Мусанын єчєнчє китеби ЛЕБИЛЕР

1-БЉЛЄМ

Бєтєндљй љрттљлєєчє курмандык

1 Тењир Мусаны чакырып, жыйын чатырынын ичинен ага мындай деп айтты:

2 «Ысрайыл уулдарына мындай деп айт: Силердин арањардан кимдир бирљљ Тењирге арнап малдан курмандык чалгысы келсе, анда бодо малдан же майда малдан чалсын.

3 Эгерде ал бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкка бодо малдан чала турган болсо, кемчилиги жок эркек мал чалсын. Тењирден ырайым табыш єчєн, ал аны жыйын чатырынын кире беришине жетелеп келсин.

4 Анан колун бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыктын башына койсун, ошондо ал ырайым таап, кєнљљлљрєнљн тазаланат.

5 Анан букачарды Тењирдин алдында сойсун. Арундун уулдары, ыйык кызмат кылуучулар, анын канын алып келип, жыйын чатырынын кире беришиндеги курмандык чалынуучу жайдын ар тарабына чачып чыгышсын.

6 Анан ал бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыктын терисин сыйрып алып, этин жиликтеп бљлсєн.

7 Арундун уулдары, ыйык кызмат кылуучулар болсо, курмандык чалынуучу жайга от алып келип, єстєнљ отун салышсын.

8 Арундун уулдары, ыйык кызмат кылуучулар, курмандыктын жиликтенген этин, башын, майын курмандык чалынуучу жайда кєйєп жаткан отундардын єстєнљ орду-орду менен коюшсун.

9 Ал эми ичеги-карындары менен шыйрактарын сууга жуушсун. Анан ыйык кызмат кылуучу анын бардыгын курмандык чалынуучу жайда љрттљсєн. Бул – жыты Тењирге жаккан бєтєндљй љрттљлєєчє курмандык.

10 Эгерде анын курмандыгы майда мал: кой же эчки болсо, анда кемчилиги жок эркек мал болсун.

11 Аны Тењирдин алдында курмандык чалынуучу жайдын тєндєк тарабына сойсун. Арундун уулдары, ыйык кызмат кылуучулар, анын канын курмандык чалынуучу жайдын ар тарабына чачып чыгышсын.

12 Анан аны жиликтеп бљлєп, башын кесип, майын ажыратышсын. Ыйык кызмат кылуучу аларды курмандык чалынуучу жайда кєйєп жаткан отундардын єстєнљ орду-орду менен койсун.

13 Ал эми ичеги-карындары менен шыйрактарын сууга жуушсун. Анан ыйык кызмат кылуучу баарын алып келип, курмандык чалынуучу жайда љрттљсєн. Бул – жыты Тењирге жаккан бєтєндљй љрттљлєєчє курмандык.

14 Эгерде ал бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкка Тењирге арнап канаттуулардан алып келгиси келсе, бактек же жаш кљгєчкљн алып келсин.

15 Ыйык кызмат кылуучу аны курмандык чалынуучу жайга алып келип, башын бурап, курмандык чалынуучу жайда љрттљсєн, канын болсо курмандык чалынуучу жайдын капталына сыксын.

16 Анын жемсљљсє менен жєнєн курмандык чалынуучу жайдын чыгыш тарабындагы кєл жаткан жерге таштасын.

17 Анын канаттарын сындырып койсун, бирок жулуп албасын. Ыйык кызмат кылуучу аны курмандык чалынуучу жайда кєйєп жаткан отундардын єстєнљ коюп љрттљп жиберсин. Бул – жыты Тењирге жаккан бєтєндљй љрттљлєєчє курмандык.

2-БЉЛЄМ

Нан курмандыгы жљнєндљ

1 Ким Тењирге арнап нан курмандыгын алып келе турган болсо, буудай унун алып келсин. Ага зайтун майын куюп, єстєнљ ладан салсын.

2 Анан аны Арундун уулдарына, ыйык кызмат кылуучуларга, алып келсин. Ыйык кызмат кылуучу зайтун майы менен ладан кошулган ундан бир ууч алып, Тењир эсине алышы єчєн, аны курмандык чалынуучу жайда љрттљсєн. Бул – жыты Тењирге жаккан курмандык.

