О жизни пророка Аввакума (евр. — Хабаккук) почти ничего не известно. Из его книги мы узнаем, что он жил в Иерусалиме и проповедовал в храме. Два момента могут служить косвенным указанием на время жизни пророка: 1) из слов Аввакума очевидно, что он не рассматривает как кару за отступничество несчастья, которые обрушивались на Израиль в его эпоху. Следовательно, речь идет о периоде, когда Израиль сохранял верность Богу. Таким периодом было правление царя Иосии, закончившееся его трагической гибелью в 609 г. (4 Цар. 23, 29-30; 2 Пар. 35, 20-25); 2) Пророк Аввакум говорит о «касдим» как о могущественном народе. Хотя некоторые толкователи отожествляли «касдим» с «киттим», т.е. видели в этом народе греков или римлян, большинство экзегетов полагают, что речь идет о халдеях. Они пришли к власти в Вавилоне в конце 7 в.; в союзе со скифами и мидянами они разрушили ассирийскую державу. С 605 г. халдеи (после победы над Египтом при Кархемише) стали господствовать на Востоке (царем их с 604 г. был Навуходоносор II). Таким образом кн. Аввакума можно датировать периодом между 609 и 597 гг., когда Иерусалим был впервые взят Навуходоносором.
Данная книга не является просто сборником изречений и проповедей пророка. Это цельное произведение, отличающееся стройной композицией. Оно состоит из трех частей: а) диалог пророка с Богом (гл. 1 — 2, 4); б) размышления об участи надменных и жестоких поработителей; в) песнь о пришествии Господа; исповедание веры пророка (гл. 3). Музыкальные указания, которые предшествуют, заключают и размечают паузы в последней части книги, свидетельствуют о том, что она исполнялась как псалом при богослужении.
Пр. Аввакум — один из своеобразнейших писателей ВЗ. Он поднимается выше начальной ступени религиозно-нравственного сознания и ставит перед Богом вопрос о страдании невинных. В этом его книга перекликается с кн. Иова. Пророк мучительно размышляет над тайной зла и просит Бога указать ему выход из трагических противоречий бытия. Ответ он получает краткий и на первый взгляд загадочный: «праведный своею верою жив будет». Заключительный псалом показывает, что ответ озарил душу пророка ярким светом. В созерцании Бога Аввакум находит невыразимое словами, но исполненное силы разрешение всех сомнений. Он готов встретить любую грозу, если только Господь не оставит его. Главное — это внутреннее единение с Богом, а не Его дары, которых ищет корыстное благочестие. Поэтому ап. Павел, говоря о спасающей силе веры во Христа, приводит слова пр. Аввакума (2, 4). Подобно тому как вера пророка соединяет его с Богом, верующий во Христа обретает единение с Ним и через это — спасение (Рим. 1, 17; Гал. 3, 11).
Первое известное нам толкование на книгу пр. Аввакума было написано членами Кумранской общины в 1 в. до Р.Х. В этом комментарии слова о вере праведника относятся к людям, верным Закону в День суда (8, 1-2).
====================
2-4 Пророк вопрошает Господа о насилиях и несправедливости, царящих в мире: почему Бог не применяет Своей власти и не пресекает беззаконных деяний? Подобные же жалобы слышатся в Псалмах и у Иеремии. Почему Господь Бог попускает торжество нечестивых язычников, тогда как иудеи, хотя и грешные, «праведнее их» (ст. 13), ибо знают Бога истинного?
5-13 Бог отвечает пророку: время бедствий еще не миновало. Идет новый враг — халдеи. Они — орудие в руках Божиих. Изображая их, Аввакум не рисует конкретных черт вавилонского царства. Народ этот, обожествляя грубую силу, воплощает в себе всяческое беззаконие. «От него самого», т.е. от его силы, «происходит суд его» (т.е. правосудие) «и власть его».
6 Образы, сочетающиеся в эпическом описании нашествия врагов, многократно встречаются у пророков (ср. Ис. 5, 26; Иер. 4, 5-7; Наум 3, 2-3; Иез. 23, 22-26 и т.д.).
9 «Устремив лицо свое вперед» — букв. евр. «лицо горящее, как ветер с востока», согласно толкованию на Аввакума, открытому в Кумране в 1947 г. «Ветер с востока», т.е. приносящий засуху из пустыни или в переносном смысле: нашествие с Востока (ср. Ос. 12, 2; 13, 15; Иер. 18, 17; Иез. 17, 10 сл.).
12 «Мы не умрем» (евр. ло намут), вероятно испр. переписчиком, а в подлиннике стояло — ло тамут: (Святый), «Который не умираешь». «Для наказания Ты назначил его» — по-видимому имеются в виду халдеи, которым временно дана миссия вершить суд от имени Господа (ср. Ам. 3, 11; Ис. 10, 5-27; Иер. 5, 14-19; 25, 1-13; 27, 6-22; 51, 20-23; Втор. 28, 47 cл.; 4 Цар. 24, 2-4; ср. «Навуходоносор, раб Мой» — Иер. 25, 9; 27, 6; 43, 10). Согласно другим толкованиям эти слова относятся или к Израилю, которому было предназначено стать судией или к неверному своей миссии царю Иуды Иоакиму: ст. 1, 2-4; 1, 12-17 и 2, 6-19 направлены в таком случае против него.
12-16 Пророку трудно примирить благость Божию с торжеством зла на земле.
1 «На стражу мою я стал» — пророк бдит над своим народом как страж на крепостных стенах (ср. Ос. 9, 8; Ис. 21, 6-12; Иер. 6, 17; Иез. 3, 17; 33, 1-9).
