Глава 0


1ПИСЬМО ПАУЛА, ПОСЛАННИКА МАСИХА, ВЕРУЮЩИМ В ФИЛИППAХ
Aвтор: Паул, посланник Масиха
Место написания: скорее всего, Рим
Время написания: 60 или 61 год
Содержание: Паул находится в заключении в Риме и пишет письмо своим друзьям в Филиппах. Он благодарит за материальную поддержку, которую они ему оказали, и говорит о том, как для него важно их доверие (4:10-19). Он рассказывает о своей жизни в тюрьме и делится с ними мыслями о своём положении (1:12-18; 2:17-18). Паул принадлежит Масиху и в жизни, и в смерти, и во всём доверяется Его воле (1:20-21). Он выражает пожелание, чтобы и его друзья в Филиппах тоже во всём положились на Повелителя (4:6-7), предупреждает их об опасности полагаться на исполнение религиозных обрядов в деле спасения (3:2-9), напоминая в то же время о великих возможностях, которыми располагает Всевышний.
Основная мысль: Через всё письмо красной нитью проходит тема радости. Мы можем в этом мире радоваться любви Всевышнего к нам. Даже смерть не преграда нашей радости, если мы с Масихом. Ведь мы будем с Ним в вечности. Мы должны быть готовы умереть за нашу веру. Наша Родина на небесах (3:20), и уже сейчас, в этой жизни, мысль об этом поддерживает нас.

Глава 1


1Приветствие
От Паула и Тиметея, рабов Исы Масиха.
Святому народу Всевышнего в Филиппах - тем, кто живёт в единении с Исой Масихом, включая их руководителей, а также помощников руководителей.
2Благодать и мир вам от Всевышнего, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы Масиха.
Благодарность Паула Всевышнему и молитва за верующих в Филиппах
3-4Я всегда благодарю моего Бога за всех вас, постоянно вспоминая о вас в каждой моей молитве. Я молюсь с радостью, 4* 5потому что вы с первого дня и доныне участвуете со мной в служении, возвещая Радостную Весть. 6Я уверен, что Тот, Кто начал в вас это доброе дело, доведёт его до конца ко Дню возвращения Исы Масиха.
7Мне и подобает так думать о вас, потому что вы в моём сердце. Вы все разделяете со мной благодать Всевышнего, как в узах моих, так и в защите и утверждении Радостной Вести. 8Всевышний свидетель тому, как я люблю всех вас любовью Исы Масиха.
9И я молюсь о том, чтобы ваша любовь возрастала, обогащалась знанием и духовной мудростью, 10чтобы вы определили, в чём заключается лучшее для вас, чтобы вы были чисты и беспорочны в День возвращения Масиха, 11чтобы вы приносили плод праведности, который приходит через Ису Масиха для прославления Всевышнего и хвалы Ему.
Паул, находясь в заключении за веру, говорит о том, что важно для него
12Хочу, чтобы вы знали, братья, что всё, что произошло со мной, послужило успеху возвещения Радостной Вести. 13Сейчас всем императорским стражникам и всем прочим известно, что я нахожусь в заключении за Масиха. 14Благодаря моему заключению, большинство братьев укрепились в вере в Повелителя и смелее и бесстрашнее возвещают слово Всевышнего. 15Правда и то, что некоторые возвещают Масиха из-за зависти и соперничества друг с другом, но другие возвещают из самых добрых побуждений. 16Они руководствуются любовью, понимая, что я помещён сюда для того, чтобы защищать Радостную Весть, 17тогда как первые возвещают Масиха из эгоистичных побуждений, неискренне, желая доставить мне здесь, в заключении, больше трудностей. 18Ну что же? Ложные или искренние побуждения ими руководят, главное, что они говорят о Масихе, и я рад этому.
И я не перестану радоваться, 19зная, что благодаря вашим молитвам и с помощью Духа Исы Масиха всё это, в конце концов, приведёт меня к победе. 20Я ожидаю и надеюсь, что мне не придётся стыдиться за себя, но, как всегда, так и теперь, я буду твёрд и смел, чтобы Масих прославился в моём теле, будь то через мою жизнь или смерть. 21Для меня жизнь - это Масих, и смерть - приобретение. 22Если мне предстоит ещё жить в теле, то для меня это означает плодотворную работу. Но что мне лучше выбрать, я не знаю. 23Я стою на распутье: мне хочется уйти из этой жизни и быть с Масихом, что лучше всего, 24но для вас лучше, чтобы я ещё жил. 25Я убеждён в этом и знаю, что буду жить и продолжать моё служение, чтобы возрастала ваша радость, чтобы вы продвинулись в вере, 26и чтобы, когда я вновь буду с вами, у вас было ещё больше поводов гордиться тем, что Иса Масих сделал через меня.
27Что бы ни случилось, живите достойно Радостной Вести Масиха. Увижу я вас или же до меня дойдут только слухи о вас, я буду знать, что вы непоколебимы, и что вы живёте в единстве, что вы плечом к плечу стоите твёрдо за веру, основанную на Радостной Вести, 28и что вас не пугают противники. Это уже говорит им о том, что они погибнут, а вы будете спасены; и это от Всевышнего. 29Вам было дано не только верить в Масиха, но и страдать за Него. 30Вы встречаете те же трудности, какие я встречал раньше, и какие, как вам известно, я переношу сейчас.