3 Ал эми нан курмандыгынын калганы Арунга жана анын уулдарына тиешелєє. Бул Тењирге арналган курмандыктардын эњ ыйыгы болот.

4 Эгерде нан курмандыгына тандырга жабылган нан алып келсењ, анда ал ачыткы кошулбаган, зайтун майы кошулган буудай унунан жуурулган нан болсун жана зайтун майы сыйпалган, ачыткы кошулбаган токоч болсун.

5 Эгерде нан курмандыгына кљмљч казанга бышырылган нан алып келсењ, анда ал ачыткы кошулбаган, зайтун майы кошулган буудай унунан жасалсын.

6 Аны сындырып-сындырып, єстєнљ зайтун майын куй. Бул нан курмандыгы болот.

7 Эгерде нан курмандыгына карапага бышырылган нан алып келсењ, анда ал зайтун майы кошулган буудай унунан жасалсын.

8 Тењирге ушундай жасалган нан курмандыктарын алып кел. Аларды ыйык кызмат кылуучуга бер, ал болсо аны курмандык чалынуучу жайга алып келип коёт.

9 Ыйык кызмат кылуучу ал курмандыктардын бир бљлєгєн алып, Тењир эсине алышы єчєн, курмандык чалынуучу жайда љрттљсєн. Бул – жыты Тењирге жаккан курмандык.

10 Ал эми нан курмандыгынын калганы Арунга жана анын уулдарына тиешелєє. Бул Тењирге арнап љрттљлєєчє курмандыктардын эњ ыйыгы.

11 Тењирге арнап алып келген нан курмандыгыњардын эч бирине ачыткы кошпогула, анткени ачыткы кошулган курмандыкты, балды Тењирге арнап љрттљгљнгљ болбойт.

12 Аларды биринчи тєшєм курмандыгы катары Тењирге алып келсењер болот, бирок аларды жагымдуу жыт катары курмандык чалынуучу жайда љрттљгљнгљ болбойт.

13 Нан курмандыктарыњдын ар бирине туз сал. Курмандыктарыња Кудайыњдын келишим тузун кошпой койбо. Ар бир курмандыгыњды алып келгенде, туз ала кел.

14 Эгерде биринчи тєшємєњдљн Тењирге арнап нан курмандыгын алып келсењ, анда алгачкы буудай баштарынан отко кууруп, жанчып майдалап алып кел.

15 Аларга зайтун майынан куюп, єстєнљ ладан салып кой. Бул нан курмандыгы болот.

16 Ыйык кызмат кылуучу зайтун майы менен ладан кошулган дандардын бир бљлєгєн алып, Тењир эсине алышы єчєн љрттљсєн. Бул Тењирге арналган курмандык болот.

3-БЉЛЄМ

Тынчтык курмандыгы жљнєндљ

1 Ким Тењирге арнап тынчтык курмандыгына эркек же ургаачы бодо малдан алып келсе, анда кемчилиги жогунан алып келсин.

2 Анан колун љз курмандыгынын башына коюп, жыйын чатырынын эшигинин алдында сойсун. Арундун уулдары, ыйык кызмат кылуучулар болсо, анын канын курмандык чалынуучу жайдын ар тарабына чачып чыгышсын.

3 Анан ал Тењирге арнап тынчтык курмандыгынын карын майын жана ичиндеги бєт майын,

4 карчыганын астындагы эки бљйрљгє менен бљйрљк майын, эки бљйрљк менен кошо боор майын бљлєп алып келсин.

5 Арундун уулдары буларды курмандык чалынуучу жайда кєйєп жаткан отундардын єстєндљгє бєтєндљй љрттљлєєчє курмандык менен кошо љрттљшсєн. Бул – жыты Тењирге жаккан курмандык.

6 Ким Тењирге арнап тынчтык курмандыгына эркек же ургаачы майда малдан алып келе турган болсо, кемчилиги жогунан алып келсин.

7 Эгерде ал курмандыкка кой алып келсе, аны Тењирдин алдына жетелеп келсин.

8 Анан колун љз курмандыгынын башына коюп, жыйын чатырынын эшигинин алдында сойсун. Арундун уулдары болсо анын канын курмандык чалынуучу жайдын ар тарабына чачып чыгышсын.

