Глава 0


1ПЕСНЬ СУЛЕЙМАНА
Песнь Сулеймана воспевает красоту и чистоту любви в супружеских отношениях, являющихся даром от Всевышнего (Таурат, Нач. 2:24-25; Инжил, 1 Кор. 7:3-4; Евр. 13:4). На первый взгляд кажется, что в этой книге мало сказано о духовных ценностях, но на самом деле это не так. С тех пор, как человек впал в грех, отношения между мужчиной и женщиной часто омрачены пошлостью, неверностью, желанием властвовать над другими, зависимостью и другими грехами. С другой стороны, Песнь Сулеймана показывает, что любовь и супружеские отношения - это одно из самых славных, святых, чистых и красивых даров Всевышнего (например, 5:8-9; 8:6-7). Цель "Песни Сулеймана" заключается в том, чтобы по достоинству оценить человеческую любовь и интимные взаимоотношения в браке, а также призвать семейные пары к верности, к более глубокой оценке их взаимоотношений и к большей близости. Отношение между мужем и женой являются прообразом отношений между Исой Масихом и теми, кто верит в Него (Инжил, Эф. 5:22-23).
В Песни Сулеймана используется много живых собирательных образов, которые описывают двух влюблённых и их страсть, например, применяются такие метафоры, как виноградник (7:13), плоды (6:7), благовония (4:13-14), сады (5:1), газели (4:5) и т. д. Некоторые образы кажутся странными, но для исраилтян они были самыми сильными и красивыми метафорами.
Традиционно иудеи читают Песнь Сулеймана на восьмой, самый важный день праздника Освобождения.
Содержание
I. Первая песнь (1:1 - 2:7).
II. Вторая песнь (2:8 -3:5).
III. Третья песнь (3:6 - 5:1).
IV. Четвёртая песнь (5:2 - 6:3).
V. Пятая песнь (6:4 - 8:4).
VI. Шестая песнь (8:5-14).

Глава 1


1Лучшая из песен Сулеймана.
Возлюбленная:
- Целуй меня, целуй нежно!
Ведь ласки твои лучше вина.
2Благоухание благовоний твоих приятно,
и имя твоё подобно разлитому благовонию,
поэтому девицы любят тебя.
3Влеки меня, мы побежим c тобою!
Царь ввёл меня в чертоги свои.
Друзья:
- Будем восхищаться и радоваться тобою,
превозносить ласки твои больше вина.
Возлюбленная:
- Достойно любят тебя!
4Дочери Иерусалима!
Черна я, но красива,
как шатры кедарские,
как завесы Сулеймана.
5Не смотрите на меня, что я смугла,
потому что солнце опалило меня.
Сыновья матери моей разгневались на меня,
поставили меня стеречь виноградники.
Моего собственного виноградника я не стерегла.
6Скажи мне, ты, которого любит душа моя, где пасёшь ты овец своих?
Где отдыхаешь в полдень с овцами?
Иначе, я должна буду надеть вуаль, как блудница,
когда выйду искать тебя среди стад твоих друзей.
Друзья:
7- Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин,
то иди себе по следам овец
и паси козлят своих
возле шатров пастушеских.
Возлюбленный:
8- Грациозной кобылице моей в колеснице фараона
я уподобил тебя, возлюбленная моя.
9Прекрасны щёки твои под подвесками,
шея твоя в ожерельях.
10Золотые подвески мы сделаем тебе
с серебряными блёстками.
Возлюбленная:
11- Пока царь был за столом своим,
благовония мои источали аромат.
12Пучок мирры, возлюбленный мой,
у грудей моих пребывает всю ночь.
13Подобно кисти кипера, возлюбленный мой,
у меня в виноградниках Эн-Геди.
Возлюбленный:
14- О, ты прекрасна, возлюбленная моя,
ты прекрасна!
Глаза твои словно голуби.
Возлюбленная:
15- Как прекрасен ты, возлюбленный мой,
как любезен!
И ложе у нас - зелень.
Возлюбленный:
16- Кровли домов наших - кедры,
потолки наши - кипарисы.

