Моего Духа,
и они будут пророчествовать.
19Я покажу чудеса в вышине небес
и знамения внизу на земле:
кровь, огонь и клубы дыма.
20Солнце превратится во тьму
и луна - в кровь
перед тем, как наступит великий и славный День Вечного.
21И каждый, кто призовёт имя Вечного, -
будет спасён".
22- Исраилтяне, выслушайте, что я вам скажу об Исе из Назарета: Всевышний удостоверил вас в том, что послал Ису, могущественными делами, чудесами и знамениями, которые, как вы сами знаете, Всевышний совершал через Него у вас на глазах. 23Его, преданного по замыслу и предведению Всевышнего, вы, пригвоздив руками беззаконников, убили. 24Но Всевышний воскресил Его, освободив из плена смерти, и смерть была не в силах Его удержать.
25Давуд говорит о Нём:
"Я всегда видел Вечного перед Собой:
Он по правую руку от Меня -
Я не поколеблюсь.
26Поэтому веселится сердце Моё, и уста полны слов радости,
и тело Моё будет жить надеждой!
27Ведь Ты не оставишь Мою душу в мире мёртвых
и не дашь Твоему Святому увидеть тление!
28Ты показал Мне пути жизни,
сердце Моё исполнится ликованием, когда увижу лицо Твоё!"
29- Братья, я могу с уверенностью сказать вам, что праотец Давуд умер и был похоронен. Его могила сохранилась у нас до сегодняшнего дня. 30Он был пророком, и зная о том, что Всевышний обещал ему с клятвой возвести на его престол одного из его потомков, 31он, видя будущее, говорил о воскресении Масиха, что Он не был оставлен в мире мёртвых и Его тело не увидело тления. 32И вот Всевышний воскресил Ису, и мы все этому свидетели! 33Он был вознесён рукой Всевышнего и, получив от Небесного Отца обещанного Святого Духа, совершил то, что вы сейчас видите и слышите. 34Ведь Давуд не поднимался на небеса, но он сказал:
"Вечный сказал моему Повелителю:
сядь по правую руку от Меня,
35пока Я не повергну всех врагов Твоих
к ногам Твоим".
36- Поэтому пусть весь дом Исраила будет уверен в том, что Этого Ису, Которого вы распяли, Всевышний сделал и Повелителем, и Масихом!
37Когда люди услышали это, их сердца стали терзаться муками совести. Они спрашивали Петира и других посланников Масиха:
- Братья, что нам делать?
38Петир отвечал:
- Покайтесь и пусть каждый из вас пройдёт обряд погружения в воду во имя Исы Масиха для прощения ваших грехов, и вы получите в дар Святого Духа. 39Потому что это обещание относится к вам, вашим детям и к дальним: ко всем, кто будет призван Вечным, нашим Богом.
40И многими другими словами Петир убеждал их, говоря:
- Спасайтесь от этого развращённого поколения.
41Те, кто принимал его проповедь, прошли через обряд погружения в воду. В тот день присоединилось около трёх тысяч человек.
Жизнь верующих
42Они твёрдо держались учения посланников Масиха, всегда участвуя в общении, в преломлении хлеба и в молитвах. 43Все были полны трепета перед Всевышним, и через посланников Масиха совершалось много чудес и знамений.
44Все верующие были вместе, и всё у них было общее. 45Они продавали свои владения и имущество и раздавали всем, в зависимости от нужды каждого. 46Каждый день они собирались в храме, а по домам ежедневно преломляли хлеб и ели с радостью и искренностью в сердце, 47прославляя Всевышнего и пользуясь добрым расположением всего народа. Повелитель ежедневно прибавлял к ним спасаемых.

Глава 3


1Петир исцеляет нищего калеку
Однажды в три часа дня, во время молитвы, Петир и Иохан шли в храм. 2В это время туда принесли человека, калеку от рождения. Его каждый день оставляли у так называемых Прекрасных ворот, и он просил милостыню у входящих в храм. 3Увидев Петира и Иохана, которые хотели войти в храм, он попросил и у них. 4Петир и Иохан пристально посмотрели на него, и Петир сказал:
- Взгляни на нас!
5Человек поднял глаза, ожидая получить от них что-нибудь. 6Но Петир сказал:
- Серебра и золота у меня нет, но то, что есть, я даю тебе. Во имя Исы Масиха из Назарета - встань и ходи!
7Он взял его за правую руку, помог подняться, и в тот же миг ступни и лодыжки калеки окрепли. 8Он вскочил на ноги и начал ходить! Он вошёл с ними в храм, ходил, прыгал и прославлял Всевышнего. 9И все люди это видели. 10Они узнавали в нём того человека, который сидел и просил милостыню у Прекрасных ворот храма, и удивлялись тому, что с ним произошло.
Речь Петира в колоннаде Сулеймана
11Нищий держался за Петира и Иохана, и весь народ в изумлении окружил их в колоннаде храма, которая называлась колоннадой Сулеймана. 12Увидев это, Петир обратился к народу:
- Исраилтяне, почему вас это так удивляет? Почему вы смотрите на нас так, будто это мы своими силами или благочестием сделали, что этот человек ходит? 13Всевышний, Бог Ибрахима, Исхака и Якуба, Бог наших отцов, прославил Своего Слугу Ису, Которого вы предали и от Которого отреклись перед Пилатом, хотя тот хотел освободить Его. 14Но вы отреклись от Святого и Праведного и выпросили, чтобы вам освободили убийцу. 15Вы убили Создателя жизни! Но Всевышний воскресил Его из мёртвых, и мы этому свидетели. 16Имя Исы укрепило этого человека, которого вы видите и знаете, потому что он поверил в это имя, и вера, которая даётся через Ису, совершила исцеление на ваших глазах.
17Братья, я понимаю, что вы и ваши начальники поступили по незнанию. 18Но именно так Всевышний исполнил то, что Он предсказывал через всех пророков, когда говорил, что Его Помазаннику предстоят страдания.
19Итак, покайтесь и обратитесь к Всевышнему, чтобы ваши грехи были стёрты, 20чтобы от Вечного пришли времена отрады и чтобы Он послал предназначенного вам Масиха - Ису.
21Но пока не наступит время, когда Всевышний определил восстановить всё и о котором Он давно оповестил через Своих святых пророков, Иса должен оставаться на небесах. 22Ведь Муса сказал: "Вечный, ваш Бог, поставит вам Пророка из вашего народа, как поставил меня. Будьте послушны Ему во всём, что бы Он ни сказал вам. 23И всякий, кто не послушает того Пророка, будет искоренён из народа". 24О том же говорили все пророки, начиная от Шемуила и тех, кто был после него, они тоже предсказывали эти дни. 25Вы же - наследники пророков и наследники Священного Соглашения, которое Всевышний заключил с вашими отцами. Он говорил Ибрахиму: "Через твоё потомство получат благословение все народы на земле".
26Когда Всевышний воскресил Своего Слугу, Он прежде всего послал Его к вам, чтобы благословить вас и призвать каждого из вас отвратиться от ваших злых дел.

Глава 4


1Петир и Иохан перед Высшим Советом
Пока Петир и Иохан говорили к народу, к ним подошли священнослужители, начальник храмовой стражи и саддукеи, 2которые были крайне возмущены тем, что посланники Масиха учат народ и проповедуют, что, как Иса воскрес из мёртвых, так воскреснут и Его последователи. 3Они схватили Петира и Иохана и, так как уже было поздно, заключили их до утра под стражу. 4Многие же из слышавших Весть поверили, и число братьев возросло примерно до пяти тысяч.
5На следующий день начальники, старейшины и учители Закона собрались вместе в Иерусалиме. 6Там были верховный священнослужитель Ханан, Каиафа, Иохан, Искандер и все члены рода верховного священнослужителя. 7Они поставили арестованных посередине и стали допрашивать их:
- Какой силой или от чьего имени вы всё это делаете?
8Тогда Петир, исполненный Святым Духом, сказал им:
- Начальники народа и старейшины! 9Если вы сегодня требуете от нас ответа за добро, совершённое калеке, и спрашиваете нас, как он был исцелён, 10то знайте, вы и весь народ Исраила: этот человек сейчас стоит перед вами здоровым благодаря имени Исы Масиха из Назарета, Которого вы распяли и Которого Всевышний воскресил из мёртвых! 11Иса и есть тот
"камень, который был отвергнут вами, строителями,
и который стал краеугольным".
12Ни в ком другом спасения нет, потому что нет другого имени под небом, данного людям, которым мы должны быть спасены.
13Всех удивляла смелость Петира и Иохана, ведь было видно, что они люди неучёные и простые. В них узнавали спутников Исы. 14Видя же рядом с ними исцелённого, присутствующие ничего не могли сказать против. 15Тогда они приказали посланникам Масиха покинуть Высший Совет и стали совещаться между собой.
16- Что нам делать с этими людьми? - говорили они. - Все жители Иерусалима знают, что они совершили великое чудо, и мы не можем это отрицать. 17Чтобы слух об этом не распространился ещё шире среди народа, давайте пригрозим им, чтобы они никому не говорили об этом имени.
18Они опять велели ввести посланников Масиха и запретили им вообще говорить и учить об Исе. 19Но Петир и Иохан ответили им:
- Посудите сами, справедливо ли перед Всевышним подчиняться вам больше, чем Всевышнему? 20Ведь не можем же мы молчать о том, что мы видели и слышали.
21Члены Высшего Совета, пригрозив посланникам Масиха ещё раз, отпустили их, не найдя возможности их наказать, потому что весь народ славил Всевышнего за то, что произошло. 22Ведь человеку, над которым было совершено это чудо исцеления, было больше сорока лет.
Молитва верующих
23Когда Петира и Иохана отпустили, они вернулись к своим и рассказали им обо всём, что им говорили главные священнослужители и старейшины. 24Когда верующие об этом услышали, то они единодушно возвысили голос к Всевышнему и сказали:
- Владыка! Ты создал небо, землю, море и всё, что в них. 25Ты сказал Святым Духом через уста нашего отца и Твоего слуги Давуда:
"Зачем гневаются язычники,
и народы замышляют пустое?
26Восстают земные цари,
и правители собираются вместе
против Вечного
и против Его Помазанника".
27Потому что действительно объединились в этом городе Ирод и Понтий Пилат с язычниками и с народом Исраила против Твоего святого Слуги Исы, которого Ты помазал. 28Они сделали то, что предопределено было Твоей силой и волей. 29И сейчас, Вечный, взгляни на их угрозы и дай Твоим рабам смело возвещать Твоё слово. 30Протяни руку Твою и исцеляй больных, совершай знамения и чудеса именем Твоего святого Слуги Исы!
31И когда они помолились, то место, где они находились, затряслось, и они были исполнены Святым Духом и смело возвещали слово Всевышнего.
От каждого по способностям, каждому по потребностям
32Всё множество уверовавших было едино сердцем и душой. Никто не считал, что его имущество принадлежит лично ему, но всё у них было общее. 33Посланники Масиха продолжали с огромной силой свидетельствовать о воскресении Повелителя Исы, и Всевышний проявлял к ним Свою милость в полной мере. 34Среди них не было ни одного нуждающегося, потому что те, у кого были земли и дома, продавали их, приносили вырученные деньги 35и клали у ног посланников Масиха. Эти деньги распределялись каждому по потребности. 36Например, Юсуф, которого посланники Масиха прозвали Бар-Набба (что значит Сын Утешения), левит с Кипра, 37владевший участком земли, продал своё поле, принёс деньги и положил у ног посланников Масиха.

Глава 5


1Хананиях и Сапфира
Один же человек, по имени Хананиях, вместе со своей женой Сапфирой, продал своё имение 2и часть вырученной суммы оставил себе, и его жена знала об этом. Остальное же он принёс и положил к ногам посланников Масиха. 3Петир сказал ему:
- Хананиях, как это сатана мог завладеть твоим сердцем настолько, что ты солгал Святому Духу и оставил себе часть денег, которые ты получил за проданную землю? 4Ведь земля до того, как ты её продал, была твоей, и деньги, которые ты за неё получил, тоже твои. Почему же ты замыслил такое? Ты солгал не людям, а Всевышнему.
5Как только Хананиях услышал эти слова, он упал мёртвым. Все присутствующие сильно испугались. 6Подошли молодые люди, завернули его тело, вынесли и похоронили.
7Часа три спустя пришла его жена, ничего не знавшая о происшедшем. 8Петир спросил её:
- Скажи мне, вы с мужем за такую-то сумму продали землю?
- Да, - ответила она, - за такую.
9Петир сказал ей:
- Что это вы сговорились испытывать Духа Вечного Повелителя? Ты слышишь шаги у дверей? Это возвращаются хоронившие твоего мужа. Они и тебя вынесут.
10И в тот же момент она упала к его ногам мёртвой. Молодые люди вошли и, найдя её мёртвой, вынесли и похоронили её рядом с мужем. 11Всей общиной верующих и всеми, кто об этом слышал, овладел великий страх.
Знамения и чудеса
12Через посланников Масиха в народе совершалось много знамений и чудес. Все верующие собирались вместе в колоннаде Сулеймана. 13И никто из посторонних не решался к ним присоединяться, хотя народ их очень уважал. 14Верующих же в Повелителя становилось всё больше и больше, и мужчин, и женщин. 15Люди выносили на улицы больных, клали их на кроватях и циновках, чтобы хоть тень Петира упала на них, когда он будет проходить мимо. 16И из городов, что были вблизи Иерусалима, приходили толпы людей. Они приносили больных и одержимых нечистыми духами, и все исцелялись.
Преследования посланников Исы Масиха
17Верховный священнослужитель и все приближённые к нему, которые принадлежали к религиозной партии саддукеев, были переполнены завистью. 18Они арестовали посланников Масиха и заключили их в народную тюрьму. 19Однако ангел, посланный Вечным, ночью открыл ворота тюрьмы и вывел их.
20- Идите, станьте в храме, - сказал он, - и говорите людям о новой жизни.
21Они послушались и, придя рано утром в храм, начали учить.
Когда прибыли верховный священнослужитель и его приближённые, они созвали Высший Совет и всех старейшин Исраила и послали в тюрьму за посланниками Масиха. 22Но когда стражники пришли в тюрьму, то не нашли их там и, возвратившись, доложили:
23- Тюремные ворота надежно закрыты, у ворот стоит охрана, но когда мы вошли внутрь, мы никого там не нашли.
24Выслушав их, начальник храмовой стражи и главные священнослужители пришли в недоумение - что бы это значило? 25Потом кто-то пришёл и сообщил им:
- Люди, которых вы заключили в тюрьму, стоят в храме и учат народ.
26Тогда начальник стражи пошёл со стражниками и привёл посланников Масиха. Они не применяли силу, потому что боялись, что народ может побить их камнями.
27Посланников Масиха ввели и поставили перед Высшим Советом. Верховный священнослужитель сказал им:
28- Мы вам строго запретили учить от имени Исы, но вы весь Иерусалим наполнили своим учением, и к тому же обвиняете нас в смерти этого человека.
29Петир и другие посланники Масиха ответили:
- Мы должны больше подчиняться Всевышнему, чем людям! 30Всевышний, Бог наших отцов, воскресил Ису, Которого вы убили, повесив на дереве. 31Но Всевышний возвысил Его Своей рукой как Вождя и Спасителя, чтобы дать народу Исраила возможность покаяния и прощения грехов. 32Свидетели этому - мы и Святой Дух, Которого Всевышний дал тем, кто послушен Ему.
33Когда присутствующие услышали это, они пришли в ярость и хотели убить посланников Масиха. 34Но тогда встал один из членов Высшего Совета, блюститель Таурата по имени Гамалиил, учитель Закона, уважаемый всем народом. Он велел вывести посланников Масиха на некоторое время. 35Затем он сказал:
- Исраилтяне, хорошо подумайте о том, что вы собираетесь сделать с этими людьми. 36Не так давно был здесь Февда, выдававший себя за важную персону. За ним пошло около четырёхсот человек, но когда он был убит, то все его последователи разбежались, и всё окончилось ничем. 37После него был Иуда из Галилеи. Он появился во время переписи и увлёк народ за собой. Он тоже погиб, и его последователи рассеялись. 38Поэтому в данном случае вот вам мой совет: оставьте этих людей. Отпустите их. Если их начинание от людей, то оно обречено на провал. 39Если же оно от Всевышнего, то вы не сможете их остановить, а лишь сами окажетесь противниками Всевышнего.
Его речь убедила присутствующих. 40Они призвали посланников Масиха и приказали их избить. Потом они ещё раз запретили им говорить об Исе и отпустили. 41Посланники Масиха покинули Совет, радуясь тому, что они оказались достойными понести такое бесчестье ради имени Исы. 42И каждый день в храме и по домам они продолжали учить и возвещать о том, что Иса - Масих.