9 Анан ал Тењирге арнап љрттљљ єчєн, тынчтык курмандыгынын майын, кыр арканын учунан кесилген куйрук майын, карын майын, ичиндеги бєт майын,

10 карчыганын астындагы эки бљйрљгє менен бљйрљк майын, эки бљйрљгє менен кошо боор майын бљлєп алып келсин.

11 Ыйык кызмат кылуучу аларды курмандык чалынуучу жайда љрттљсєн. Отко љрттљлгљн бул курмандык Тењирге арналган курмандык болот.

12 Эгерде ал курмандыкка эчки алып келсе, аны Тењирдин алдына жетелеп келсин.

13 Анан колун анын башына коюп, жыйын чатырынын алдында сойсун. Арундун уулдары анын канын курмандык чалынуучу жайдын ар тарабына чачып чыгышсын.

14 Анан Тењирге арнап анын карын майын жана ичиндеги бєт майын,

15 карчыганын астындагы эки бљйрљгє менен бљйрљк майын, эки бљйрљгє менен кошо боор майын бљлєп алып келсин.

16 Анан ыйык кызмат кылуучу аларды курмандык чалынуучу жайда љрттљсєн. Отко љрттљлгљн бул курмандык – жыты Тењирге жаккан курмандык, анын бардык майы Тењирге арналсын.

17 Бул кљрсљтмљ силердин укум-тукумуњарга алардын жашаган жерине карабастан тєбљлєккљ калсын. Эч кандай май, эч кандай кан жебегиле».

4-БЉЛЄМ

Кєнљљ єчєн чалынуучу курмандык жљнєндљ

1 Тењир Мусага мындай деп айтты:

2 «Ысрайыл уулдарына айт: “Ким Тењирдин осуяттарынын бирин жањылыштык менен бузуп кєнљљ кылса жана кылууга болбой турган иштерди кылса,

3 же майланган ыйык кызмат кылуучу кєнљљ кылып, элди кєнљљкљр кылса, анда кылган кєнљљсє єчєн бодо малдан кемчилиги жок букачарды Тењирдин алдына кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкка алып келсин.

4 Анан ал букачарды жыйын чатырынын эшигинин алдына, Тењирдин алдына алып келип, колдорун букачардын башына коюп, Тењирдин алдында сойсун.

5 Майланган ыйык кызмат кылуучу букачардын канынан алып, жыйын чатырына алып кирсин.

6 Анан ыйык кызмат кылуучу сљљмљйєн канга малып, Тењирдин алдында, ыйык жайдын кљшљгљсєнєн алдында жети жолу чачсын.

7 Ыйык кызмат кылуучу букачардын канын жыйын чатырында, Тењирдин алдында турган жыпар жыттуу зат тєтљтєлєєчє жайдын мєйєздљрєнљ сыйпасын. Ал эми букачардын калган канын жыйын чатырынын кире беришиндеги курмандык чалынуучу жайдын тєбєнљ тљгєп салсын.

8 Анан кєнљљ єчєн чалынган букачардын майынын баарын: карын майын, ичиндеги бєт майын,

9 карчыганын астындагы эки бљйрљгєн, бљйрљк майын, эки бљйрљгє менен кошо боор майын бљлєп алсын.

10 Буларды тынчтык курмандыгына чалынган букачардыкындай кылып бљлєп алсын. Буларды ыйык кызмат кылуучу курмандык чалынуучу жайда љрттљсєн.

11 Ал эми букачардын терисин, бєт этин, башын, шыйрактарын, ичеги-карынын кан-жини менен,

12 букачарды бєт бойдон стандын сыртындагы кєл тљгєлєєчє таза жерге алып чыгып, отундардын єстєнљ коюп љрттљп жиберсин. Ал кєл тљгєлєєчє жерде љрттљлсєн.

13 Эгерде Ысрайыл жамааты жањылыштык менен кєнљљ кылса, ал жамааттын алдында ачыкка чыкпаса же Тењирдин осуяттарынын бирин бузуп, кылууга болбой турган бир иш кылып, кєнљљлєє болсо,

14 анда алар кєнљљ кылганын билишкенден кийин, бєткєл жамааттын кєнљљсє єчєн курмандыкка бодо малдан бир букачар чыгарып, аны жыйын чатырынын алдына алып келишсин.