Глава 2


1Возлюбленная:
- Я всего лишь нарцисс равнины,
одна лилия среди многих в долине!
Возлюбленный:
2- Что лилия между тёрнами,
то возлюбленная моя между девицами.
Возлюбленная:
3- Что яблоня между лесными деревьями,
то возлюбленный мой между юношами.
В тени её я люблю сидеть,
и плоды её сладки для меня.
4Он ввёл меня в дом пира,
и знамя его надо мною - любовь.
5Подкрепите меня изюмом,
освежите меня яблоками,
потому что я изнемогаю от любви.
6Левая рука его у меня под головой,
а правая обнимает меня.
7Заклинаю вас, дочери Иерусалима,
газелями или полевыми ланями:
не будите и не тревожьте любви,
доколе ей угодно.
8Голос возлюбленного моего!
Вот, он идёт,
скачет по горам,
прыгает по холмам.
9Возлюбленный мой похож на газель или молодого оленя.
Вот, он стоит у нас за стеною,
смотрит в окно,
заглядывает сквозь решётку.
10Возлюбленный мой откликнулся и говорил со мною:
"Встань, возлюбленная моя,
прекрасная моя, выйди!
11Смотри, зима уже прошла,
дождь миновал и перестал.
12Цветы показались на земле,
и настало время пения,
и раздаётся голос горлицы
в земле нашей.
13На инжирном дереве созревают плоды,
и виноградные лозы, расцветая, издают свой аромат.
Встань, возлюбленная моя,
прекрасная моя, выйди!"
Возлюбленный:
14- Голубица моя недосягаема в ущелье скалы
под кровом утёса!
Позволь увидеть тебя,
дай мне услышать голос твой,
потому что голос твой сладок,
и ты прекрасна.
15Ловите нам лисиц,
лисят, которые портят виноградники,
а виноградники наши - в цвете.
Возлюбленная:
16- Возлюбленный мой принадлежит мне, а я - ему.
Он пасёт своих овец между лилиями.
17Пока начинается день
и убегают тени,
возвратись,
будь подобен газели
или молодому оленю
на расселинах гор.

Глава 3


1На ложе моём ночью
искала я того, которого любит душа моя,
искала его, но не нашла.
2Встану же я и пойду по городу,
по улицам и площадям
и буду искать того, которого любит душа моя.
Искала я его, но не нашла.
3Встретили меня стражи,
обходящие город:
"Не видели ли вы того, которого любит душа моя?"
4Но едва я отошла от них,
как нашла я того, которого любит душа моя,
ухватилась за него и не отпустила его
пока не привела его в дом матери моей,
во внутренние комнаты той, что носила меня во чреве своём.
5Заклинаю вас, дочери Иерусалима,
газелями или полевыми ланями:
не будите и не тревожьте любви,
доколе ей угодно.
6Кто это, восходящий от пустыни,
подобно столбам дыма,
от сожжённых мирры и фимиама,
пряностями торговцев.
7Смотри, это - паланкин Сулеймана;
шестьдесят воинов вокруг него,
из сильных Исраила.
8Все они держат по мечу,
опытны в бою,
у которого меч при бедре его,
готовый к опасностям ночи.
9Царский паланкин сделал себе царь Сулейман,
сделал из дерева ливанского.
10Столбы его сделал из серебра,
основание его из золота,
сидение его из пурпурной ткани.
Внутренность его убрана с любовью
дочерями Иерусалимскими.
11Пойдите и посмотрите, дочери Иерусалима,
на царя Сулеймана в венце,
которым увенчала его мать
в день бракосочетания его,
в день, радостный для сердца его.

Глава 4


1Возлюбленный:
- О, ты прекрасна, возлюбленная моя,
ты прекрасна!
Глаза твои словно голуби за покрывалом,
волосы твои как цвет шерсти у коз,
они развиваются, словно стадо коз, сходящих с горы галаадской.
2Зубы твои, как стадо выстриженных овец,
выходящих из купальни,
из которых у каждой пара ягнят
и бесплодной нет между ними.
3Как лента алая губы твои,
прекрасны уста твои,
щёки твои румяные и полные,
как половинки граната за покрывалом твоим.
4Шея твоя, прекрасная как башня Давуда,
изящно сложенная,
украшенная тысячью щитами,
все они - щиты воинов.
5Груди твои подобны близнецам
молодой газели,
пасущимся между лилиями.
6Пока начинается день,
и убегают тени,
пойду я на твою гору мирровую
и на твой холм фимиама.
7Вся ты прекрасна,
возлюбленная моя, и нет пятна на тебе!
8Пойдём со мною с Ливана, невеста!
С Ливана, что так далеко, со мною!
Спускайся с Аманы,
с вершины Сенира и Хермона,
от львиных убежищ,
с гор барсовых!
9Пленила ты сердце моё, сестра моя, невеста!
Пленила ты сердце моё
одним взглядом очей твоих,
одним ожерельем на шее твоей.
10О, как прекрасны ласки твои, любимая моя, невеста!
Насколько ласки твои лучше вина,
и аромат благовоний твоих лучше всех ароматов!
11Сотовый мёд каплет из уст твоих, невеста.
Мёд и молоко под языком твоим,
и благоухание одежды твоей подобно благоуханию кедров Ливана!
12Запертый сад - любимая моя, невеста,
заключённый колодец, запечатанный источник:
13Ты - сад с гранатовыми деревьями,
с превосходными плодами,
киперы с нардом.
14Нард и шафран,
благовонный тростник и корица
со всеми деревьями для фимиама,
мирра и алоэ,
все самые лучшие ароматы.
15Ты - садовый источник,
колодец живых вод,
текущий с Ливана.
Возлюбленная:
16- Поднимись, ветер с севера,
и принесись ветер с юга,
повей на сад мой,
и польются ароматы его!
Пусть придёт возлюбленный мой в сад свой
и вкусит сладких плодов его.