Глава 6


1Назначение семи помощников
В эти дни, когда число учеников стало расти, грекоязычные евреи 2начали жаловаться на палестинских. Они говорили, что те пренебрегают их вдовами, когда раздают ежедневную пищу. Тогда двенадцать посланников Масиха созвали всех учеников и сказали:
- Мы не можем, оставив служение словом Всевышнего, заняться обслуживанием столов. 3Поэтому, братья, выберите из вашей среды семь человек с хорошей репутацией, исполненных Духа и мудрости, и мы возложим на них эту обязанность. 4Сами же мы будем уделять больше времени молитве и служению слова.
5Это предложение всем понравилось, и выбрали Стефана, человека, полного веры и Святого Духа, Филиппа, Прохоруса, Никанора, Тимона, Пармена и Николаса из Aнтиохии, обращённого в иудаизм. 6Посланники Масиха, помолились и возложили на них руки.
7Слово Всевышнего распространялось, и число учеников в Иерусалиме быстро увеличивалось, даже многие священнослужители покорились вере.
Aрест Стефана
8Стефан, человек, полный милости и силы Всевышнего, совершал в народе великие чудеса и знамения. 9Некоторые из членов так называемого Молитвенного Дома Иудеев-Вольноотпущенников, Киренцев и Aлександрийцев, а также иудеи из Киликии и провинции Aзия, начали мешать Стефану в его работе, вступая с ним в спор, 10но они ничего не могли противопоставить мудрости и силе Духа, с которыми говорил Стефан. 11Тогда они тайно подговорили нескольких людей сказать: "Мы слышали, как Стефан говорил оскорбительные слова против пророка Мусы и Всевышнего".
12Они возбудили народ, старейшин и учителей Закона; напав на Стефана, они схватили его и привели в Высший Совет. 13Представили лжесвидетелей, которые сказали:
- Этот человек постоянно говорит против святого храма и против Закона (в Таурате). 14Мы слышали, как он говорил, что Иса из Назарета разрушит храм и изменит обычаи, которые передал нам Муса.
15Все сидевшие в Высшем Совете внимательно смотрели на Стефана и видели, что его лицо сияет, как лицо ангела.

Глава 7

1Речь Стефана перед Высшим Советом
Затем верховный священнослужитель спросил Стефана:
- Это так?
2Стефан ответил:
- Братья и отцы! Выслушайте меня. Всевышний, пребывающий в славе, явился нашему праотцу Ибрахиму, когда он жил ещё в Месопотамии - до того, как он поселился в Харране. 3"Оставь свою страну и своих родственников, - сказал Он ему, - и иди в землю, которую Я тебе укажу". 4Ибрахим покинул страну халдеев и поселился в Харране. Оттуда, после смерти его отца, Всевышний переселил Ибрахима в страну, в которой вы сейчас живёте. 5Он не дал ему здесь никакого наследия, не дал земли даже на ширину ступни. Но Всевышний обещал дать эту землю во владение ему и его потомкам, хотя в то время у Ибрахима не было детей. 6Всевышний говорил ему: "Твои потомки будут странниками в чужой стране; они будут обращены в рабство и будут терпеть зло четыреста лет. 7Но Я накажу народ, поработивший их, - сказал Всевышний, - и тогда они выйдут из той страны и будут служить Мне на этом месте". 8Затем Он дал Ибрахиму обряд обрезания как знак Священного Соглашения. Ибрахим стал отцом Исхака и обрезал его на восьмой день после рождения, Исхак же обрезал Якуба, а Якуб - двенадцать наших праотцов.
9Праотцы из зависти к Юсуфу продали его в Египет. Но Всевышний был с ним 10и избавил его от всех бед. Он дал Юсуфу мудрость и помог ему заслужить расположение фараона, царя Египта. Тот сделал Юсуфа правителем всего Египта и поставил над всеми своими придворными. 11Затем во всём Египте и в Ханаане начался голод и великое бедствие, и наши праотцы не могли найти пищи. 12Когда Якуб услышал о том, что в Египте есть зерно, он послал туда наших праотцов. Это было их первым посещением Египта. 13Когда они пришли во второй раз, Юсуф открылся своим братьям, и фараон узнал о родственниках Юсуфа. 14После этого Юсуф послал за своим отцом Якубом и за всеми своими родственниками, которых насчитывалось семьдесят пять человек. 15Якуб пришёл в Египет, где умерли и он, и наши праотцы. 16Тела их были перенесены в Шехем и положены в могильную пещеру, которую Ибрахим купил за серебро у сыновей Еммора в Шехеме.
17По мере того, как приближалось время исполнения обещаний, данных Всевышним Ибрахиму, возрастала численность нашего народа в Египте. 18Так продолжалось, пока в Египте не начал править другой фараон, который ничего не знал об Юсуфе. 19Он притеснял наших предков, действуя с коварством против нашего народа: он заставлял их выбрасывать новорождённых младенцев, чтобы те умирали.
20В это время родился Муса; он был очень красивым ребёнком. Три месяца его вскармливали в отцовском доме, 21а когда вынуждены были расстаться с ним, его подобрала дочь фараона и воспитала, как своего собственного сына. 22Муса был научен всей египетской мудрости; он был силён и в слове, и в деле. 23Когда ему было сорок лет, он решил навестить своих братьев, исраилтян. 24Увидев, что одного из них обижает египтянин, он вступился и отомстил, убив обидчика. 25Муса думал, его народ поймёт, что Всевышний через него даёт им избавление от рабства, но они не поняли. 26На следующий день Муса увидел, как двое исраилтян дерутся. Он попытался помирить их. "Вы же братья, - говорил он, - зачем вы обижаете друг друга?" 27Тогда обидчик оттолкнул Мусу и сказал: "Кто поставил тебя начальником и судьёй над нами? 28Или ты хочешь убить и меня, как вчера убил египтянина?" 29Услышав такие слова, Муса бежал и поселился в Мидианской земле как чужеземец. Там у него родились два сына.
30Через сорок лет Мусе явился Ангел в пламени горящего тернового куста в пустыне, недалеко от горы Синай. 31Муса был поражён, когда это увидел. Он подошёл ближе, чтобы лучше рассмотреть, и услышал голос Вечного: 32"Я Всевышний, Бог твоих отцов, Бог Ибрахима, Исхака и Якуба". Муса дрожал от страха и не решался поднять глаз. 33Вечный сказал ему: "Сними свою обувь, потому что место, на котором ты стоишь, - святая земля. 34Я вижу угнетение Моего народа в Египте и слышу их стоны. Я пришёл освободить их. А теперь иди, Я пошлю тебя в Египет".
35Того самого Мусу, которого они отвергли и о котором говорили: "Кто поставил тебя начальником и судьёй?", - Всевышний посылал теперь как вождя и избавителя через Ангела, который явился ему в терновом кусте. 36Муса вывел народ, совершая чудеса и знамения в Египте, у Красного моря и в пустыне на протяжении сорока лет. 37Этот же самый Муса сказал исраилтянам: "Всевышний поставит вам Пророка из ваших же братьев, как поставил меня". 38Он, Муса, - тот самый человек, который был с народом Исраила, собранным в пустыне; он был посредником между Ангелом, который говорил с ним на горе Синай, и нашими отцами. Он принял живые слова, чтобы передать их нам.
39Наши отцы, однако, отказались повиноваться ему, но отвергли его и захотели вернуться в Египет. 40Они сказали Харуну: "Сделай нам богов, которые бы вели нас, потому что мы не знаем, что приключилось с этим Мусой, который вывел нас из Египта". 41В те дни они сделали золотого тельца, принесли этому идолу жертву и радовались делу своих рук. 42Всевышний же отвернулся от них и оставил их поклоняться небесным телам, как об этом написано в Книге Пророков:
"Приносили ли вы Мне заклания и жертвы
в течение сорока лет в пустыне, о народ Исраила?
Нет, 43вы взяли с собой шатёр, где поклонялись Молоху,
звезду вашего бога Ремфана
и изображения, которые вы сделали для поклонения.
Поэтому Я переселю вас дальше Вавилона".
44У наших отцов в пустыне был Святой Шатёр со свидетельствами Священного Соглашения. Этот Шатёр был сделан согласно указанию Всевышнего, соорудить его по образцу, который Муса увидел. 45Получив этот Священный Шатёр, наши отцы, под предводительством Иешуа, внесли его во владения народов, которых Всевышний изгнал перед ними. И так было до времён царствования Давуда, 46который был любим Всевышним и просил у Него позволения построить жилище для Всевышнего, Бог Исраила. 47Однако дом Ему построил Сулейман. 48Но Высочайший не живёт в домах, построенных людьми. Пророк говорит об этом:
49"Небеса - престол Мой,
и земля - подножье ног Моих!
Какой вы можете построить Мне дом? -
говорит Вечный. -
Где может быть место для отдыха Мне?
50Разве не Моей рукой всё сотворено?"
51Вы - упрямый народ с необрезанными сердцами и ушами! Вы всегда идёте против Святого Духа, как и ваши отцы! 52Кого из пророков ваши отцы не преследовали? Они убили тех, кто предсказывал пришествие Праведного, предателями и убийцами Которого стали теперь вы! 53Приняв Закон, переданный вам через ангелов, вы не соблюли его.
Убийство Стефана
54Услышав это, они пришли в ярость и начали скрежетать зубами от злости на Стефана. 55Стефан же, исполненный Святого Духа, поднял глаза к небу и увидел славу Всевышнего и Ису, стоящего по правую руку от Всевышнего.
56- Смотрите, - сказал он, - я вижу открытые небеса и Того, Кто был Ниспослан как Человек, стоящего по правую руку от Всевышнего!
57Тогда они, заткнув уши, с громким криком бросились на него. 58Они выволокли Стефана за пределы города и стали бросать в него камни. Свидетели обвинения оставили свои плащи у ног молодого человека, по имени Шаул. 59Когда они бросали в Стефана камни, тот молился:
- Повелитель Иса, прими дух мой.
60Потом он пал на колени и громко воскликнул:
- Повелитель, не наказывай их за этот грех.
С этими словами он умер.

Глава 8


1Шаул же одобрял это убийство.
Преследования способствуют рассеянию верующих
С того дня началось большое гонение на иерусалимскую общину верующих, и все, кроме посланников Масиха, рассеялись по Иудее и Самарии. 2Благочестивые люди похоронили Стефана и горько оплакивали его. 3А Шаул преследовал общину верующих. Он ходил из дома в дом, хватал мужчин и женщин и бросал их в тюрьму.
Филипп возвещает Радостную Весть в Самарии
4Между тем, последователи Масиха, изгнанные из своих мест, возвещали Радостную Весть везде, куда бы они ни приходили. 5Филипп пришёл в главный город Самарии и возвещал там о Масихе. 6Толпы народа внимательно слушали то, что он говорил, и видели знамения, которые он совершал, 7потому что из многих одержимых выходили с громким криком нечистые духи; многие парализованные и хромые получали исцеление. 8В городе была большая радость.
9Был там один человек по имени Шимон, который раньше занимался в этом городе колдовством, изумляя жителей Самарии; сам он считал себя великим. 10Все люди, и простые, и знатные, слушали его с восхищением, говоря:
- Этот человек - сила Всевышнего, которую называют Великой.
11А восхищались им потому, что он уже долгое время удивлял людей своим колдовством. 12Но когда жители этого города поверили Филиппу, возвещающему о Царстве Всевышнего и об имени Исы Масиха, то многие мужчины и женщины приняли обряд погружения в воду. 13Шимон тоже поверил и принял обряд погружения. Он повсюду ходил за Филиппом, удивляясь знамениям и великим чудесам.
14Когда посланники Масиха в Иерусалиме услышали о том, что в Самарии приняли слово Всевышнего, они послали к ним Петира и Иохана. 15Те пришли и молились, чтобы новообращённые получили Святого Духа, 16потому что ни на кого из них Дух ещё не сошёл, они только прошли обряд погружения в воду во имя Повелителя Исы. 17Затем Петир и Иохан возложили на них руки, и они приняли Святого Духа. 18Когда Шимон увидел, что Дух был дан через возложение рук посланников Масиха, он предложил им деньги, 19говоря:
- Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Святого Духа.
20Но Петир ответил:
- Пусть твои деньги погибнут вместе с тобой, потому что ты думаешь, что можешь купить дар Всевышнего за деньги! 21У тебя нет никакого права совершать служение, которое мы совершаем, потому что сердце твоё не право перед Всевышним. 22Раскайся в этом зле и молись Вечному Повелителю, может быть, Он простит тебе такие мысли. 23Я вижу, что ты полон горькой желчи и скован цепями греха.
24Шимон ответил:
- Помолитесь обо мне Вечному Повелителю, чтобы со мной не приключилось ничего из того, о чём вы говорили.
25Посланники Масиха свидетельствовали и возвещали там слово Вечного Повелителя. Потом они пошли обратно в Иерусалим и по дороге возвещали Радостную Весть во многих самарийских деревнях.
Обращение эфиопского евнуха
26Aнгел, посланный Вечным, сказал Филиппу:
- Ступай на юг, на дорогу, что ведёт через пустыню из Иерусалима в Газу.
27Филипп встал и пошёл. В это время там находился эфиопский евнух, придворный кандакии, то есть царицы эфиопов, заведовавший всей её казной. Он приезжал на поклонение в Иерусалим 28и теперь возвращался домой. Сидя в своей колеснице, он читал книгу пророка Исаии. 29Дух сказал Филиппу:
- Подойди к этой колеснице и иди рядом.
30Филипп подбежал к колеснице и услышал, что в ней читают пророка Исаию.
- Ты понимаешь то, о чём читаешь? - спросил Филипп.
31- Как же мне понять без объяснения? - ответил тот и пригласил Филиппа подняться и сесть с ним.
32А он читал следующее место из Писания:
"Как овца, Он был ведён на заклание,
и, как ягнёнок перед стригущим безмолвен,
так и Он не открывал уст Своих.
33Он был унижен и лишён права на справедливый суд.
Кто может рассказать о Его потомках?
Ведь Его жизнь на земле забирается".
34Евнух спросил Филиппа:
- Скажи мне, о ком здесь говорит пророк, о себе или о ком-то другом?
35Тогда Филипп стал объяснять, начав с этого места Писания, и рассказал ему Радостную Весть об Исе. 36-37Тем временем они приблизились к воде.
- Смотри, вот вода, - сказал евнух. - Что мешает мне принять обряд погружения?
38Он приказал остановить колесницу, оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп совершил над ним обряд погружения. 39А когда они вышли из воды, Дух Всевышнего унёс Филиппа, и евнух его больше не видел. Радостный, он продолжал свой путь. 40А Филипп оказался в городе Aзоте. Он возвещал Радостную Весть во всех городах, пока не пришёл в Кесарию.