3 «Видение относится еще к определенному времени» — поэтому дано (ст. 2) повеление записать его: письменный документ как бы гарантирует, что это — слово Господне, истинность которого будет доказана исполнением пророчества.
«Говорит о конце»: букв. стремится к концу: сила, содержащаяся в слове Божием, стремится исполнить пророчество (ср. Ис. 55, 10-11).
2-4 Бог отвечает пророку: как бы долго ни ждали Его пришествия — День Правды наступит. У Бога Свой замысел о мире, который никто не может отменить. Но пока не совершилось Богоявление, перед людьми две дороги: одна — путь надменности и попирания Закона Господня —- путь погибели; другая — полное доверие к Богу (ср. Быт. 15, 6), которое дарует человеку истинную жизнь.
4 «Верою» или «верностью», как переводят некоторые современные толкователи (ср. Иер. 5, 1-3), ибо смысл евр. аман, эмуна достаточно широк, чтобы обе интерпретации были возможны; во втором случае эти слова означают: верность Богу, т.е. Его слову и Его воле — отличительная черта праведника — дает ему жизнь и безопасность (ср. Ис. 33, 6; Пс. 37, 3-5; Притч. 10, 25 и т.д.).
5 Далее пророк более пространно изображает два пути (ст. 4). В гл. 2, 5-20 он говорит о пути зла, неверия, а в гл. 3 — о пути веры. Ст. 5 в Кумранском варианте читается так: «Богатство развращает высокомерного человека, и он не знает покоя: оно, как бездну, расширило его вожделение, и он, как смерть, не насытится».
6 «Насмешливую песнь» (евр. «мелица») — в ней загадка, которая должна быть истолкована.
6-20 Пять песен в торжественной форме пророчеств с грозными предупреждениями, выраженными в загадочной форме. В этих песнях речь идет о царстве насильников, об угнетателях и об отдельных людях, ослепленных злобой, алчностью и суеверием.
17 «Злодейство твое на Ливане»: Навуходоносор вырубает кедры для своих построек (ср. Ис. 37, 24; Ливан может быть тоже символом Израиля — ср. Ис. 14, 8; 33, 9; Иер. 11, 14; 22, 6-7; 22, 20-23).
18-19 Судя по смыслу, эти стихи должны следовать в обратном порядке.
20 «Да молчит» — молчание подготовляет к восприятию видения.
1 «Молитва»: как и во многих псалмах, прошение сопровождается прославлением всемогущества Божия. Заглавие, наличие «пауз» (евр. — села), на которые есть указания после стт. 3, 9, 13, и последние слова ст. 19 указывают на богослужебное употребление молитвы. В кумранском толковании на Аввакума эта молитва отсутствует.
2 «Слух Твой» — букв. «то, что Ты даешь слышать»; «среди лет», т.е. в наше время. Греч.: «Ты явишься посреди двух животных». Этот стих в сочетании с Ис. 1, 3 лег в основу предания о двух животных у Вифлеемских яслей.
3-15 В молитве явление Бога изображено в красках древневосточной поэзии. Чтобы показать величие Господа, пророк прибегает к образу космической бури, олицетворяющей исторические бури, грядущие в мир. Господь приближается (стт. 3-7), вступает в брань (стт. 8-15). Это эпическое видение напоминает нам торжественное шествие Господа во главе Своего народа во время Исхода, предвещавшего грядущее освобождение (ср. Ис. 40, 3). «Святый» (ср. Втор. 33, 3; Ис. 6, 3) шествует от Синая (ср. Исх. 24, 9-11) по направлению к Ханаану, по юго-восточным областям Палестины, откуда приходят бури.
3 «Бог» (евр. Элоах) — древнее имя Божие; Феман и Фаран — местности в южной пустыне, примыкающей к Синаю. Реминисценция теофании на Синае (ср. Исх. 19, 16).
5 «Жгучий ветер»: евр. «решеф» (происходит от имени финикийского бога молнии) — молния, град, бедствие, горячка (ср. Втор. 32, 24).
6 Выражения «вековые горы», «первобытные холмы» имеют здесь космический смысл (ср. Пс. 90, 3; Притч. 8, 25; Иов 15, 7); в Быт. 49, 26, Втор. 33, 15 они относятся к местам, где жили праотцы.
8 Как и в Суд. 5, 4-5; Пс. 77, 17-20; 114, 3-7, явление Господне сопровождается космическими потрясениями (ср. Ам. 8, 9).
9 «По клятвенному обетованию» (евр. букв. — «клятвы — стрелы слова»). Стрелы обозначают молнии, ст. 4 и Пс. 29, 7; 77, 18. Лук — символ силы: ср. Быт. 49, 24; Иов 29, 20 и т.д.
«Потоками рассек землю» — проливной дождь во время грозы (ср. Пс. 77, 17-19; Суд. 5, 4).
10 «Бездна... — высоко подняла руки свои» — подземная бездна, т.е. первичный океан, соединяющий свои воды с верхними водами (дождем); «руки» — т.е. волны.
13 «Помазанного» — может здесь относиться к народу, а не к царю (ср. Пс. 28, 8; Исх. 19, 6).
16-19 Истинно верующий трепещет перед лицом великих переворотов, но его оплот и надежда — вера. Он не молит Бога о дарах Его, а свидетельствует, что Бог — жизнь его и радость и ничто не может его поколебать. Эти слова пророка знаменуют важный поворот в ветхозаветном сознании, освобождающий его от корыстного отношения к вере.
19 «Начальнику хора» — в евр. тексте есть еще дополнительные указания: «мои (струнные) инструменты»; очевидно — «на струнных инструментах». Такое указание фигурирует в начале ряда псалмов.