Глава 5


1Возлюбленный:
- Пришёл я в сад мой, любимая моя, невеста,
собрал мирры моей с бальзамом моим,
поел сотов моих с мёдом моим,
напился вина моего с молоком моим.
Друзья:
- Ешьте, друзья, пейте
и насыщайтесь, возлюбленные!
Возлюбленная:
2- Я сплю, а сердце моё бодрствует.
Вот, голос моего возлюбленного, который стучится:
"Отвори мне, любимая моя, милая моя,
голубица моя, безупречная моя,
потому что голова моя вся покрыта росой,
кудри мои - ночной влагой".
3Я скинула одеяние моё,
как же мне опять надеть его?
Я вымыла ноги мои,
как же мне марать их?
4Возлюбленный мой протянул руку свою сквозь скважину,
и сердце моё застучало.
5Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему,
и с рук моих капала мирра,
с пальцев моих мирра капала
на ручки замка.
6Отперла я возлюбленному моему,
а возлюбленный мой повернулся и ушёл.
Души во мне не стало, когда он ушёл.
Я искала его, но не находила его,
звала его, а он не отзывался мне.
7Встретили меня стражи,
обходящие город,
избили меня, изранили меня,
сняли с меня покрывало,
стражи, стерегущие стены.
8Заклинаю вас, дочери Иерусалима,
если вы встретите возлюбленного моего,
скажите ему,
что я изнемогаю от любви.
Друзья:
9- Чем возлюбленный твой лучше других возлюбленных,
прекраснейшая из женщин?
Чем возлюбленный твой лучше других,
что ты заклинаешь нас так?
Возлюбленная:
10- Возлюбленный мой лучезарен и румян,
лучше десяти тысяч других:
11Голова его - чистое золото,
кудри его - волнистые,
чёрные, подобно ворону.
12Глаза его - как голуби
при потоках вод,
купающиеся в молоке,
заключённые в оправу, подобно украшению.
13Щёки его - цветник ароматный,
словно благоухающий сад,
губы его - лилии,
источающие мирру.
14Руки его подобны золотым жезлам,
украшенным драгоценностями.
Тело его как изваяние из слоновой кости,
покрытое сапфирами.
15Ноги его - мраморные столбы,
поставленные на золотых подножиях,
вид его подобен Ливану,
величествен, как кедры.
16Уста его - сладость,
и весь он - красив.
Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой,
дочери Иерусалима!

Глава 6


1Друзья:
- Куда пошёл возлюбленный твой,
прекраснейшая из женщин?
Куда обратился возлюбленный твой?
Мы поищем его с тобой.
Возлюбленная:
2- Возлюбленный мой спустился в сад свой,
в цветники ароматные,
чтобы пасти в садах
и собирать лилии.
3Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой - мне.
Он пасёт между лилиями.
Возлюбленный:
4- Прекрасна ты, возлюбленная моя, как город Тирцах,
красива, как Иерусалим,
грозна, как воины со знамёнами.
5Отведи очи твои от меня,
потому что они волнуют меня.
6Волосы твои, как цвет шерсти у коз,
они развиваются, словно стадо коз,
сходящих с горы галаадской,
зубы твои, как стадо овец,
выходящих из купальни,
из которых у каждой пара ягнят,
и бесплодной нет между ними.
7Румяные и полные, как половинки граната,
щёки твои за покровом твоим.
8Есть шестьдесят цариц
и восемьдесят наложниц,
и девиц без числа.
9Но единственная - она, голубица моя, безупречная моя.
Единственная она у матери своей,
любимая у родительницы своей.
Увидели её девицы и превознесли её,
царицы и наложницы - и восхвалили.
Друзья:
10- Кто эта, блистающая как заря, прекрасная, как луна,
сияющая, как солнце,
грозная, как воины со знамёнами.
Возлюбленный:
11Я сошёл в ореховый сад
взглянуть на зелень долины,
посмотреть, распустилась ли виноградная лоза,
расцвели ли гранатовые деревья?
Возлюбленная:
12Ещё до того, как я осознала это,
душа моя поместила меня в колесницы, знатных из народа моего.