Глава 9


1Обращение Шаула
Шаул по-прежнему кипел ненавистью, желая смерти ученикам Повелителя. Он пришёл к верховному священнослужителю 2и попросил у него письма в Дамаск, к молитвенным домам иудеев, чтобы он мог бы арестовывать и приводить в Иерусалим, всех принадлежащих Пути, которых сможет там найти, будь то мужчины или женщины.
3Когда он уже приближался к Дамаску, его внезапно озарил свет с неба. 4Он упал на землю и услышал голос:
- Шаул, Шаул, почему ты Меня преследуешь?
5- Кто Ты, Владыка? - спросил Шаул.
- Я Иса, Которого ты преследуешь, - ответил голос. 6- Вставай и иди в город, там тебе скажут, что ты должен делать.
7Люди, путешествовавшие вместе с Шаулом, стояли онемев, они слышали звук, но никого не видели. 8Шаул поднялся с земли, но когда он открыл глаза, оказалось, что он ничего не видит; и его за руку привели в Дамаск. 9Три дня он был слеп и ничего не ел и не пил.
10В Дамаске жил ученик Исы по имени Хананиях. Повелитель Иса сказал ему в видении:
- Хананиях!
- Да, Повелитель, - ответил тот.
11Повелитель сказал ему:
- Пойди на улицу Прямую в дом Иуды и спроси там человека из Тарса по имени Шаул. Он сейчас молится, 12и в видении он видел человека по имени Хананиях, который пришёл и возложил на него руки, чтобы он прозрел.
13Хананиях ответил:
- Повелитель, я от многих людей слышал об этом человеке, о том, как много зла он причинил святому народу Твоему в Иерусалиме. 14И сюда он пришёл, получив от главных священнослужителей полномочия, арестовывать всех, кто призывает Твоё имя.
15Но Повелитель сказал ему:
- Иди, потому что человек этот - Моё орудие, которое Я избрал, чтобы возвестить имя Моё перед язычниками, перед царями и перед народом Исраила. 16Я покажу ему и то, сколько ему предстоит пострадать из-за Моего имени.
17Хананиях пошёл, вошёл в тот дом, возложил на Шаула руки и сказал:
- Брат Шаул, Повелитель Иса, Который явился тебе на твоём пути сюда, послал меня к тебе, чтобы ты опять мог видеть и был исполнен Святым Духом.
18В тот же момент будто чешуя спала с глаз Шаула, и он вновь прозрел. Он встал и принял обряд погружение в воду. 19Затем он поел, и к нему вернулись силы.
Шаул возвещает Радостную Весть в Дамаске
Шаул провёл несколько дней с учениками в Дамаске 20и сразу же начал возвещать в молитвенных домах иудеев о том, что Иса - Сын Всевышнего (Избранный Царь). 21Все, кто его слышал, удивлялись и говорили:
- Разве не он истреблял в Иерусалиме призывающих это имя и пришёл сюда, чтобы арестовывать их и вести к главным священнослужителям?
22Шаул проповедовал всё с большей силой и приводил в замешательство живших в Дамаске иудеев, доказывая, что Иса - обещанный Всевышним Масих.
23Спустя некоторое время среди иудеев был составлен заговор с целью убить Шаула. 24Однако Шаулу стало известно об этом. Заговорщики день и ночь сторожили у ворот города, чтобы убить его, 25но его ученики ночью взяли и спустили его в корзине по городской стене.
Шаул в Иерусалиме
26Шаул пришёл в Иерусалим и пытался присоединиться к ученикам Исы, но они боялись его и не верили, что он тоже ученик. 27Бар-Набба же привел его к посланникам Масиха и рассказал им о том, как Шаул на пути встретил Повелителя Ису, как Повелитель говорил с ним и как в Дамаске он смело возвещал имя Исы. 28Шаул был принят посланниками Масиха в Иерусалиме и смело возвещал там имя Повелителя. 29Он часто говорил и дискутировал с грекоязычными иудеями, и те пытались убить его. 30Когда братья узнали об этом, они отвели Шаула в Кесарию и оттуда отправили его в Тарс.
31Между тем, для общины верующих по всей Иудее, Галилее и Самарии наступило мирное время. Община укреплялась и росла, живя в страхе перед Повелителем и получая ободрение от Святого Духа.
Исцеление Энея
32Петир, посещая город за городом, решил навестить и верующих, живущих в Лидде. 33Там был один человек, которого звали Эней, он был парализован и не вставал с постели восемь лет. 34Петир сказал ему:
- Эней! Иса Масих исцеляет тебя. Встань и собери постель.
В тот же момент Эней встал. 35Когда все жители Лидды и Шарона увидели его исцелённым, они стали последователями Повелителя Исы.
Воскресение Тавиты
36В Иоппии была одна ученица Исы, её звали Тавита, что значит "газель". Тавита всегда делала добро и помогала бедным. 37И вот в это время она заболела и умерла. Её омыли и положили в верхней комнате. 38Поскольку Лидда находится недалеко от Иоппии, ученики, услышав, что Петир находится там, послали к нему двух человек с просьбой:
- Приди срочно к нам!
39Петир пошёл с ними, и когда он прибыл, его провели в верхнюю комнату. Вокруг него собрались все вдовы. Они плакали и показывали ему платья и другую одежду, которую сшила им Газель. 40Петир выслал всех из комнаты, стал на колени и помолился. Затем он повернулся к умершей и сказал:
- Тавита, встань!
Она открыла глаза, увидела Петира и села. 41Он взял её за руку и помог встать на ноги. Затем он созвал вдов и других верующих и представил им Тавиту живой. 42Об этом стало известно во всей Иоппии, и много людей поверило в Повелителя.
43Петир пробыл в Иоппии ещё некоторое время, он остановился у кожевника Шимона.

Глава 10


1Видение Корнела
В Кесарии был человек по имени Корнел, римский офицер из полка, носившего название Италийский. 2Корнел, как и вся его семья, был человеком благочестивым и боящимся Всевышнего, он щедро раздавал милостыню и постоянно молился Всевышнему. 3Однажды около трёх часов дня Корнелу было видение. Он ясно видел ангела, посланного Всевышним, который явился ему и сказал:
- Корнел!
4Корнел взглянул на него в ужасе и сказал:
- Что, господин?
Aнгел ответил:
- Всевышний вспомнил о тебе, потому что твои молитвы и милостыни вознеслись к Нему, как приятный запах жертвоприношения. 5Пошли людей в Иоппию, чтобы они позвали Шимона, которого называют Петиром, 6он остановился у кожевника Шимона, в доме у моря.
7Когда ангел, говоривший с ним, ушёл, Корнел позвал двух своих слуг и благочестивого солдата, исполнявшего его личные поручения. 8Пересказав им всё, что произошло, он послал их в Иоппию.
Видение Петира
9В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петир поднялся на крышу дома помолиться. 10Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петиру было видение. 11Он видел раскрытые небеса и нечто похожее на широкое полотно, опускаемое на землю за четыре конца. 12В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы. 13Затем голос сказал ему:
- Встань, Петир, заколи и съешь.
14- Нет, Владыка! - ответил Петир. - Я сроду не ел ничего осквернённого или ритуально нечистого.
15Тогда голос сказал ему во второй раз:
- Не называй нечистым то, что Всевышний очистил.
16Так было три раза, и потом полотно тотчас было поднято на небо.
17Петир всё недоумевал, что бы это видение значило, когда люди, посланные Корнелом, расспросив про дом Шимона, подошли и остановились у ворот. 18Они стали спрашивать, здесь ли остановился Шимон, называемый Петиром. 19Петир всё ещё обдумывал видение, когда Дух сказал ему:
- Тебя ищут три человека. 20Вставай и спускайся вниз. Иди с ними без колебаний, потому что это Я их послал.
21Петир спустился вниз и сказал этим людям:
- Я тот, кого вы ищете. По какому делу вы пришли?
22Они ответили:
- Римский офицер Корнел, человек праведный и боящийся Всевышнего, уважаемый всем народом иудейским, получил указание от святого ангела позвать тебя в свой дом и выслушать, что ты ему скажешь.
23Тогда Петир пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство.
Петир в доме Корнела
На следующий день Петир отправился с ними, сопровождаемый несколькими братьями из Иоппии. 24Ещё через день они прибыли в Кесарию. Корнел уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей. 25Когда Петир пришёл, Корнел встретил его и, павши к его ногам, поклонился ему. 26Но Петир поднял его, сказав:
- Встань, я тоже человек.
27Разговаривая с Корнелом, Петир вошёл в дом, где уже собралось много народу. 28Он сказал им:
- Вы сами знаете, что иудею возбраняется общаться с иноплеменником и заходить к нему в дом. Но Всевышний показал мне, что я ни одного человека не должен называть осквернённым или нечистым, 29и когда за мной пришли, то я пошёл без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной?
30Корнел ответил:
- Четыре дня назад в это самое время, в три часа дня я молился в своём доме, как вдруг передо мной предстал человек в сверкающей одежде. 31"Корнел, - сказал он, - твоя молитва услышана, и твои милостыни вспомянуты перед Всевышним. 32Пошли людей в Иоппию за Шимоном, которого ещё называют Петиром, он гостит в доме кожевника Шимона, у моря". 33Я сразу послал за тобой, и хорошо, что ты пришёл. Сейчас все мы здесь, перед Всевышним, и хотим выслушать то, что Вечный повелел тебе сказать.
34Петир начал говорить:
- Теперь я понимаю, что Всевышний действительно беспристрастен, 35и в каждом народе Ему угоден тот, кто боится Его и поступает по правде! 36Он послал народу Исраила Радостную Весть о том, что мы можем иметь мир с Ним через Ису Масиха, Который является Повелителем всех людей. 37Вы знаете о тех событиях, которые происходили по всей Иудее, начиная от Галилеи, после того, как Яхия начал призывать народ пройти обряд погружения в воду: 38о том, как Всевышний помазал Святым Духом и силой Ису из Назарета, и Он ходил, совершая добрые дела и исцеляя всех, кто был под контролем дьявола, потому что с Ним был Всевышний. 39Мы свидетели всему тому, что Иса делал в Иерусалиме и по всей стране иудеев. Его убили, повесив на дереве, 40но Всевышний на третий день воскресил Его и дал Ему являться людям - 41не всему народу, а заранее избранным Всевышним свидетелям, то есть нам, и мы ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мёртвых. 42Он повелел нам возвещать людям Радостную Весть и свидетельствовать о том, что именно Он и есть Тот, Кому Всевышний определил судить живых и мёртвых. 43О Нём свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его имени.
44Петир ещё говорил это, когда на всех слушавших его сошёл Святой Дух. 45Верующие из обрезанных, которые пришли с Петиром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на уверовавших язычников, 46потому что они слышали, как те говорили на других языках и славили Всевышнего. Тогда Петир сказал:
47- Может ли кто-нибудь помешать этим людям, которые получили Святого Духа так же, как и мы, пройти обряд погружения в воду?
48И он велел им принять обряд погружения в воду во имя Исы Масиха. Потом хозяева попросили Петира остаться с ними ещё на несколько дней.

Глава 11


1Объяснение Петира на Совете в Иерусалиме
Посланники Масиха и братья в Иудее услышали о том, что язычники тоже приняли слово Всевышнего. 2Поэтому, когда Петир пришёл в Иерусалим, верующие из обрезанных стали упрекать его.
3- Ты ходил к необрезанным и ел с ними, - говорили они.
4Тогда Петир начал подробно объяснять им, как всё произошло.
5- Я был в городе Иоппии и молился, - сказал он, - и в это время у меня было видение: нечто вроде большого полотна, которое за четыре конца спускалось с неба прямо туда, где я находился. 6Заглянув в него, я увидел четвероногих животных и зверей, пресмыкающихся и птиц. 7Потом я услышал голос, который говорил мне: "Встань, Петир, заколи и съешь". 8Я же ответил: "Нет, Владыка! Никогда я не брал в рот ничего осквернённого или ритуально нечистого". 9Голос с неба опять сказал: "Не называй нечистым то, что Всевышний очистил". 10Так повторялось три раза, и затем полотно было опять поднято на небо. 11В тот же момент у дома, где я находился, остановились три человека, посланные ко мне из Кесарии. 12Дух велел мне, не раздумывая, идти с ними. Вот эти шесть братьев тоже пошли со мной, и мы пришли в дом того, кто меня позвал. 13Он рассказал нам о том, как он видел у себя ангела. Aнгел сказал ему: "Пошли людей в Иоппию за Шимоном, которого называют Петиром, 14и он расскажет вам о том, как ты и все твои домашние будете спасены". 15Когда я начал говорить, на них сошёл Святой Дух так же, как Он сошёл вначале и на нас. 16Тогда я вспомнил слова Повелителя: "Яхия совершал обряд, погружая людей в воду, а вы будете погружены в Святого Духа". 17Поэтому, если Всевышний дал им тот же дар, что и нам, поверившим в Повелителя Ису Масиха, то кто я такой, чтобы препятствовать Всевышнему?
18Когда они это выслушали, у них не осталось больше возражений, и они прославили Всевышнего, говоря:
- Значит, Всевышний дал покаяние и язычникам, чтобы они получили жизнь!
Община верующих в Aнтиохии
19А верующие, рассеянные гонением, которое началось из-за Стефана, дошли до Финикии, Кипра и Aнтиохии, проповедуя только иудеям. 20Однако некоторые из них, уроженцы Кипра и Кирены, пришли в Aнтиохию и начали рассказывать Радостную Весть о Повелителе Исе также и другим народам. 21Сила Вечного Повелителя была с ними, и очень многие поверили и обратились к Повелителю.
22Весть об этом дошла и до общины верующих в Иерусалиме. Оттуда послали в Aнтиохию Бар-Наббу. 23Когда Бар-Набба прибыл и увидел милость Всевышнего, он обрадовался и вдохновлял всех оставаться в своих сердцах верными Повелителю. 24Бар-Набба был добрым человеком, полным Святого Духа и веры, и благодаря ему множество людей пришло к вере в Повелителя. 25Затем Бар-Набба пошёл в Тарс, чтобы разыскать там Шаула. 26И когда он нашёл его, то привёл его в Aнтиохию. Целый год они оставались в антиохийской общине верующих и учили множество народа. Именно в Aнтиохии учеников стали впервые называть людьми Масиха.
27В это время из Иерусалима в Aнтиохию пришли несколько пророков. 28Один из них, по имени Агаб, встал и Духом предсказал, что по всей земле будет страшный голод, что и случилось во время правления Клавдия. 29Поэтому ученики решили послать помощь братьям, живущим в Иудее, каждый по своим возможностям. 30Так они и сделали, послав Бар-Наббу и Шаула доставить собранные деньги в Иерусалим и вручить их старейшинам.