Глава 2


1Подражайте смирению Исы Масиха
Если единение с Масихом даёт вам ободрение, если Его любовь утешает вас, если вы находитесь в общении с Духом и имеете милосердие и чувство сострадания, 2то дополните ещё мою радость: сохраняйте единство в ваших мыслях, имейте одну и ту же любовь, проявляйте единодушие, будьте единомышленниками. 3Не делайте ничего из эгоистичных или же из тщеславных побуждений. Будьте скромны и считайте других выше себя. 4Руководствуйтесь не только своими интересами, но и интересами других.
5Ваш образ мыслей должен быть таким же, как и образ мыслей Исы Масиха.
6Он, имея ту же природу, что и Всевышний,
не хотел во что бы то ни стало сохранить Своё равенство с Ним,
7а наоборот, унизил Себя,
приняв природу раба;
Он стал подобным людям.
Став и по виду как человек,
8Он смирил Себя
и был покорным даже до смерти,
причём смерти на кресте!
9Поэтому Всевышний возвысил Его
и дал Ему имя выше всех имён,
10чтобы перед именем Исы преклонились все колени
на небесах, на земле и под землёй,
11и чтобы каждый язык признал во славу Небесного Отца,
что Иса Масих есть Вечный Повелитель!
Сияйте как звёзды среди мира тьмы
12Мои любимые, вы всегда были послушны, не только когда я был с вами, но и гораздо более того сейчас, в моё отсутствие. Со страхом и трепетом перед Всевышним покажите на деле плоды вашего спасения, 13потому что это Сам Всевышний совершает в вас работу, пробуждая в вас и желание, и действия согласно Своей воле.
14Делайте всё без жалоб и споров, 15чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнаными духовными детьми Всевышнего среди этого развращённого и злого поколения. Вы сияете среди него как звёзды во вселенной, 16живя по слову жизни, и этим я буду хвалиться в День возвращения Масиха, что я не напрасно пробежал свой забег и не напрасно трудился. 17И, даже "проливаясь" как жертвенное возлияние, в дополнение к жертве - вашему верному служению Всевышнему, я радуюсь вместе с вами. 18Радуйтесь и веселитесь и вы со мной!
Тиметей и Эпафродит
19Повелитель Иса даёт мне надежду на то, что я скоро смогу послать к вам Тиметея, чтобы мне ободриться вестями о вас, которые он принесёт. 20У меня нет другого человека, который бы чувствовал такую ответственность за вас, как Тиметей. 21Все остальные заботятся о своей выгоде, а не о том, что угодно Исе Масиху. 22Вы знаете, что Тиметей проявил свои качества на деле, он возвещал Радостную Весть вместе со мной, как сын с отцом. 23И поэтому, я надеюсь послать его к вам, как только буду знать, что будет дальше со мной. 24Повелитель Иса даёт мне уверенность в том, что я и сам тоже скоро буду у вас.
25Сейчас же я считаю нужным послать к вам обратно Эпафродита, моего брата, соработника и соратника, вашего посланника и служителя в нуждах моих. 26Он хочет опять встретиться с вами, но его огорчает то, что до вас дошли слухи о его болезни. 27Да, он был серьёзно болен и почти при смерти, но Всевышний его помиловал, и не только его, но и меня, чтобы не добавлять печали к моей печали. 28Поэтому я с ещё большим желанием посылаю его к вам, чтобы вы, увидев его, обрадовались, а у меня стало бы меньше печали. 29Примите его с радостью как брата по вере в Повелителя и уважайте таких людей, как он. 30Ведь он, рискуя своей жизнью, работал для Масиха и оказывал мне помощь, которую вы не могли мне оказать.

