0

1

1 «Артаксеркс» греч. Ксеркс. Персидские владения простирались от верховий Инда до Египта и были разделены на «сатрапии». Число сатрапий менялось: от 20 до 30. В каждой сатрапии было 6-7 провинций. Всех провинций было 127.

2 «Сузы» — город, находившийся на восток от Вавилона, древняя столица Елама и зимняя резиденция персидских царей.

С хронологией автор обращается свободно: генеалогия Мардохея, указывая только несколько имен, распространяется на 5-6 веков. Мардохей представлен как придворный Артаксеркса (около 480 г.) и одновременно как уведенный в плен современник Иехонии (около 598 г.).

3 «Сон Мардохея» указывает в загадочной форме на действие Провидения, руководящего ходом исторических событий.

9 Царица Астинь, как и Есфирь, неизвестны истории.

2

7 Имя «Есфирь» по всей вероятности вавилонского происхождения (Игитар), как и имя Мардохея (Мардук); но нельзя исключать возможности персидского происхождения от старех (звезда). Гадасса — евр. имя, означ. миртовое дерево.

21 «Сидел у ворот царских» — был на службе у царя.

3

1 «Вугеянин» — неточная транскрипция LXX от евр. Агаг. Аман ведет себя по отношению к иудеям как Агаг, царь Амалика, и будет, подобно ему, побежден (1 Цар. 15, 7-9).

«Пур» — вавилонское слово: жребий. От него происходит евр. название праздника Пурим (9, 24-26). Аман уже принял решение погубить народ Мардохея, жребий же он бросал, чтобы узнать, какой день будет для этого благоприятным.

8 Это недовольство евр. законами и независимостью иудеев встречаются во многих произведениях эллинистической эпохи (ср. ст. 13; Дан. 1, 8; 3, 8-12; Иф. 12, 2; Езд. 4, 12 cл.; 3 Макк.).

4

3 «Вретище и пепел» — знаки скорби и покаяния (ср. Ис. 37, 1; Иф. 4, 10; 1 Макк. 3, 47 и т.д.).

4 «Снял с себя вретище» — чтобы войти во дворец и поговорить с нею.

14 «Из другого места» — имя Божие не произносится, но все время подразумевается.

17 Молитвы Мардохея и Есфири проникнуты ВЗ-ным благочестием; кроме того, здесь молящийся анализирует свои чувства и заботится о личном оправдании, чего мы не видим в более древних текстах.

5

6

7

4 «Ущерб царя» — такой ущерб нанес бы Аман, погубив иудеев. Пытаясь убедить царя, Есфирь ссылается на интересы государства.

8 «Накрыли лицо Аману» — равносильно приговору к смерти: обычно покрывали голову тем, кого должны были повесить.

9 Между испытанием праведника и воздаянием, следующим в его земной жизни, устанавливается своего рода причинная связь. Эта тема часто встречается в кн. Мудрых (Притч. 11, 8; 26, 27; Екк. 10, 8; Сир. 27, 26; Пс. 9, 16) и переходит в НЗ (Мф. 7, 2; Лук. 6, 35).

8

9

1 Назначение этой главы — показать всемогущество Божие и Его особую заботу об избранном народе, постоянно проявляющуюся в ходе его истории.

5 Рассказ об убийствах, не соответствующий историческим данным, не должен быть понят как прославление жестокой расправы с врагами. Сгущение красок (цифровые данные, резкие контрасты в развитии действия) указывает, что целью автора было иллюстрировать характерно библейскую тему: тяжелое, кажущееся безвыходным положение угнетенных получает счастливое разрешение. Он пишет о войнах Израиля, когда господствовал закон: «око за око; зуб за зуб» — в стиле древних эпических повествований.

10

17-19 Объяснение причины двухдневного празднования Пурима: в день Адара 14 и 15.

Последняя фраза этой главы относится к греч. переводу кн. Есфири, который приписан Лисимаху. Т. обр. мы узнаем, что египетская евр. община получила эту книгу от палестинской общины (ср. 2 Макк. 14—16).

«В четвертый год царствования Птоломея» — речь идет очевидно о Птолемее VIII; в таком случае действие происходило в 114 г. до Р.Х.