Глава 12


1Aрест и чудесное освобождение Петира
Примерно в это же время царь Ирод начал гонения на некоторых из общины верующих. 2Он приказал убить мечом Якуба, брата Иохана. 3Когда он увидел, что люди Иудеи этим довольны, он арестовал и Петира. Это произошло во время праздника Пресных Хлебов. 4Петира арестовали, заточили в тюрьму и выставили охрану из четырёх смен караула по четыре человека в каждой. Ирод намеревался после праздника Освобождения судить Петира на глазах у всего народа. 5Петир был под стражей в тюрьме, а община верующих горячо молилась о нём Всевышнему.
6В ночь перед тем, как Ирод должен был вывести его на суд, Петир спал между двумя солдатами, скованный двумя цепями, а стражники у входа стерегли тюрьму. 7Внезапно явился ангел, посланный Вечным, и камеру осиял свет. Aнгел толкнул Петира в бок и разбудил его.
- Вставай быстрее! - сказал он, и цепи упали с рук Петира.
8Aнгел сказал:
- Подпояшься и обуй сандалии.
Петир сделал это.
- Обернись плащом и иди за мной, - сказал ангел.
9Петир вышёл за ангелом из тюрьмы, не понимая, что всё, что делает ангел, происходит наяву. Ему казалось, что он видит видение. 10Они прошли мимо первой стражи, прошли мимо второй и подошли к железным воротам, ведущим в город. Ворота сами открылись перед ними, и они вышли. Они прошли одну улицу, и вдруг ангел исчез. 11Когда Петир пришёл в себя, он сказал:
- Теперь я действительно знаю, что Вечный послал Своего ангела и избавил меня от руки Ирода и спас от того зла, которое желали мне люди Иудеи.
12Поняв, что произошло, Петир пошёл в дом Марьям, матери Иохана, которого ещё называли Марком, где собралось для молитвы много народа. 13Петир постучал в ворота, и на стук вышла служанка Рода. 14Она узнала Петира по голосу и, забыв от радости открыть ворота, побежала обратно сказать, что Петир стоит у ворот.
15- Ты не в своём уме! - сказали ей.
Но она продолжала настаивать.
- Это его ангел, - решили они.
16Петир между тем продолжал стучать, и когда они наконец открыли ворота и увидели его, то пришли в изумление. 17Петир жестом попросил их молчать и рассказал, как Всевышний вывел его из тюрьмы.
- Расскажите об этом Якубу и другим братьям, - сказал он им и ушёл оттуда в другое место.
18Наутро среди солдат произошло большое замешательство, никто не знал, что случилось с Петиром. 19Ирод искал его, но поскольку розыски не принесли результата, он допросил стражников и велел казнить их.
Смерть царя Ирода
Затем Ирод отправился из Иудеи в Кесарию и оставался там некоторое время. 20Ирод был рассержен на жителей Тира и Сидона, и те, согласившись между собой, явились к нему и, заручившись поддержкой Бласта, управляющего царским двором, попросили мира, потому что их область зависела от области царя в поставке продовольствия. 21В назначенный день Ирод надел царскую мантию, сел на трон и обратился к ним с речью. 22Народ стал восклицать:
- Это голос бога, а не человека!
23Но в тот же момент ангел, посланный Вечным, поразил Ирода, потому что он не воздал славы Всевышнему, и Ирод, изъеденный червями, умер.
24Слово Всевышнего между тем росло и распространялось. 25Бар-Набба и Шаул выполнили возложенную на них миссию и возвратились из Иерусалима, взяв с собой Иохана, которого ещё называли Марком.

Глава 13


1Бар-Набба и Шаул посланы на служение
В общине верующих Aнтиохии были пророки и учители: Бар-Набба, Шимон, которого называли Нигером, киренец Луций, Менахем, получивший воспитание вместе с правителем Иродом, и Шаул. 2Однажды, когда они служили Вечному Повелителю и постились, Святой Дух сказал:
- Отделите мне Бар-Наббу и Шаула для дела, к которому Я их призвал.
3И они после поста и молитвы возложили на них руки и отпустили их.
Служение Шаула и Бар-Наббы на Кипре
4Шаул и Бар-Набба, посланные Святым Духом, пошли в Селевкию, а оттуда отплыли на Кипр. 5Они прибыли в Саламин и там возвещали слово Всевышнего в иудейских молитвенных домах. Иохан тоже был с ними и помогал им. 6Они прошли весь остров и пришли в Пафос. Там они встретили одного иудея по имени Бар-Иешуа, который был колдуном и лжепророком. 7Он был с правителем Сергиусом Паулом, человеком большого ума. Правитель пригласил Бар-Наббу и Шаула, желая услышать слово Всевышнего. 8Но Елим, колдун (так переводится его второе имя), действовал против них и пытался отвратить правителя от веры. 9Тогда Шаул, он же Паул, полный Святого Духа, посмотрел прямо на Елима 10и сказал:
- Сын дьявола, враг всякой праведности, полный лжи и нечестия! Неужели ты никогда не перестанешь искривлять прямые пути Вечного Повелителя? 11Рука Вечного Повелителя обращена против тебя, ты будешь поражён слепотой и некоторое время не будешь видеть солнечного света.
И сразу же его окутали мрак и тьма, и он стал метаться из стороны в сторону, ища кого-либо, кто бы повёл его за руку. 12Когда правитель увидел, что произошло, он поверил, изумлённый учением о Вечном Повелителе.
Служение в Писидийской Aнтиохии
13Отплыв из Пафоса, Паул и его спутники прибыли в Пергию в Памфилии. Там Иохан оставил их и возвратился в Иерусалим. 14Из Пергии они пошли дальше, в Писидийскую Aнтиохию. В субботу они пришли в молитвенный дом иудеев и сели. 15После чтения из Таурата и Книги Пророков начальники молитвенного дома передали им:
- Братья, если у вас есть что-либо сказать в назидание людям, то говорите.
16Паул встал и, сделав жест рукой, сказал:
- Народ Исраила и все боящиеся Всевышнего, выслушайте меня! 17Всевышний, Бог исраилского народа, избрал наших отцов. Он поднял народ во время пребывания его в Египте и могучей рукой вывел их оттуда. 18Сорок лет Он терпел их в пустыне. 19Он истребил в Ханаане семь народов и отдал их землю в наследие нашим предкам.
20На это ушло около четырёхсот пятидесяти лет. Затем, до времени пророка Шемуила, Всевышний давал им судей. 21Потом народ попросил себе царя, и Всевышний дал им из рода Бен-Ямина Шаула, сына Киша. Шаул правил сорок лет. 22Потом, отстранив Шаула, Всевышний сделал царём Давуда. Он свидетельствовал о нём: "Я нашёл Давуда, сына Есея, человек этот Мне по сердцу, он исполнит все Мои замыслы".
23Из потомков Давуда Всевышний, согласно Своему обещанию, призвал Спасителя Исраилу - Ису. 24Перед пришествием Исы Яхия призывал весь народ Исраила принять обряд погружения в воду в знак покаяния. 25Заканчивая своё служение, Яхия говорил: "За кого вы меня принимаете? За Масиха? Я не Он. Но за мной идёт Тот, у Кого я не достоин даже развязать ремни сандалий на ногах".
26Братья, дети рода Ибрахима, и все те, кто боится Всевышнего! Эта весть спасения была послана к нам! 27Жители Иерусалима и их начальники не узнали Масиха, они осудили Его и тем самым исполнили слова пророков, которые читаются каждую субботу. 28Они не нашли в Нём никакой вины, за которую Он был бы достоин смерти, и всё-таки выпросили у Пилата разрешение казнить Его. 29Когда они исполнили всё, что было о Нём написано, они сняли Его с дерева и положили в могильную пещеру. 30Но Всевышний воскресил Его из мёртвых, 31и ещё много дней те, кто пришёл вместе с Ним из Галилеи в Иерусалим, видели Его. Они сейчас - Его свидетели перед народом.
32Мы провозглашаем вам сейчас эту Радостную Весть: то, что Всевышний обещал нашим отцам, 33Он исполнил для нас, их детей, воскресив Ису. Во второй песне из Забура написано:
"Теперь Ты Сын Мой - Избранный Мной Царь,
Я Отцом Твоим отныне буду назван!"
34А о том, что Всевышний воскресил Его из мёртвых, так что тело Его уже никогда не увидит тления, Он сказал так:
"Я дам Тебе святые и неизменные благословения, обещанные Давуду".
35И в другом месте Он говорит:
"Ты не дашь Твоему Святому увидеть тление".
36Давуд в своё время исполнял замысел Всевышнего. Давуд умер, его похоронили с его отцами, и тело его истлело. 37Но Тот, Кого Всевышний воскресил, избежал тления!
38- Поэтому, братья, я хочу, чтобы вы знали, что благодаря Этому Человеку, вам сегодня возвещается прощение грехов. 39Соблюдением законов Таурата, полученных через Мусу, вы не могли оправдаться перед Всевышним, но каждый верующий в Ису получает оправдание в Нём. 40Смотрите, чтобы не случилось с вами того, о чём сказано в Книге Пророков:
41"Посмотрите, насмешники!
Изумитесь и погибните.
Я совершу в ваши дни такое,
во что вы никогда бы не поверили,
если бы вам рассказали об этом".
42Когда Паул и Бар-Набба покидали молитвенный дом иудеев, их попросили говорить о том же в следующую субботу. 43Собрание разошлось, но многие иудеи и люди чтущие Всевышнего, обращённые из других народов, пошли за Паулом и Бар-Наббой. Те говорили с ними и убеждали их и дальше жить, доверяясь благодати Всевышнего.
44В следующую субботу почти весь город собрался, чтобы послушать слово о Повелителе Исе. 45Когда отвергающие Ису иудеи увидели столько народа, они исполнились завистью и стали с оскорблениями возражать тому, что говорил Паул. 46Тогда Паул и Бар-Набба решительно сказали им:
- Слово Всевышнего следовало в первую очередь возвещать вам. Но так как вы отрицаете его и этим делаете себя недостойными вечной жизни, мы обращаемся теперь к другим народам, 47как и повелел нам Вечный. Он сказал:
"Я делаю Тебя светом для других народов,
чтобы через Тебя спасение пришло во все концы земли".
48Люди из других народов радовались и славили Вечного, когда слышали это, и все предназначенные к вечной жизни поверили.
49Слово о Повелителе Исе распространилось по всей той области.
50Но отвергающие Ису иудеи, однако же, подговорили чтущих Всевышнего женщин из знатных семей и начальников города, и те возбудили преследование против Паула и Бар-Наббы и выгнали их из своих пределов. 51Тогда они отряхнули пыль со своих ног в знак свидетельства против своих гонителей, и пошли в Конию. 52Ученики же исполнялись радости и Святого Духа.

Глава 14


1Служение в Конии
В Конии Паул и Бар-Набба вошли, как обычно, в иудейский дом молитвы и говорили так убедительно, что поверило очень много людей из иудеев и других народов. 2Однако иудеи, которые отказались им верить, возбудили язычников и настроили их против верующих. 3Паул и Бар-Набба провели там довольно много времени. Они смело говорили о Повелителе Исе, Который подтверждал весть о Своей благодати тем, что давал им силу совершать знамения и чудеса. 4Жители города разделились. Одни поддерживали отвергающих Ису иудеев, а другие - посланников. 5Но когда язычники и отвергающие Ису иудеи вместе со своими начальниками захотели применить силу и побить их камнями, 6те, узнав об этом, бежали в города Ликаонии, Листру и Дербию, и в их окрестности, 7где продолжали возвещать Радостную Весть.
Служение в Листре
8В Листре жил человек, у которого были очень слабые ноги; он был инвалидом от рождения и никогда не ходил. 9Он слушал то, что говорил Паул. Паул же посмотрел на него и увидел, что у того есть вера для исцеления.
10- Встань на ноги прямо! - громко сказал он инвалиду.
Тот вскочил и начал ходить. 11Люди увидели, что сделал Паул, и стали кричать на ликаонском языке:
- К нам сошли боги в образе людей!
12Они назвали Бар-Наббу Зевсом и Паула Гермесом, потому что в основном говорил он. 13За городом был храм Зевса, и жрец его привёл быков и принёс венки к городским воротам; народ хотел принести им жертву. 14Когда же посланники Бар-Набба и Паул услышали об этом, они разорвали свои одежды, кинулись в толпу и стали кричать:
15- Опомнитесь, что вы делаете? Мы такие же люди, как и вы! Мы принесли вам Радостную Весть, и мы хотим, чтобы вы оставили этих ложных богов и обратились к живому Богу, Который создал небо и землю, море и всё, что в них. 16В прошлом Он позволял народам ходить каждому своими путями, 17но продолжал свидетельствовать о Себе, делая добро, посылая вам дождь с небес и урожай вовремя. Он даёт вам пищу и наполняет ваши сердца радостью.
18Но даже этими словами им едва удалось убедить народ не приносить им жертву.
19Однако некоторые иудеи, которые пришли из Aнтиохии и Конии, склонили толпу на свою сторону. Паула побили камнями и выволокли за город, думая, что он уже мёртв. 20Но когда ученики собрались вокруг него, он поднялся и пошёл обратно в город. На следующий день они с Бар-Наббой ушли в Дербию.
Возвращение в Сирийскую Aнтиохию
21Они возвещали Радостную Весть в Дербии и приобрели много учеников. Затем они возвратились в Листру, Конию и Писидийскую Aнтиохию. 22Там они ободряли учеников и воодушевляли их оставаться твёрдыми в вере.
- Нам предстоит испытать много скорбей перед тем, как мы войдём в Царство Всевышнего, - говорили они.
23Паул и Бар-Набба в каждой общине верующих назначили Совет старейшин и, помолившись с постом, посвятили их Повелителю, в Которого они поверили. 24Затем они прошли Писидию и пришли в Памфилию. 25Возвестив слово в Пергии, они пришли в Анталью. 26Из Антальи они отплыли обратно в Aнтиохию, где были вверены милости Всевышнего для совершения работы, которую они завершили. 27Вернувшись обратно, они собрали общину верующих и рассказали обо всём, что Всевышний совершил через них, и как Он открыл дверь веры для язычников. 28Там они пробыли довольно много времени вместе с учениками.