Глава 7


1Друзья:
- Возвратись, возвратись, моя безупречная!
Возвратись, возвратись, чтобы мы смогли посмотреть на тебя.
Возлюбленный:
- Зачем вам смотреть на безупречную,
как на исполнителей танца Махане?
2О, как прекрасны ноги твои в сандалиях,
дочь из знатного рода!
Изгиб твоих бёдер подобен ожерелью,
делу рук искусного мастера.
3Живот твой - круглая чаша,
в которой не истощается ароматное вино,
чрево твоё - ворох пшеницы,
окружённый лилиями.
4Груди твои, как два детёныша серны,
как её близнецы.
5Шея твоя возвышается, как башня из слоновой кости,
глаза твои сверкают, как озерки в городе Хешбоне,
что у ворот Батраббима,
нос твой - прекрасен, словно башня Ливанская,
обращённая к Дамаску.
6Голова твоя величественна, как гора Кармил,
и волосы блестят на голове твоей.
Царь увлечён твоими локонами.
7Как ты прекрасна, как привлекательна,
возлюбленная, своей миловидностью.
8Твой стан - стройный словно пальма,
и груди твои, как гроздья плодов этой пальмы.
9Я сказал: "Влезу я на пальму,
ухвачусь за ветви её.
Да будут груди твои словно гроздья винограда
и запах от дыхания твоего - как от яблок.
10Уста твои - как отличное вино".
Возлюбленная:
- Поцелуи моего возлюбленного
нежно текут в мои уста.
11Я принадлежу другу моему,
и ко мне обращено желание его.
12Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле,
проведём ночь в селениях.
13Ранним утром пойдём в виноградники,
посмотрим, распустилась ли виноградная лоза,
взглянуть на зелень долины,
расцвели ли гранатовые деревья.
Там я подарю тебе ласки мои.
14Мандрагоры уже источают аромат,
и у дверей наших разные превосходные плоды,
новые и старые:
это сберегла я для тебя, мой возлюбленный!

Глава 8


1О, если б только я могла быть с тобой как с братом,
которого мать моя вскормила грудью!
Тогда я, встретив тебя на улице,
целовала бы тебя,
и не презирали бы меня.
2Повела бы я тебя,
привела бы тебя в дом матери моей,
той, которая учила меня.
Я поила бы тебя пряным вином,
соком гранат моих.
3Левая рука его у меня под головой,
а правая обнимает меня.
4Заклинаю вас, дочери Иерусалима,
не будите и не тревожьте любви,
доколе ей угодно.
Друзья:
5- Кто это восходит от пустыни,
опираясь на своего возлюбленного?
Возлюбленная:
- Под яблоней я разбудила тебя:
там родила тебя мать твоя,
там родила тебя родительница твоя.
6Положи меня как печать на сердце твоё,
как перстень на руку твою,
ведь крепка как смерть, любовь,
люта как преисподняя, ревность.
Она горит ярким пламенем,
подобна бегущему огню.
7Большие воды не могут потушить любви,
и реки не зальют её.
Если бы мужчина отдавал всё
богатство дома своего за любовь,
то он был бы отвергнут с презрением.
Друзья:
8- Есть у нас сестра, которая ещё мала,
и груди которой не выросли.
Что мы будем делать с сестрой нашей,
когда будут свататься за неё?
9Если она стена чистоты,
то мы защитим и украсим её серебром.
Если же она открытая дверь нечистоты,
то мы обовьём её досками кедра.
Возлюбленная:
10- Я - стена,
и груди мои как башни,
поэтому я буду в глазах его,
как приносящая удовольствие.
11Виноградник был у Сулеймана в Баал-Хаммоне.
Он отдал этот виноградник сторожам.
Каждый должен был доставлять за плоды его
тысячу серебряников.
12А мой виноградник у меня при себе.
Тысяча серебряников пусть тебе, Сулейман,
а двести - стерегущим плоды его.
Возлюбленный:
13- Жительница садов!
Друзья внимают голосу твоему,
дай и мне послушать его.
Возлюбленная:
14- Беги, возлюбленный мой!
Будь подобен газели
или молодому оленю в горах,
где пряности источают аромат.