Глава 3


1Познание Исы Масиха гораздо выше любой религиозности
Наконец, братья, радуйтесь, будучи верующими в Повелителя! Мне не трудно писать об этом ещё и ещё раз, потому что для вас так будет безопаснее.
2Берегитесь этих псов - людей, делающих зло, берегитесь "членовредителей", которые проповедуют, что для спасения необходимо обрезание. 3Истинно обрезанные - это мы с вами, поклоняющиеся под руководством Духа Всевышнего, хвалящиеся Исой Масихом и не полагающиеся на внешнее, на обряды. 4Кстати, у меня оснований полагаться на подобные ритуалы больше, чем у кого-либо другого. 5Я был обрезан на восьмой день от рождения, происхожу из исраилского народа, из рода Бен-Ямина. Я чистокровный еврей и, говоря о моём отношении к Закону, я блюститель законов Таурата. 6Я ревностно преследовал верующих в Ису Масиха и, если говорить с точки зрения законнической праведности, я беспорочен.
7Но всё, что я считал приобретением тогда, сейчас ради Масиха считаю потерей. 8И не только это, но и всё прочее я считаю потерей в сравнении с бесценным познанием моего Повелителя Исы Масиха. Ради Него всё остальное в мире я стал почитать за сор, и я всё отбросил прочь ради приобретения Масиха, 9ради того, чтобы быть с Ним и не иметь уже своей праведности от исполнения Закона, который в Таурате, но иметь праведность, которую человек получает по вере в Масиха, праведность, которая приходит от Всевышнего через веру. 10Я хочу познать Масиха и ту силу, что воскресила Его, я хочу разделить с Ним Его страдания и стать как Он в Его смерти. 11Тогда, надеюсь, я достигну и воскресения из мёртвых.
Наша Родина на небесах
12Не то, чтобы я уже приобрёл это или уже стал совершенным, но я стараюсь приобрести, потому что меня приобрёл Масих. 13Братья, я не считаю, что я уже достиг этого, а лишь забывая всё, что осталось позади, иду к тому, что впереди. 14Я иду к цели, чтобы получить награду - вечную жизнь на небесах, к которой призвал нас Всевышний через Ису Масиха.
15Нам всем, духовно зрелым людям, следовало бы так смотреть на вещи. Если же вы в чём-то мыслите иначе, то и это Всевышний вам откроет. 16Но давайте будем жить согласно тому, чего мы уже достигли.
17Подражайте мне, братья, и возьмите за образец тех, кто уже следует примеру, который вы имеете в нас. 18Потому что многие, о которых я вам говорил раньше и сейчас говорю со слезами на глазах, живут как враги искупительной смерти Масиха на кресте. 19Они стоят на пути погибели, их бог - это их желудок, и то, чем они хвалятся, позорит их; их мысли направлены на земное. 20Наша же Родина на небесах, и оттуда мы ожидаем Спасителя Ису Масиха. 21Ему дана сила покорить Себе всё, и действием этой силы Он изменит наши униженные тела так, что они будут подобны Его славному телу.

Глава 4


1Итак, любимые и желанные мои братья, вы моя радость и мой венец, стойте твёрдо в вашей вере в Повелителя, любимые.
Всевышний - источник уверенности, радости и мира
2Я умоляю Эводию и Синтихию примириться, как и подобает верующим в Повелителя. 3Я умоляю и тебя, мой верный соратник, помоги этим женщинам разрешить их конфликт, ведь они трудились ради Радостной Вести вместе со мной, Клементом и другими моими соработниками, чьи имена записаны в книге жизни.
4Всегда радуйтесь, будучи верующими в Повелителя Ису, и я ещё раз говорю вам: радуйтесь! 5Пусть все видят ваше доброе отношение к людям. Повелитель близко. 6Не заботьтесь ни о чём, но во всём, через молитву и прошение, с благодарностью открывайте ваши просьбы Всевышнему. 7Тогда мир Всевышнего, превосходящий всякое понимание, сохранит ваши сердца и умы в единении с Исой Масихом.
8И наконец, братья, размышляйте о том, что истинно, благородно, справедливо, чисто, что приятно и восхитительно, о том, в чём есть добродетель, и о том, что достойно похвалы - пусть это занимает ваши мысли. 9Всё, чему вы от меня научились, что получили от меня, что вы слышали или что вы видели во мне, - всё это исполняйте. И Всевышний, источник мира, будет с вами.
Благодарность за дары
10Я искренне радуюсь, будучи верующим в Повелителя, тому, что вы вновь стали проявлять заботу обо мне. Конечно, вы заботились всегда, но у вас просто не было возможности показать это. 11Я говорю это не потому, что я нуждаюсь в чём-либо, ведь я научился быть довольным в любых обстоятельствах. 12Я знаю, что такое скудость и что такое изобилие. Мне пришлось пережить всякое, и я знаю, что значит быть сытым и терпеть голод, что значит жить в достатке и что значит быть в нужде. 13Я всё могу благодаря Масиху, Который даёт мне силы.
14Впрочем я благодарен вам за то, что вы разделяете мои беды. 15Вы, филиппийцы, помните, как в начале моего служения провозглашения Радостной Вести, когда я отправился из Македонии, ни одна община верующих не оказала мне финансовой помощи, кроме вас одних. 16Даже в Фессалонику вы неоднократно посылали мне эту помощь, когда я в ней нуждался. 17Я говорю это не для того, чтобы что-то получить от вас, но хочу, чтобы вы делали то, что будет служить к вашему же благу. 18Вы прислали мне через Эпафродита даже больше, чем мне необходимо, и у меня сейчас всё есть. Это как ароматный запах, как жертва благодарения, угодная и приятная Всевышнему. 19И Всевышний, Который заботится обо мне, восполнит и все ваши нужды из Своих славных богатств через Ису Масиха.
20Пусть Всевышнему, нашему Небесному Отцу, будет слава вовеки. Аминь.
Заключительные приветствия
21Приветствуйте всех, кто через веру в Ису Масиха, стал частью народа Всевышнего. Братья, которые находятся со мной, тоже передают вам приветы. 22Вас приветствует весь святой народ Всевышнего, и особенно те, кто служит при дворе императора.
23Пусть благодать Повелителя Исы Масиха будет с вашим духом. Аминь.