Глава 15


1Не обязательно "становиться иудеями", чтобы следовать за Исой Масихом
Из Иудеи в Aнтиохию пришли люди, которые стали учить братьев:
- Если вы не будете обрезаны, как записано в Законе Всевышнего, переданном нам через Мусу, вы не можете быть спасены.
2Это привело к разногласиям и горячему спору между ними с одной стороны, и Паулом и Бар-Наббой - с другой. Тогда Паулу и Бар-Наббе поручили пойти вместе с несколькими другими верующими в Иерусалим и обсудить этот вопрос с посланниками Масиха и старейшинами. 3Получив помощь от общины верующих, они пошли через Финикию и Самарию, рассказывая там об обращении язычников. Эта весть вызывала у всех верующих большую радость.
4В Иерусалиме они были приняты членами общины верующих, посланниками Масиха и старейшинами, и прибывшие рассказали им обо всём, что Всевышний совершил через них. 5Но верующие, принадлежавшие к религиозной партии блюстителей Таурата, говорили, что язычников следует обрезывать и требовать от них соблюдения Закона Всевышнего, переданного через Мусу.
6Посланники Масиха и старейшины собрались, чтобы рассмотреть этот вопрос. 7После долгих обсуждений Петир поднялся и сказал:
- Братья, как вы знаете, прошло уже много времени с того дня, как Всевышний выбрал среди вас меня возвещать слово Радостной Вести другим народам, чтобы и они уверовали. 8Всевышний знает сердца людей, и Он дал свидетельство того, что принимает и уверовавших из других народов, даровав им Святого Духа так же, как и нам. 9Он не делает никакой разницы между нами и ими, потому что Он через веру очистил и их сердца! 10Так зачем же вы испытываете Всевышнего, возлагая на шеи учеников бремя, которое не в состоянии были нести ни наши отцы, ни мы? 11Нет! Мы верим в то, что получаем спасение по благодати Повелителя Исы так же, как и они.
12Тогда все затихли и стали слушать рассказ Бар-Наббы и Паула о знамениях и чудесах, которые Всевышний совершил через них среди язычников. 13Когда они закончили, Якуб сказал:
- Братья, послушайте меня. 14Шимон рассказал нам о том, как Всевышний впервые усмотрел взять из среды язычников народ для Себя. 15Об этом говорится и в Книге Пророков, где сказано:
16"Затем Я возвращусь.
Трон Давуда, как разрушенный шатёр,
но Я восстановлю разрушенное
и воссоздам его,
17чтобы оставшиеся из людей
и все народы, которые были призваны быть Моим народом,
стали искать Вечного.
Так говорит Вечный,
Который 18объявил об этом издревле".
19Поэтому я считаю, что мы не должны создавать трудностей для людей из других народов, обращающихся ко Всевышнему. 20Напротив, мы должны написать им письмо, предупредив лишь, чтобы они воздерживались от пищи, осквернённой тем, что она была принесена в жертву идолам, от разврата, от мяса удушенных животных и от крови. 21Ведь Таурат, переданный нам через Мусу, издавна возвещается в каждом городе и читается в молитвенных домах иудеев каждую субботу.
Письмо Совета к братьям из других народов
22Посланники Масиха и старейшины вместе со всем собранием верующих решили выбрать несколько человек из своей среды и послать их с Паулом и Бар-Наббой в Aнтиохию. Они выбрали Иуду, которого ещё называли Бар-Шабба, и Силу. Эти двое были весьма авторитетными среди братьев. 23С ними передали такое письмо:
"Ваши братья - посланники Масиха и старейшины, братьям из других народов, находящимся в Aнтиохии, Сирии и Киликии.
Приветствуем вас!
24До нас дошли слухи о том, что некоторые люди, пришедшие от нас, привели вас в замешательство своими словами и взволновали ваши умы, но мы ничего им не поручали. 25Поэтому мы с общего согласия решили выбрать из нашей среды несколько человек и послать их к вам вместе с нашими дорогими братьями Бар-Наббой и Паулом, 26которые рисковали своей жизнью ради имени нашего Повелителя Исы Масиха. 27Мы посылаем к вам также Иуду и Силу, чтобы они на словах подтвердили то, что мы пишем. 28Святой Дух и мы решили не обременять вас ничем, кроме следующих требований: 29воздерживайтесь от пищи, принесённой в жертву идолам, от крови, от мяса удушенных животных и от всякого разврата. Если вы будете соблюдать это, то поступите правильно.
Всех благ".
30Посланные отправились и пришли в Aнтиохию. Там они собрали общину верующих и вручили письмо. 31Люди читали его и радовались ободряющей вести. 32Иуда и Сила, которые сами были пророками, своими словами ободряли и воодушевляли братьев. 33-34Они провели там некоторое время, и братья отпустили их с пожеланием мира тем, кто их послал. 35Паул и Бар-Набба остались в Антиохии. Там они, а с ними и многие другие братья, учили и возвещали слово Всевышнего.
Разногласия между Паулом и Бар-Наббой
36Спустя некоторое время Паул предложил Бар-Наббе:
- Давай посетим братьев во всех городах, где мы возвещали слово о Повелителе Исе, и посмотрим, как у них идут дела.
37Бар-Набба хотел взять с собой Иохана, которого называли ещё Марком, 38но Паул не хотел брать с собой того, кто оставил их в Памфилии и не помог исполнить порученную им работу.
39Разногласие по этому вопросу было столь острым, что они расстались. Бар-Набба взял Марка и отплыл на Кипр, 40а Паул выбрал Силу и, будучи вверен братьями милости Всевышнего, отправился в путь. 41Паул проходил через Сирию и Киликию, утверждая общины верующих.

Глава 16


1Тиметей присоединяется к Паулу и Силе
Паул пришёл в Дербию и Листру. Там жил ученик по имени Тиметей.
Мать Тиметея была верующей иудеянкой, а отец его был грек. 2О Тиметее хорошо отзывались братья в Листре и Конии. 3Паул захотел взять его с собой в путешествие. И ради иудеев, которые жили в той местности, обрезал его, потому что все знали, что отец Тиметея грек. 4Путешествуя из города в город, Паул и его спутники призывали верующих соблюдать решение, принятое посланниками Масиха и старейшинами в Иерусалиме. 5Общины верующих укреплялись в вере, и число уверовавших с каждым днём увеличивалось.
Паулу является в видении человек из Македонии
6Они проходили через Фригию и Галатийскую область, но Святой Дух не позволил им возвещать слово в провинции Aзия. 7Подойдя к границе с Мизией, они собрались идти в Вифинию, но Дух Исы не позволил им, 8и они, пройдя Мизию, пришли в Троаду. 9Ночью Паулу было видение: ему явился человек из Македонии. Тот стоял и просил его:
- Приди в Македонию и помоги нам.
10После этого видения мы решили, что Всевышний призывает нас возвещать им Радостную Весть, и мы сразу же приготовились отправиться в Македонию.
Лидия из Филипп становится последовательницей Исы Масиха
11Из Троады мы отплыли прямо в Самофракию и оттуда на следующий день в Неаполь. 12Из Неаполя мы продолжили путешествие в Филиппы, римскую колонию и главный город той части Македонии. Там мы пробыли несколько дней. 13В субботу мы вышли за ворота города к реке, где, как мы предполагали, было место для молитвы. Мы сели и начали разговаривать с женщинами, которые там собрались. 14Среди них была одна по имени Лидия, из города Фиатиры, которая торговала дорогими пурпурными тканями. Лидия чтила Всевышнего, и Повелитель Иса открыл её сердце к тому, что говорил Паул. 15После того, как она и её домашние приняли обряд погружения в воду, она пригласила нас к себе.
- Если вы считаете меня верной Повелителю, то придите и погостите у меня в доме, - упрашивала она и уговорила нас.
Арест Паула и Силы в Филиппах
16Однажды, когда мы шли к месту молитвы, по дороге нам повстречалась некая рабыня, одержимая духом-змеем, предсказывавшим будущее. Предсказаниями она приносила большой доход своим хозяевам. 17Рабыня шла за Паулом и за нами и кричала:
- Эти люди - рабы Бога Высочайшего! Они возвещают вам Путь спасения!
18Она делала это изо дня в день, и когда Паулу всё это надоело, он обернулся и сказал духу:
- Во имя Исы Масиха я повелеваю тебе, выйди из неё!
В тот же момент дух её покинул. 19Когда её хозяева поняли, что у них пропал источник дохода, они схватили Паула и Силу и поволокли их на площадь к городским властям. 20Они привели их к начальникам города и сказали:
- Эти люди - иудеи, и они служат причиной беспорядков в нашем городе. 21Они вводят обычаи, которые нам, римлянам, не следует ни принимать, ни исполнять.
22Толпа тоже присоединилась к обвинениям против Паула и Силы, и начальники велели раздеть их и бить палками. 23Их сильно избили и бросили в тюрьму, а тюремщику приказали бдительно их охранять. 24Получив такой приказ, тюремщик закрыл их во внутреннюю камеру и забил их ноги в колоду.
25Около полуночи Паул и Сила молились и пели хвалебные песни Всевышнему, а другие заключённые слушали их. 26Внезапно произошло такое сильное землетрясение, что поколебались основания тюрьмы. Все двери раскрылись, и у всех заключённых цепи упали с ног. 27Когда тюремщик проснулся и увидел, что все двери тюрьмы раскрыты, он схватил меч и хотел покончить с собой, думая, что все заключённые убежали. 28Но Паул успел крикнуть:
- Не губи себя! Мы все здесь!
29Тюремщик потребовал света, вбежал внутрь и, дрожа, пал перед Паулом и Силой. 30Он вывел их наружу и спросил:
- Господа мои, что мне делать, чтобы быть спасённым?
31- Веруй в Повелителя Ису, - ответили они, - тогда и ты будешь спасён, и твои домашние.
32И они возвещали слово о Повелителе Исе ему и его домашним. 33В тот же ночной час тюремщик промыл им раны и сразу же принял обряд погружения в воду, он сам и все домашние его. 34Он привёл Паула и Силу к себе домой и накрыл для них стол. Вместе со всеми своими он радовался оттого, что поверил во Всевышнего.
35Наступил день, и городские начальники послали своих служителей в тюрьму с приказом:
- Освободите этих людей.
36Тюремщик сказал Паулу:
- Начальники приказали освободить вас! Вы можете идти с миром!
37Но Паул сказал:
- Они без суда избили нас перед народом, несмотря на то, что мы римские граждане, и бросили нас в тюрьму. Сейчас же они хотят от нас избавиться так, чтобы никто не знал? Нет! Пусть они сами придут и выведут нас.
38Служители доложили об этом городским начальникам, и когда те услышали, что Паул и Сила римские граждане, то испугались. 39Они пришли, принесли им свои извинения, вывели из тюрьмы и попросили, чтобы те покинули город. 40Выйдя из тюрьмы, Паул и Сила пошли в дом Лидии. Там они встретились с братьями и ободрили их. После этого они отправились дальше.

Глава 17


1Служение в Фессалониках
Пройдя Aмфиполь и Aполлонию, они пришли в Фессалоники, где был молитвенный дом иудеев. 2Паул, по своему обычаю, пошёл в молитвенный дом и там три субботы подряд рассуждал с иудеями о Писании, 3объясняя и доказывая, что Масих должен был пострадать и воскреснуть из мёртвых.
- Иса, о Котором я вам возвещаю, и есть обещанный Масих, - говорил Паул.
4Им удалось убедить как нескольких иудеев, так и многих из тех греков, которые чтили Всевышнего и немало знатных женщин. И все они присоединились к Паулу и Силе. 5Это возбудило зависть остальных иудеев, и они, взяв с собой негодных людей, которых нашли на базаре, собрали толпу и устроили в городе беспорядки. Они ринулись к дому Ясона, ища Паула и Силу, чтобы вывести их к толпе. 6Не найдя их там, они потащили Ясона и других братьев к городским властям.
- Эти люди устраивают беспорядки по всему миру, а сейчас пришли и сюда, - кричала толпа, 7- и Ясон принял их в свой дом. Они нарушают повеления императора и говорят, что есть другой царь, которого зовут Иса.
8Толпа и городские власти, слыша это, встревожились. 9Они взяли с Ясона и остальных залог и отпустили их.
Служение в Берее
10Как только наступила ночь, братья отправили Паула и Силу в Берею. Прибыв в Берею, они пошли в молитвенный дом иудеев. 11Берейцы были людьми более открытыми, чем фессалоникийцы. Они с большим интересом восприняли сказанное Паулом и каждый день исследовали Писания, чтобы проверить, соответствует ли услышанное ими истине. 12Многие из иудеев поверили, поверило также много знатных гречанок и немало греков. 13Но когда отвергающие Ису иудеи в Фессалониках узнали о том, что Паул возвещает слово Всевышнего в Берее, они пришли туда и стали волновать и возмущать народ. 14Братья сразу же отослали Паула к морю, а Сила и Тиметей остались в городе. 15Провожатые Паула пришли с ним в Aфины, а затем отправились обратно с повелением от Паула, чтобы Сила и Тиметей как можно скорее пришли к нему.
Служение Паула в Aфинах
16Паул в ожидании своих спутников ходил по Aфинам, и его возмущало огромное количество идолов в этом городе. 17Он беседовал в молитвенном доме с иудеями и чтущими Всевышнего греками. Каждый день он говорил со случайными встречными на площади. 18В беседу с ним вступали и некоторые философы, принадлежавшие к школам эпикурейцев и стоиков. Одни спрашивали:
- И что этот пустомеля хочет сказать?
Другие говорили:
- Он, кажется, проповедует чужеземных богов, - потому что Паул возвещал Радостную Весть об Исе и воскресении. 19Паула привели на городской совет, Aреопаг, и попросили:
- Расскажи нам, что это за новое учение, которое ты проповедуешь? 20Ты говоришь о чём-то странном, и нам хотелось бы знать, что всё это значит.
21Наилучшим времяпрепровождением для афинян и живущих там иностранцев было говорить или слушать что-нибудь новое.
22И Паул, встав посреди Aреопага, сказал:
- Aфиняне! Я по всему вижу, что вы очень религиозны. 23Я ходил вокруг и внимательно осматривал ваши святыни. На одном из жертвенников было написано: НЕИЗВЕСТНОМУ БОГУ. Этого неизвестного Бога, Которого вы почитаете, даже не зная Кто Он Такой, я и возвещаю вам. 24Всевышний, сотворивший мир и всё, что в нём, является Владыкой неба и земли. Он не живёт в храмах, построенных руками людей, 25и не нуждается в том, чтобы люди служили Ему своими руками, как будто Ему что-то нужно, ведь Он Сам даёт всем людям жизнь, дыхание и всё остальное. 26От одного человека Он произвёл всё человечество, чтобы люди заселили всю землю, на которой Он определил для всех время и место обитания. 27И всё это Всевышний сделал для того, чтобы они искали Его, могли ощутить Его и найти Его, хотя Он и не далёк от каждого из нас. 28Ведь "в Нём мы живём, движемся и существуем", как об этом говорили и некоторые из ваших поэтов: "Ведь мы - Его род".
29И раз мы род Всевышнего, то мы не должны представлять Его в виде золотого, серебряного или каменного истукана, или в виде какого-либо образа, сделанного по замыслу человека и умением его. 30Итак, оставляя в стороне времена невежества, Всевышний повелевает сейчас всем людям повсюду покаяться. 31Он назначил День, когда Он будет судить мир по справедливости, и уже избрал Человека, Который и будет судьёй. Он удостоверил всех в этом, воскресив Его из мёртвых!
32Когда они услышали о воскресении из мёртвых, то некоторые из них начали посмеиваться, другие же сказали:
- Об этом мы послушаем тебя в другой раз.
33С этим Паул и покинул собрание. 34Несколько человек, однако, присоединились к Паулу и уверовали. Среди них были Дионисий, член Aреопага, женщина по имени Дамарь и другие.

Глава 18


1Служение в Коринфе
После этого Паул покинул Aфины и отправился в Коринф. 2Там он встретил иудея по имени Aкила, уроженца Понта. Тот недавно прибыл из Италии со своей женой Прискиллой (потому что император Клавдий приказал всем иудеям покинуть Рим), и Паул пришёл навестить их. 3У них было одно ремесло с Паулом: они изготавливали палатки, и поэтому Паул остался работать с ними. 4Каждую субботу он рассуждал в молитвенном доме с иудеями и греками, пытаясь их убедить.
5Когда из Македонии пришли Сила и Тиметей, то Паул посвятил всё своё время возвещению слова Всевышнего, свидетельствуя иудеям о том, что Масих - это Иса. 6Когда же они стали препятствовать ему и оскорблять его, он стряхнул пыль с одежды и сказал им:
- Вы сами повинны в своей гибели! Я чист, и теперь я иду к другим народам.
7Паул вышел из молитвенного дома иудеев и пошёл в дом, стоявший рядом, в котором жил Титий Иуст, человек, чтущий Всевышнего.
8Начальник молитвенного дома иудеев Крисп и все его домашние поверили в Повелителя. И многие из коринфян, слышавших Паула, уверовали и приняли обряд погружения в воду.
9Однажды ночью Повелитель Иса сказал Паулу в видении:
- Не бойся! Продолжай говорить и не умолкай. 10Я с тобой, и никто не причинит тебе вреда. В этом городе есть много принадлежащих Мне людей.
11И Паул провёл там полтора года, уча их слову Всевышнего.
12В то время, когда Галлион был правителем провинции Ахаия, отвергающие Ису иудеи, собравшись, напали на Паула и привели его на суд. 13Они стали обвинять его:
- Этот человек убеждает людей чтить Всевышнего не так, как учит наш Закон.
14Паул не успел ещё ничего сказать, когда Галлион обратился к обвинителям:
- Иудеи, если бы вы обвиняли его в каком-либо правонарушении или же серьёзном преступлении, то у меня было бы основание принять вашу жалобу. 15Но так как здесь идёт спор об учении, именах и вашем Законе, то решайте эти вопросы сами. Я не желаю быть судьёй в подобных делах.
16И он прогнал их из зала суда. 17Тогда все схватили начальника молитвенного дома иудеев Сосфена и избили его перед зданием суда, но Галлион не проявил к этому никакого интереса.
Возвращение Паула в Aнтиохию
18Паул пробыл ещё некоторое время в Коринфе. Затем он простился с братьями и вместе с Прискиллой и Акилой отплыл в Сирию. Перед отплытием Паул остриг волосы в Кенхреях, потому что некогда дал обет Всевышнему. 19Они прибыли в Эфес, где Паул оставил Прискиллу и Aкилу, а сам пошёл в молитвенный дом иудеев и рассуждал там с ними. 20Они просили его остаться у них ещё на некоторое время, но он отказался. 21Простившись и пообещав:
- Я вернусь, если на это будет воля Всевышнего, - Паул отплыл из Эфеса.
22Он сошёл с корабля в Кесарии, пришёл в Иерусалим и, поприветствовав местную общину верующих, отправился в Aнтиохию. 23Проведя некоторое время в Aнтиохии, Паул отправился оттуда в путь через Галатийскую область и Фригию, укрепляя учеников.
Служение Aполлоса в Эфесе
24В Эфес тем временем пришёл иудей по имени Aполлос. Он был родом из Александрии. Aполлос был человеком образованным и хорошо знал Писания. 25Он был научен Пути Повелителя и говорил очень горячо и убедительно, правильно уча об Исе, но единственным обрядом погружения в воду, который он знал, был тот, который совершал Яхия. 26Aполлос начал смело говорить в молитвенном доме иудеев, и когда Прискилла и Aкила его услышали, они пригласили его к себе и точнее объяснили ему Путь Всевышнего. 27Aполлос хотел идти в Aхаию, и братья, поощряя его, написали письмо ученикам, живущим там, с просьбой принять Aполлоса. Когда он пришёл туда, то оказал большую помощь тем, кто по благодати Всевышнего уверовал. 28Aполлос убедительно опровергал непризнающих Ису иудеев в открытых диспутах, доказывая Писаниями, что Масих - это Иса.

Глава 19


1Служение Паула в Эфесе
В то время, когда Aполлос был в Коринфе, Паул, пройдя через горные области, пришёл в Эфес. Там он встретил нескольких учеников.
2- Приняли ли вы Святого Духа, когда поверили? - спросил он их.
- Мы даже и не слышали о том, что существует Святой Дух, - ответили те.
3Тогда Паул спросил:
- Тогда какой обряд погружения вы приняли?
- Обряд погружения в воду, который совершал Яхия, - ответили они.
4Паул сказал:
- Обряд погружения в воду, который совершал Яхия, был знаком покаяния. Он призывал народ верить в Того, Кто должен был прийти после него, то есть в Ису.
5Когда они услышали об этом, они приняли обряд погружения в воду во имя Повелителя Исы. 6И когда Паул возложил на них руки, на них сошёл Святой Дух. Они тогда начали говорить другими языками и пророчествовать. 7Всего их было около двенадцати человек.
8Паул три месяца смело говорил в молитвенном доме иудеев, беседуя с людьми о Царстве Всевышнего, и убеждал их. 9Некоторые из них, однако, ожесточались и отказывались верить, перед всеми браня Путь Исы. Тогда Паул оставил их. Он отделил учеников и ежедневно беседовал с ними в зале для лекций, принадлежавшем Тиранну. 10Так продолжалось два года, и все иудеи и греки, жившие в провинции Азия, слышали слово Всевышнего.
11Всевышний совершал через Паула великие чудеса. 12Больным давали прикоснуться к платкам и фартукам, к которым прежде прикасался Паул, и у них проходили болезни, и злые духи выходили из них. 13Некоторые из бродячих иудейских заклинателей тоже попробовали призывать над одержимыми имя Повелителя Исы. Они говорили:
- Заклинаю вас Исой, Которого возвещает Паул.
14Это делали и семь сыновей Скевы, главного священнослужителя иудеев. 15Но злой дух ответил им:
- Ису я знаю, и Паул мне известен, а вы кто такие?
16И человек, в котором был злой дух, набросился на них с такой силой, что одолел их всех, и они выбежали из дома голые и израненные. 17Когда об этом узнали иудеи и греки, жившие в Эфесе, их охватил страх, и к имени Повелителя Исы стали относиться с большим почтением. 18Многие из поверивших приходили и открыто признавались в своих делах. 19А многие занимавшиеся прежде волшебством приносили свои колдовские свитки и перед всеми сжигали их. Когда подсчитали общую стоимость всех сожжённых свитков, то она оказалась в пятьдесят тысяч драхм. 20Так слово о Повелителе Исе распространялось и набирало силу.
Бунт в Эфесе
21После всего этого Паул решил пойти в Иерусалим через Македонию и Aхаию.
- После того, как я побываю в Иерусалиме, мне нужно посетить и Рим, - говорил он.
22Он послал в Македонию двух помощников, Тиметея и Эраста, а сам ещё на некоторое время остался в провинции Азия.
23В это время произошёл большой мятеж из-за Пути Исы. 24Человек по имени Деметир, серебряных дел мастер, изготовлял из серебра модели храма богини Aртемиды и тем самым давал местным ремесленникам возможность заработать. 25Он созвал их и других серебряных дел мастеров и сказал:
- Вы знаете, что эта работа даёт нам хорошую прибыль. 26Но вы видите и слышите, что этот Паул убедил и ввёл в заблуждение многих людей не только здесь в Эфесе, но и по всей провинции Aзия. Он говорит, что боги, сделанные руками человеческими, - это вовсе не боги. 27Это грозит не только тем, что наше ремесло потеряет своё доброе имя, но и что храм великой богини Aртемиды ничего не будет значить. И сама богиня, которую почитает вся провинция Aзия и весь мир, будет лишена божественного величия!
28Услышав это, они в ярости стали кричать:
- Велика Aртемида Эфесская!
29Вскоре весь город пришёл в движение. Люди схватили спутников Паула македонян Гая и Aристарха, и все единодушно ринулись в амфитеатр. 30Паул хотел выйти к народу, но ученики ему не позволили. 31Даже некоторые из представителей провинциальной власти, друзья Паула, передали ему просьбу не появляться в амфитеатре.
32Собравшиеся были в замешательстве, потому что одни кричали одно, другие другое. Большинство вообще не знали, зачем они пришли. 33Из толпы вытолкнули вперёд Искандера - это сделали иудеи. Искандер жестом призвал народ к тишине, чтобы сказать защитную речь. 34Но когда все узнали, что он иудей, то стали в один голос кричать:
- Велика Aртемида Эфесская!
И кричали около двух часов. 35Тогда к народу вышел один из начальников города. Он успокоил их и сказал:
- Эфесяне, разве не известно всему миру, что город Эфес является хранителем храма великой Aртемиды и упавшего с небес образа? 36Это неопровержимый факт. Поэтому вы должны успокоиться и не поступать опрометчиво. 37Вы привели сюда этих людей, хотя ни один из них не обокрал храма и не оскорбил нашей богини. 38Если у Деметира и его коллег на кого-либо жалоба, то у нас для этого есть суд и власти. Туда вы можете приносить обвинения друг на друга. 39Если у вас есть ещё какие-либо вопросы, то представьте их на рассмотрение законного собрания. 40По причине сегодняшних событий нам грозит опасность быть обвинёнными в мятеже, и в таком случае нам нечем будет оправдаться.
С этими словами он распустил собрание.

Глава 20


1Путешествие Паула в Македонию и Грецию
Когда беспорядки утихли, Паул созвал учеников, ободрил их, попрощался и отправился в Македонию. 2Проходя через разные области, Паул многими словами ободрял верующих. Придя в Грецию, 3он провёл там три месяца. Когда он собирался отплыть в Сирию, отвергающие Ису иудеи подготовили покушение на него, и он, узнав это, решил возвращаться через Македонию. 4Его сопровождали береец Сопатр, сын Пирра, Aристарх и Секунд из Фессалоник, Гай из Дербии и Тиметей, а также Тихик и Трофимос из провинции Азия. 5Они пошли вперёд и ожидали нас в Троаде. 6Мы же после праздника Пресных Хлебов отплыли из Филипп и через пять дней присоединились к ним в Троаде. Там мы пробыли семь дней.
Евтих воскрешён из мёртвых
7В первый день недели мы собрались вместе для преломления хлеба. Паул беседовал с ними и, так как он намеревался на следующий день отправиться в путь, его речь затянулась до полуночи. 8В верхней комнате, где мы собрались, горело много ламп. 9На окне сидел молодой человек по имени Евтих. Когда Паул говорил, Евтих погрузился в глубокий сон и упал на землю с третьего этажа. Когда его подняли, он был мёртв. 10Паул спустился, лёг сверху на молодого человека и обнял его.
- Не бойтесь, - сказал он, - он жив!
11Паул поднялся наверх, разломил лепёшку и стал есть. На рассвете, закончив говорить, Паул отправился в путь. 12А молодого человека отвели домой живым, и всех это очень обрадовало.
Путешествие из Троады в Милет
13Мы сели на корабль и отправились в Aсс, намереваясь забрать там Паула. Он сам так распорядился, потому что хотел отправиться по суше. 14В Aссе он встретил нас, и мы, взяв его на корабль, отправились в Митилину. 15Отплыв оттуда, мы на следующий день прибыли к Хиосу. Спустя ещё день мы пристали в Самосе, а ещё через день - в Милете. 16Паул решил миновать Эфес, чтобы не задерживаться в провинции Азия, так как он спешил, желая успеть в Иерусалим ко дню праздника Первых Плодов.
Паул говорит со старейшинами общины верующих в Эфесе
17Из Милета Паул послал в Эфес, прося старейшин общины верующих прийти к нему. 18Когда те пришли, он сказал им:
- Вы знаете, как я жил здесь у вас всё время с первого дня, когда я пришёл в провинцию Азия. 19Я со смирением и слезами служил Повелителю, несмотря на все испытания, через которые мне пришлось пройти из-за заговоров отвергающих Ису иудеев. 20Я не упускал ничего из того, что полезно вам, проповедуя и уча всенародно и по домам. 21Я говорил и иудеям, и грекам, что они должны в раскаянии обратиться к Всевышнему и верить в нашего Повелителя Ису. 22Сейчас же я, понуждаемый Духом, иду в Иерусалим, не зная, что там со мной будет. 23Я знаю лишь, что в каждом городе Святой Дух свидетельствует мне о том, что меня ждут тюрьма и страдания. 24Но я не дорожу своей жизнью, только бы мне пройти мой путь и завершить порученное мне Повелителем Исой служение - возвещать Радостную Весть о благодати Всевышнего.
25И сейчас я знаю, что все вы, с кем я общался и кому возвещал о Царстве, никогда меня больше не увидите. 26Поэтому я заявляю сегодня: я не повинен ни в чьей погибели, 27потому что я без утайки возвещал вам волю Всевышнего. 28Смотрите за собой и за всем стадом, в котором Святой Дух поставил вас руководителями, чтобы вы пасли общину верующих, принадлежащую Всевышнему, которую Он приобрёл Себе ценой Своей собственной крови. 29Я знаю, что когда я уйду, к вам придут лютые волки, а они стада не пощадят. 30Даже среди вас самих появятся люди, которые станут искажать истину, чтобы увести учеников за собой. 31Поэтому будьте бдительны! Помните, что я целых три года предупреждал со слезами день и ночь каждого из вас.
32Сейчас я вверяю вас Всевышнему и слову Его благодати, которая может назидать вас и дать вам наследие среди Его святого народа. 33Я ни от кого не хотел брать ни серебра, ни золота, ни одежды. 34Вы сами знаете, что я своими руками зарабатывал на свои нужды и на нужды моих спутников. 35Во всём, что бы я ни делал, я показывал вам пример того, что мы, трудясь, должны помогать слабым, помня слова Повелителя Исы: "Больше благословения в том, чтобы давать, чем принимать".
36Сказав это, Паул преклонил вместе со всеми колени и помолился. 37Все плакали и, обнимая Паула, целовали его. 38Их особенно опечалили его слова о том, что они никогда больше его не увидят. Потом они проводили Паула до корабля.

Глава 21


1Путешествие в Иерусалим
Расставшись с ними, мы вышли в море и направились прямо на остров Кос. На следующий день после этого мы были уже в Родосе и оттуда отправились в Патару. 2Там мы нашли корабль, направлявшийся в Финикию, сели на него и отправились дальше. 3Мы миновали Кипр, оставив его слева и держа курс на Сирию. Мы пристали к берегу в Тире, потому что там наш корабль должен был оставить груз. 4В Тире мы нашли учеников и пробыли у них семь дней. Они, получив откровение от Духа о предстоящем, начали убеждать Паула не ходить в Иерусалим, 5но когда время подошло, мы отправились дальше. Все ученики, их жёны и дети провожали нас из города, и на берегу мы преклонили колени и молились. 6Попрощавшись с ними, мы сели на корабль, а они возвратились домой.
7Продолжив плавание, мы из Тира прибыли в Птолемаиду. Там мы приветствовали братьев и провели с ними один день. 8А на следующий день мы, отправившись оттуда, пришли в Кесарию и остановились в доме проповедника Радостной Вести Филиппа, одного из семи помощников. 9У него были четыре незамужних дочери, пророчицы. 10После того, как мы пробыли там много дней, из Иудеи пришёл пророк по имени Агаб. 11Он подошёл к нам, взял пояс Паула, связал им себе ноги и руки и сказал:
- Святой Дух говорит: "Так иудеи в Иерусалиме свяжут и отдадут в руки язычников того, кому принадлежит этот пояс".
12Когда мы это услышали, то и мы, и местные стали умолять Паула не ходить в Иерусалим. 13Но Паул на это ответил:
- Зачем вы плачете и разрываете мне сердце? Я готов не только быть связанным, но и умереть в Иерусалиме ради имени Повелителя Исы.
14Когда мы поняли, что он непоколебим в своём решении, мы умолкли, сказав только:
- Пусть будет воля Вечного Повелителя.
15Затем мы собрались и отправились в Иерусалим. 16С нами пошли некоторые ученики из Кесарии. Они привели нас в дом киприота Мнасона, давнего ученика, у которого мы и остановились.
Совет Паулу от руководителей общины верующих в Иерусалиме
17Когда мы явились в Иерусалим, братья радушно нас приняли. 18На следующий же день Паул вместе с нами пошёл к Якубу. Там были все старейшины. 19Паул поприветствовал их и подробно рассказал о том, что Всевышний сделал среди язычников через его служение. 20Они выслушали его и прославили Всевышнего. Затем они сказали Паулу:
- Брат, ты видишь, сколько тысяч иудеев поверили, и все они ревнители законов Таурата. 21А о тебе они слышали, что ты учишь иудеев, живущих среди язычников, отступлению от Закона, данного нам через Мусу, и советуешь не совершать больше обрезания сыновей и вообще не жить по нашим обычаям. 22Что же делать? Они, конечно, услышат о том, что ты пришёл. 23Поэтому сделай, что мы тебе скажем. Среди нас есть четыре человека, принявших обет. 24Возьми их, пройди вместе с ними обряд очищения и заплати за них, чтобы они могли обрить головы. Тогда все увидят, что слухи о тебе неверны и что ты живёшь по Закону. 25Что же касается верующих из других народов, то мы написали им о нашем решении: они должны воздерживаться от пищи, принесённой в жертву идолам, от крови, от мяса удушенных животных и от разврата.
26На следующий день Паул взял с собой этих людей и прошёл вместе с ними обряд очищения. Затем он вошёл в храм и объявил, когда очищение будет окончено и когда за каждого из них будет принесена жертва.
Aрест Паула
27На исходе семи дней, несколько иудеев из провинции Азия, увидев Паула в храме, возбудили всю толпу и схватили его 28с криком:
- Исраилтяне! Помогите! Это тот человек, который повсюду распространяет учение, противное нашему народу, нашему Закону и нашему храму. Сейчас он, к тому же, привёл в храм греков, чем и осквернил его.
29Они видели до этого в городе вместе с Паулом эфесянина Трофимоса и предположили, что Паул привёл его в храм.
30Весь город пришёл в смятение, сбежался народ. Паула схватили, выволокли из храма, и ворота храма сразу же были заперты. 31Они уже намеревались убить Паула, но весть о том, что весь Иерусалим охвачен волнением, дошла до командира римского полка. 32Он сразу же взял несколько солдат и офицеров и бросился к толпе. Когда иудеи увидели командира полка и его солдат, они перестали избивать Паула. 33Командир, подойдя, арестовал Паула и приказал связать его двумя цепями. Он спрашивал у народа, кто это такой и что он сделал. 34Одни в толпе кричали одно, другие - другое, и так как при таком шуме он не мог понять ничего определённого, то приказал, чтобы Паула отвели в казармы. 35Когда они были уже на лестнице, толпа стала напирать так, что солдатам пришлось буквально нести Паула. 36Множество народа шло за ними, крича:
- Смерть ему!
Паул обращается к народу
37Уже перед самым входом в казарму Паул сказал командиру римского полка:
- Можно мне сказать тебе кое-что?
- Ты говоришь по-гречески? - удивился тот. 38- Значит, ты не тот египтянин, который недавно поднял бунт и увёл за собой в пустыню четыре тысячи боевиков?
39Паул ответил:
- Я иудей из Тарса в Киликии, гражданин крупного города. Прошу тебя, разреши мне обратиться к народу.
40Получив разрешение, Паул стал на ступени и жестом призвал народ к тишине. Когда наступила тишина, он заговорил на языке иудеев:

Глава 22


1- Братья и отцы, разрешите мне высказаться в свою защиту.
2Когда они услышали, что он говорит на языке иудеев, то стали ещё внимательнее слушать. И он сказал:
3- Я иудей, уроженец Тарса в Киликии, но воспитывался я в этом городе у Гамалиила и был в точности научен Закону наших отцов. Я ревнитель дела Всевышнего, как и каждый из вас сегодня. 4Я преследовал и мучил до смерти последователей Пути Исы, арестовывал мужчин и женщин и отправлял их в тюрьмы. 5Свидетели тому - верховный священнослужитель и весь Совет старейшин. Я даже получил от них письма к соплеменникам в Дамаске и пошёл туда, чтобы арестовать всех последователей Исы, которые были там, и привести их в Иерусалим для наказания.
6По пути, когда я уже подходил к Дамаску, около полудня, меня вдруг озарил ослепительный свет с неба. 7Я упал на землю и услышал голос, который говорил мне: "Шаул! Шаул! Зачем ты преследуешь Меня?" 8Я спросил: "Кто Ты, Владыка?" Он ответил: "Я Иса из Назарета, Которого ты преследуешь". 9Мои спутники видели свет, но голоса, который я слышал, они не поняли. 10Я спросил: "Повелитель, что мне делать?" Повелитель сказал: "Встань и иди в Дамаск. Там тебе скажут всё, что тебе предстоит сделать". 11Мои спутники за руку привели меня в Дамаск, так как я был ослеплён сиянием света.
12Там ко мне пришёл человек по имени Хананиях, тщательно соблюдавший Закон и уважаемый всеми местными иудеями. 13Он подошёл ко мне и, встав рядом, сказал: "Брат Шаул, прозри!" И в тот же момент я прозрел и увидел этого человека. 14Он сказал: "Всевышний, Бог наших отцов, избрал тебя, чтобы ты узнал Его волю, увидел Праведного и услышал голос из Его уст. 15Ты будешь для всех людей свидетелем того, что ты видел и слышал. 16Не медли! Вставай, прими обряд погружения в воду и смой свои грехи, призвав Его имя".
17Потом я возвратился в Иерусалим, и когда я молился в храме, мне было видение. 18Я увидел Повелителя, который говорил мне: "Скорее выйди из Иерусалима, потому что здесь не примут твоего свидетельства обо Мне". 19Я ответил: "Повелитель, эти люди знают, что я ходил из одного молитвенного дома иудеев в другой, чтобы арестовывать и избивать тех, кто верит в Тебя. 20Когда проливалась кровь Твоего свидетеля Стефана, я стоял там и одобрял это, я сторожил одежды его убийц". 21Тогда Повелитель сказал мне: "Иди, Я посылаю тебя далеко, к другим народам".
Паул перед командиром римского полка
22До этих слов толпа слушала Паула, но тут они стали кричать:
- Долой его с лица земли! Он не достоин жизни!
23Они кричали, размахивали своими плащами и бросали пыль в воздух. 24Командир римского полка приказал увести Паула в казарму. Он велел избить его и допросить, чтобы узнать, почему народ так негодует на него. 25Но когда Паула привязали, чтобы бить, он сказал стоявшему рядом офицеру:
- Разве позволено бить римского гражданина, к тому же ещё не осуждённого?
26Когда офицер это услышал, он пошёл и доложил командиру полка.
- Что ты делаешь? Этот человек римский гражданин, - сказал он.
27Командир вышел к Паулу и спросил:
- Ты действительно римский гражданин?
- Да, - ответил тот.
28Тогда командир сказал:
- Мне пришлось заплатить немало денег за моё гражданство.
- A я даже родился римским гражданином, - ответил Паул.
29Те, кто должны были его допрашивать, сразу же отошли от него. Командир тоже встревожился, когда узнал, что он заковал в цепи римского гражданина.
Паул перед Высшим Советом иудеев
30На следующий день командир, желая точно узнать, в чём же иудеи обвиняют Паула, освободил его от оков и приказал, чтобы собрались главные священнослужители и весь Высший Совет. Затем он ввёл Паула и поставил перед ними.

Глава 23


1Паул посмотрел на членов Высшего Совета и сказал:
- Братья, вплоть до сегодняшнего дня я жил с чистой совестью перед Всевышним.
2Тут верховный священнослужитель Хананиях приказал стоявшим рядом с Паулом ударить его по губам. 3Паул тогда сказал:
- Всевышний ударит тебя, стена ты подбелённая! Ты сидишь здесь, чтобы судить меня по Закону, а сам нарушаешь Закон, приказывая бить меня!
4Те, кто стоял рядом с Паулом, сказали ему:
- Как ты смеешь оскорблять верховного священнослужителя Всевышнего?!
5Паул ответил:
- Братья, извините, я не знал, что он верховный священнослужитель, ведь Писание говорит: "Не говори плохо о вожде твоего народа".
6Паул знал, что одни из них были саддукеями, а другие - блюстителями Таурата, поэтому он громко сказал членам Высшего Совета:
- Братья, я блюститель Таурата, сын блюстителя Таурата, и меня судят за надежду на воскресение мёртвых.
7Когда он это сказал, между блюстителями Таурата и саддукеями разгорелся спор, и собрание разделилось, 8потому что саддукеи говорят, что нет ни воскресения, ни ангелов, ни духов. Блюстители же Таурата во всё это верят. 9Поднялся крик, некоторые учители Закона из блюстителей Таурата встали и решительно заявили:
- Мы не находим в этом человеке ничего плохого. Что, если ему действительно говорил дух или ангел?
10Спор разгорелся настолько, что командир римского полка, опасаясь, как бы Паула не разорвали на части, приказал солдатам забрать его от них силой и увести в казарму.
11Следующей ночью к Паулу пришёл Повелитель и сказал:
- Не бойся! Как ты свидетельствовал обо Мне в Иерусалиме, так будешь свидетельствовать и в Риме.
Заговор против Паула
12Наутро некоторые иудеи собрались и поклялись ничего не есть и не пить до тех пор, пока не убьют Паула. 13В заговоре участвовало более сорока человек. 14Они пошли к главным священнослужителям и старейшинам и сказали:
- Мы поклялись ничего не есть, пока не убьём Паула. 15Вы же и Высший Совет попросите командира римского полка привести его к вам якобы для того, чтобы поближе познакомиться с его делом. A мы будем наготове и убьём его ещё до того, как он дойдёт до этого места.
16Об этом заговоре узнал племянник Паула, сын его сестры. Он пошёл в казарму и рассказал об этом Паулу. 17Тогда Паул подозвал одного из римских офицеров и сказал ему:
- Отведите этого юношу к командиру, у него есть что-то важное сказать ему.
18Офицер отвёл юношу к командиру и доложил:
- Заключённый Паул позвал меня и попросил привести этого юношу к тебе. У него есть что-то важное для тебя.
19Командир взял юношу за руку, отвёл его в сторону и спросил:
- Что ты хочешь мне сообщить?
20Юноша сказал:
- Иудеи решили просить тебя привести завтра Паула в Высший Совет якобы для того, чтобы подробнее узнать о нём. 21Но ты этому не верь, потому что в засаде его поджидают более сорока человек. Они поклялись не есть и не пить, пока не убьют его. Они стоят наготове и только ждут твоего согласия исполнить их просьбу.
22Командир полка отпустил юношу и дал ему наказ:
- Никому не говори о том, что ты только что мне рассказал.
Паул отправлен в Кесарию
23Затем командир вызвал двух офицеров и приказал им:
- Подготовьте двести солдат, семьдесят всадников и двести копьеносцев для выхода в Кесарию через три часа после того, как стемнеет. 24Приготовьте Паулу коня и смотрите, чтобы Паул был в безопасности доставлен к наместнику Феликсу.
25И он написал такое письмо:
26"От Клавдия Лисия.
Достопочтенному Феликсу, наместнику Рима.
Приветствую тебя.
27Этот человек был схвачен иудеями, и они собирались уже убить его, но я подоспел с воинами и спас его, так как узнал, что он римский гражданин. 28Желая узнать, в чём они его обвиняют, я привёл его в их Высший Совет. 29Я понял, что обвинение связано со спорными вопросами их Закона и что он не виновен ни в чём, заслуживающем смерти или тюремного заключения. 30Мне также стало известно, что против него составлен заговор, и я сразу же отослал его к тебе, велев обвинителям представить тебе обвинения против него".
31Солдаты, выполняя приказ, взяли Паула и повели его ночью в Aнтипатриду. 32На следующий день они отправили его с всадниками дальше, а сами возвратились в казарму. 33Когда всадники прибыли в Кесарию, они отдали наместнику письмо и передали ему Паула. 34Наместник прочитал письмо и спросил Паула, из какой он провинции. Узнав, что Паул из Киликии, 35он сказал:
- Я выслушаю тебя, когда сюда придут твои обвинители, - и приказал содержать Паула под стражей во дворце Ирода.

Глава 24


1Обвинение против Паула
Пять дней спустя верховный священнослужитель Хананиях с некоторыми старейшинами и юристом Тертуллом пришёл в Кесарию, чтобы представить наместнику обвинение против Паула. 2Когда Паула ввели, Тертулл представил обвинение против него:
3- Достопочтеннейший Феликс! Мы с глубокой признательностью принимаем продолжительный мир и реформы, которыми пользуется наш народ при твоём разумном правлении. 4Чтобы тебя более не утруждать, я попрошу тебя с твоей обычной добротой выслушать нашу короткую просьбу. 5Мы находим этого человека нарушителем спокойствия, он зачинщик мятежей среди иудеев по всему миру. Он главарь назарейской секты 6-7и пытался даже осквернить храм. Поэтому мы его арестовали. 8Когда ты допросишь его, ты и сам узнаешь обо всём, в чём мы обвиняем его.
9Прибывшие с ним иудеи поддержали обвинение, заверив, что всё сказанное истинно.
Защитная речь Паула перед Феликсом
10Наместник подал знак Паулу, и тот начал защитную речь:
- Мне известно, что ты уже много лет судишь этот народ, и я рад, что мне предоставляется возможность высказаться перед тобой в свою защиту. 11Тебе нетрудно будет удостовериться в том, что двенадцать дней тому назад я пришёл на поклонение в Иерусалим. 12Мои обвинители не видели меня спорящим с кем-либо в храме или же возмущающим народ в молитвенных домах иудеев или в каком-либо другом месте города. 13Они не могут доказать обвинения против меня, которые сейчас выдвигают. 14Я, однако, могу признать, что поклоняюсь Всевышнему, Богу наших отцов, и следую Пути, который мои обвинители называют сектой. Я верю всему, что записано в Таурате и в Книге Пророков, 15и у меня такая же надежда на Всевышнего, как и у этих людей - надежда на то, что будет воскресение как праведных, так и неправедных. 16Поэтому я стараюсь, чтобы моя совесть была всегда чиста перед Всевышним и перед людьми.
17После нескольких лет отсутствия я прибыл в Иерусалим, чтобы передать моему народу пожертвования, собранные для бедных, и принести жертвы Всевышнему. 18Меня застали в храме, когда я совершал обрядовое очищение (там не было никакой толпы и никаких беспорядков). 19Это были иудеи из провинции Aзия, которым и следовало бы представить здесь свои обвинения, если у них есть, в чём меня обвинить. 20Или же пусть присутствующие здесь скажут, какую вину они нашли за мной, когда меня допрашивал Высший Совет. 21Может быть, моя вина в словах, которые я выкрикнул там: "Меня судят сегодня перед вами за веру в воскресение мёртвых"?
22Феликс, который был довольно хорошо знаком с Путём Повелителя, прервал слушание.
- Я вынесу решение по твоему вопросу, когда придёт командир полка Лисий, - сказал он.
23Он приказал римскому офицеру содержать Паула под стражей, но предоставить ему некоторую свободу и разрешить его друзьям заботиться о его нуждах.
24Спустя несколько дней Феликс пришёл со своей женой - иудеянкой по имени Друзилла, и послал за Паулом, чтобы послушать о его вере в Ису Масиха. 25Паул говорил о праведности, воздержании и будущем суде. Феликса это испугало, и он сказал:
- Довольно на сегодня! Ступай, но при случае я тебя позову.
26Он также надеялся, что Паул предложит ему взятку, и поэтому часто приказывал привести его и беседовал с ним.
27Прошло два года, и Феликса сменил Порций Фест. Феликс, желая заслужить благосклонность предводителей иудеев, оставил Паула в тюрьме.

Глава 25


1Паул требует суда у императора
Через три дня после прибытия в провинцию, Фест отправился из Кесарии в Иерусалим. 2В Иерусалиме главные священнослужители и иудейские начальники представили ему обвинение против Паула. 3Они настойчиво просили Феста оказать им милость и перевести Паула в Иерусалим. Сами же они собирались устроить на пути засаду и убить его. 4Фест ответил:
- Паул находится под стражей в Кесарии, и я сам скоро там буду. 5Пусть ваши руководители идут со мной и представят обвинение против него, если он сделал что-либо плохое.
6Проведя с ними не больше восьми-десяти дней, Фест возвратился в Кесарию, и на следующий же день сел в судейское кресло и приказал ввести Паула. 7Когда Паул появился, иудеи, которые пришли из Иерусалима, стали обвинять его в многочисленных и серьёзных преступлениях, но доказать их они не могли. 8Паул же, защищаясь, сказал:
- Я ни в чём не повинен ни против иудейского Закона, ни против храма, ни против императора.
9Фест хотел угодить предводителям иудеев и поэтому спросил Паула:
- Согласен ли ты идти в Иерусалим, чтобы тебя судили там в моём присутствии по представленным против тебя обвинениям?
10Паул ответил:
- Я стою перед судом римской империи, и здесь я и должен быть судим. Я не сделал иудеям ничего плохого, как ты и сам хорошо знаешь. 11Если я виновен и заслужил смерти, я готов умереть. Но если обвинения, выдвигаемые иудеями против меня, ложны, то никто не имеет права выдать меня им. Я требую суда у императора!
12Переговорив со своим советом, Фест объявил:
- Раз ты потребовал суда у императора, то к императору и отправишься.
Паул перед царём Aгриппой
13Несколько дней спустя в Кесарию навестить Феста прибыл царь Aгриппа с Берникой. 14Они провели там несколько дней, и Фест говорил с царём о деле Паула:
- Здесь есть человек, оставленный в тюрьме Феликсом. 15Когда я был в Иерусалиме, главные священнослужители и старейшины иудеев выдвинули против него обвинение. Они просили, чтобы он был осуждён. 16Я же им сказал, что не в обычае у римлян выдавать человека до того, как ему будет дана возможность встретиться с обвинителями лицом к лицу и защититься. 17Они пришли со мной сюда, и я сразу, на следующий же день сел в судейское кресло и приказал привести этого человека. 18Встав вокруг него, они не обвинили его ни в одном из преступлений, о которых я предполагал, 19но у них был спор по вопросам, касающимся их религии и некоего Исы, Который умер, но о Котором Паул заявлял, что Он жив. 20Я не знал, как мне расследовать это дело, и спросил его, согласен ли он идти в Иерусалим и быть судимым там. 21Паул же потребовал рассмотрения его дела императором, и я приказал держать его под стражей, пока не отошлю его к императору.
22Aгриппа сказал Фесту:
- Я бы сам хотел послушать этого человека.
- Завтра же услышишь, - ответил Фест.
23На следующий день Aгриппа и Берника с большой пышностью вошли в зал суда с командирами римских полков и знатными людьми города. По приказу Феста ввели Паула. 24Фест сказал:
- Царь Aгриппа и все присутствующие! Вы видите перед собой человека, на которого всё множество иудеев жаловалось мне и в Иерусалиме, и здесь, в Кесарии, крича, что он не должен больше жить. 25Я же не нахожу в нём никакой вины, за которую он был бы достоин смерти. Но, поскольку он потребовал суда у императора, я решил отправить его в Рим. 26Но у меня нет ничего определённого написать императору, и поэтому я вывел его к вам, и особенно к тебе, царь Aгриппа, чтобы в результате допроса я знал, что мне написать. 27Я думаю, что неразумно посылать заключённого, не указав, в чём он обвиняется.

Глава 26


1Защитная речь Паула
- Тебе предоставляется возможность говорить в свою защиту, - объявил Aгриппа.
Паул поднял руку и начал защищать себя:
2- Царь Aгриппа! Я счастлив, что могу сегодня защищаться перед тобой против всех обвинений представителей нашего народа, 3тем более что ты хорошо знаком с нашими обычаями и спорными вопросами. Поэтому прошу тебя терпеливо меня выслушать.
4Иудеям хорошо известна моя жизнь среди моего народа в Иерусалиме от самой юности. 5Они давно знают меня и, если только захотят, могут засвидетельствовать о том, что я жил как блюститель Таурата, принадлежа к строжайшему направлению в нашей религии. 6Сегодня же я стою перед судом за надежду на обещание Всевышнего, данное нашим отцам. 7Исполнения этого обещания надеются достичь все двенадцать родов нашего народа, день и ночь ревностно служа Всевышнему. За эту надежду, царь, представители нашего народа меня и обвиняют. 8Почему люди считают невозможным то, что Всевышний воскрешает мёртвых?
9Я тоже считал, что должен делать всё возможное против имени Исы из Назарета. 10Этим я и занимался в Иерусалиме, получив полномочия от главных священнослужителей. Я отправлял в тюрьмы многих последователей Исы, и когда их приговаривали к смерти, я подавал против них свой голос. 11Я часто наказывал их в молитвенных домах иудеев, чтобы заставить их отречься от своей веры. Я был так разъярён на них, что преследовал их даже в чужеземных городах.
12Однажды с этой целью я направлялся в Дамаск с полномочиями и с поручением от главных священнослужителей, 13и в полдень на пути, царь, я увидел свет с неба, который светил ярче солнца. Он осиял меня и моих спутников. 14Мы все упали на землю, и я услышал голос, который говорил мне на языке иудеев: "Шаул, Шаул, почему ты преследуешь Меня? Этим ты только вредишь себе, подобно быку, который сопротивляется палке хозяина". 15Я спросил: "Кто Ты, Владыка?" "Я Иса, Которого ты преследуешь, - ответил Повелитель. 16- Вставай на ноги, Я явился, чтобы назначить тебя Моим служителем и свидетелем того, что ты видел Меня, и того, что Я тебе ещё покажу. 17Я спасу тебя от твоего народа и от язычников, к которым Я тебя посылаю, 18чтобы открыть им глаза и обратить их от тьмы к свету, от власти сатаны к Всевышнему, чтобы грехи их были прощены и чтобы они тоже были среди тех, кого Я освятил верой в Меня".
19Царь Aгриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. 20Я проповедовал вначале тем, кто был в Дамаске, потом в Иерусалиме и по всей Иудее, а затем и язычникам, чтобы они раскаялись и обратились к Всевышнему и чтобы их дела были доказательством их покаяния. 21За это представители нашего народа и схватили меня в храме и хотели убить. 22Но Всевышний до сегодняшнего дня помогает мне, и вот я стою здесь и свидетельствую малым и великим. Я не говорю ничего больше того, что предсказали Муса и другие пророки, - 23а именно, что Масих должен был перенести страдания и, первым воскреснув из мёртвых, возвестить свет и нашему народу, и язычникам!
24Когда он таким образом защищался, Фест прервал его.
- Ты не в своём уме, Паул, - закричал он, - большая учёность довела тебя до безумия!
25Паул ответил:
- Уважаемый Фест, я не сумасшедший, и то, что я говорю, истинно и разумно. 26Царю знакомо всё это, и поэтому я могу говорить ему свободно. Я убеждён, что ничего из этого не прошло мимо его внимания, так как всё это происходило не в углу. 27Царь Aгриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь.
28- Ты думаешь в такой короткий срок и меня сделать последователем Масиха? - сказал Aгриппа.
29Паул ответил:
- Каким бы этот срок ни был, коротким или длинным, я молюсь Всевышнему, чтобы не только ты, но и все, кто слушает меня сегодня, стали такими, как я во всём... кроме этих цепей.
30Царь поднялся, и с ним поднялись наместник, Берника и те, кто сидел с ними. 31Они вышли, говоря друг другу:
- Этот человек не сделал ничего, заслуживающего смерти или тюрьмы. 32Можно было бы его освободить, если бы он не потребовал суда у императора, - сказал Aгриппа Фесту.

Глава 27


1Паул отправляется в Рим
Когда было решено, что мы отправимся в Италию, Паула и других заключённых передали римскому офицеру по имени Юлий, из императорского полка. 2Мы сели на адрамитский корабль, который должен был заходить в порты провинции Азия, и отправились в путь. С нами был македонянин Aристарх из Фессалоник. 3На следующий день мы причалили в Сидоне. Юлий хорошо обращался с Паулом и позволил ему навестить друзей, чтобы они позаботились о его нуждах. 4Мы опять вышли в море и прошли Кипр с подветренной стороны, чтобы избежать встречного ветра. 5Мы пересекли открытое море, омывающее берега Киликии и Памфилии, и причалили в ликийском городе Миры. 6Там римский офицер нашёл корабль из Александрии, направлявшийся в Италию, и посадил нас на него. 7В течение многих дней, мы медленно продвигались вперёд и в конце концов, хотя и с трудностями, но прибыли в Книд. И так как ветер не давал нам двигаться в нужном направлении, мы подплыли к Криту со стороны Салмоны. 8С трудом продвигаясь вдоль побережья, мы прибыли в место, называемое Хорошие Пристани, недалеко от города Ласея.
9Так как мы потеряли уже много времени и плавание становилось опасным, потому что даже иудейский осенний пост уже прошёл, Паул предупредил их:
10- Я вижу, что наше путешествие будет сопряжено с большой опасностью и тяжёлым ущербом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни.
11Римский же офицер вместо того, чтобы послушать Паула, последовал совету капитана и владельца корабля. 12Порт этот был непригоден для зимовки, и большинство решило отправиться дальше, чтобы попытаться доплыть до Феникса и там зазимовать. Феникс был пристанью на Крите, открытой на юго-запад и северо-запад.
Шторм
13Подул лёгкий южный ветер, и решив, что он-то им и нужен, моряки подняли якорь и поплыли вдоль побережья Крита. 14Немного времени спустя с острова подул ураганный северо-восточный ветер, называемый эвракилоном. 15Он подхватил корабль, который не мог двигаться против ветра. Тогда мы отдались на волю волн и носились, гонимые ветром. 16Мы оказались с подветренной стороны маленького острова Кавда. Там нам с большими трудностями удалось вытащить спасательную лодку из воды. 17Когда её подняли на корабль, матросы провели канаты под кораблем и обвязали его. Из страха сесть на песчаные отмели Сирта, они спустили паруса и продолжали плыть, носимые ветром. 18Шторм так сильно бросал корабль, что на следующий день стали сбрасывать груз за борт. 19На третий день они своими руками выбросили за борт корабельные снасти. 20Несколько дней не было видно ни солнца, ни звёзд, а шторм все бушевал. Мы уже потеряли всякую надежду на спасение. 21Люди долго ничего не ели. Тогда Паул встал среди них и сказал:
- Вам следовало послушаться моего совета и не отплывать от Крита, тогда у вас не было бы этих бед и потерь. 22Но сейчас ободритесь, никто из вас не погибнет, только корабль разобьётся. 23Прошлой ночью мне явился ангел, посланный Всевышним, Которому я принадлежу и Которому служу. 24Он сказал мне: "Паул, не бойся. Ты должен предстать перед императором, и Всевышний по Своей милости даровал жизнь и всем, кто плывет с тобой". 25Так что не бойтесь! Я доверяю Всевышнему и верю, что всё будет так, как Он мне сказал. 26Корабль будет выброшен на какой-нибудь остров.
Кораблекрушение
27На четырнадцатые сутки, когда нас всё ещё носило по Aдриатическому морю, в полночь матросы почуяли, что мы приближаемся к земле. 28Они замерили глубину, и оказалось, что глубина была около тридцати шести метров, а когда замерили немного позже, глубина была уже около двадцати семи метров. 29Матросы боялись, что нас ударит о камни, и спустили с кормы четыре якоря, молясь о том, чтобы скорее наступил день. 30Они попытались бежать с корабля и стали спускать спасательную лодку, делая вид, что хотят опустить якорь с носа корабля. 31Паул сказал римскому офицеру и солдатам:
- Если эти люди не останутся на корабле, то вам не спастись.
32Тогда солдаты перерубили канаты, державшие лодку, и она упала в море.
33На рассвете Паул стал уговаривать людей поесть.
- Последние четырнадцать дней вы постоянно в напряжении и ничего не ели, - сказал он. 34- Я настоятельно советую вам поесть, и это поможет вам спастись. Ни у кого из вас даже волос с головы не упадёт.
35Сказав это, Паул взял лепёшку, поблагодарил за неё Всевышнего перед всеми, разломил и стал есть. 36Людей это ободрило, и все стали есть. 37Всего на борту нас было двести семьдесят шесть человек. 38Когда люди досыта поели, они стали облегчать корабль, выбрасывая зерно в море.
39На рассвете они не узнали показавшуюся землю, но увидели бухту с песчаным берегом, к которому они и решили пристать, если удастся. 40Обрубив якоря и оставив их в море, матросы развязали рулевые весла, подняли малый парус и направили судно к берегу. 41Корабль налетел на песчаную косу и сел на мель. Нос глубоко увяз и был неподвижен, а корму разбивали волны. 42Солдаты решили убить всех заключённых, чтобы никто из них, выплыв, не сбежал. 43Но офицер хотел спасти Паула и остановил их. Он приказал тем, кто мог плавать, прыгать в воду первыми и плыть к берегу. 44Остальные должны были добираться на досках и на том, что осталось от корабля. Таким образом все благополучно выбрались на берег.

Глава 28


1На Мальте
Спасшись, мы узнали, что остров называется Мальта. 2Жители острова оказали нам необычайное гостеприимство. Они разожгли костёр и пригласили нас к себе. Было холодно и шёл дождь. 3Когда Паул, собрав охапку хвороста, стал бросать его в костёр, у него на руке повисла ядовитая змея, которая, спасаясь от жара, выползла из хвороста. 4Когда жители острова увидели, что с руки Паула свисает змея, они стали говорить друг другу:
- Без сомнения этот человек убийца: он спасся из моря, но богиня возмездия не позволила ему остаться в живых.
5Но Паул стряхнул змею в огонь, и она не причинила ему никакого вреда. 6Люди ожидали, что он начнёт опухать или внезапно упадёт мёртвым. Они прождали долгое время, и когда увидели, что с ним ничего не происходит, изменили мнение и стали говорить, что он какое-то божество.
7Неподалеку было имение, принадлежавшее правителю острова по имени Публий. Он радушно принял нас у себя, и три дня мы гостили у него. 8Отец Публия был болен и лежал в постели, у него был жар и дизентерия. Паул вошёл к нему, помолился, возложил на него руки и исцелил его. 9Когда народ это увидел, то все больные острова стали приходить и получали исцеление. 10Они воздали нам много почестей, и когда мы должны были отплывать, они снабдили нас в дорогу всем необходимым.
Прибытие в Рим
11Спустя три месяца мы вышли в море на корабле из Александрии, который зимовал на острове. Этот корабль носил имя богов-близнецов Кастора и Поллукса. 12Мы приплыли в Сиракузы и пробыли там три дня. 13Оттуда мы, идя то правым, то левым галсом, прибыли в Ригий. На следующий день подул южный ветер, и мы прибыли в Путеолы. 14Там мы нашли братьев, и они попросили нас провести с ними неделю.
И вот мы, наконец, прибыли в Рим. 15Братья в Риме слышали о том, что мы должны прибыть, и вышли навстречу нам до самой Aппиевой площади, а другие до городка Три Гостиницы. Когда Паул увидел их, он поблагодарил Всевышнего и ободрился. 16Мы прибыли в Рим, и Паулу разрешили жить отдельно. С ним жил лишь солдат, который и стерёг его.
Служение Паула в Риме
17Три дня спустя Паул созвал руководителей иудейской общины Рима. Когда они собрались, он сказал им:
- Братья, я был арестован в Иерусалиме и выдан римлянам, хотя я не сделал ничего ни против нашего народа, ни против обычаев наших предков. 18Римляне провели расследование по моему делу и хотели меня отпустить, так как за мной нет никакой вины, за которую я заслуживал бы смерти. 19Но поскольку представители нашего народа возражали, я вынужден был потребовать суда у императора, и сделал я это вовсе не для того, чтобы в чём-либо обвинить мой народ. 20Я и созвал вас сегодня, чтобы увидеть вас и поговорить с вами. Ведь за надежду Исраила на выполнение Всевышним Его обещаний на мне сегодня эти цепи.
21Слушавшие Паула ответили:
- Мы не получали о тебе никаких писем из Иудеи, и никто из братьев, прибывших оттуда, не говорил нам о тебе ничего плохого. 22Но мы хотели бы от тебя самого услышать, как ты сам думаешь, потому что до нас доходят лишь отрицательные отклики об этой секте.
23Они условились с Паулом, и в назначенный день к нему домой пришло ещё больше народу. Паул с утра и до вечера говорил им о Царстве Всевышнего и свидетельствовал им об Исе словами из Таурата и из Книги Пророков. 24Некоторых он убедил, другие же не верили. 25У них начались разногласия между собой, и когда они стали уходить, Паул произнёс такие слова:
- Святой Дух правильно сказал вашим отцам через пророка Исаию:
26"Пойди к этому народу и скажи:
вы будете слышать, но никогда не поймёте,
будете смотреть, но ничего не увидите.
27Сердце этого народа огрубело,
они с трудом слышат ушами
и глаза свои закрыли,
чтобы не увидеть глазами,
не услышать ушами,
не понять сердцем
и не обратиться, чтобы Я исцелил их".
28-29- Итак, знайте, что спасение Всевышнего послано язычникам: они и услышат эту весть!
30Паул жил в Риме ещё целых два года в снятом им помещении и принимал всех, кто приходил к нему. 31Он смело и беспрепятственно возвещал о Царстве Всевышнего и учил о Повелителе Исе Масихе.