15 Анан жамааттын аксакалдары Тењирдин алдында колдорун букачардын башына коюп, аны Тењирдин алдында союшсун.

16 Анан майланган ыйык кызмат кылуучу букачардын канын жыйын чатырынын ичине алып кирсин.

17 Ыйык кызмат кылуучу сљљмљйєн канга малып, Тењирдин алдына, ыйык жайдын кљшљгљсєнєн алдына жети жолу чачсын.

18 Анан канды жыйын чатырынын ичинде Тењирдин алдында турган курмандык чалынуучу жайдын мєйєздљрєнљ сыйпасын, ал эми калган канды жыйын чатырынын кире беришинде турган курмандык бєтєндљй љрттљлєєчє жайдын тєбєнљ тљгєп салсын.

19 Анан анын майынын баарын чыгарып алып, курмандык чалынуучу жайда љрттљп жиберсин.

20 Кылган кєнљљ єчєн алып келген букачарды кандай кылса, бул букачарды да дал ошондой кылсын. Ыйык кызмат кылуучу аларды ушинтип тазалайт, ошондо алардын кылган кєнљљсє кечирилет.

21 Мурунку букачарды љрттљгљндљй эле, бул букачарды да стандын сыртына алып чыгып љрттљп жиберсин. Бул жамааттын кєнљљсє єчєн чалынган курмандык болот.

22 Ал эми башчы кєнљљ кылса жана Кудай-Тењиринин осуяттарынын бирин жањылыштык менен бузуп, кылууга болбой турган бир иш кылып, кєнљљлєє болсо,

23 анда ал кєнљљ кылганын билгенден кийин, кемчилиги жок текени курмандыкка алып келсин.

24 Анан колун текенин башына коюп, Тењирдин алдындагы бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыктар союлуучу жерде сойсун. Бул курмандык кєнљљ єчєн чалынган курмандык болот.

25 Анан ыйык кызмат кылуучу кєнљљ єчєн чалынган курмандыктын канына сљљмљйєн малып, курмандык бєтєндљй љрттљлєєчє жайдын мєйєздљрєнљ сыйпасын. Ал эми анын калган канын курмандык чалынуучу жайдын тєбєнљ тљгєп салсын.

26 Анын бєт майын тынчтык курмандыгынын майын љрттљгљндљй кылып љрттљсєн. Ыйык кызмат кылуучу аны кылган кєнљљсєнљн ушинтип тазалайт, ошондо анын кєнљљсє кечирилет.

27 Элдин ичинен бир адам жањылыштык менен кєнљљ кылса жана Тењирдин осуяттарынын бирин бузуп, кылууга болбой турган бир иш кылып, кєнљљлєє болсо,

28 анда ал кєнљљ кылганын билгенден кийин, кєнљљсє єчєн кемчилиги жок эчкини курмандыкка алып келсин.

29 Анан кєнљљсє єчєн алып келген курмандыктын башына колун коюп, кєнљљсє єчєн чалынуучу эчкини бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыктар союлуучу жерде сойсун.

30 Анан ыйык кызмат кылуучу анын канына сљљмљйєн малып, курмандык бєтєндљй љрттљлєєчє жайдын мєйєздљрєнљ сыйпасын, ал эми анын калган канын курмандык чалынуучу жайдын тєбєнљ тљгєп салсын.

31 Анын майынын баарын тынчтык курмандыгынын майын бљлєп алгандай кылып бљлєп алсын. Анан ыйык кызмат кылуучу аны курмандык чалынуучу жайда љрттљп жиберсин. Бул – жыты Тењирге жаккан курмандык. Ыйык кызмат кылуучу аны ушинтип тазалайт, ошондо анын кєнљљсє кечирилет.

32 Эгерде ал кылган кєнљљсє єчєн кой алып келгиси келсе, анда кемчилиги жок ургаачы кой алып келсин.

33 Анан ал колун кєнљљсє єчєн чалынуучу курмандыктын башына коюп, аны бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыктар союлуучу жерде сойсун.

34 Анан ыйык кызмат кылуучу кєнљљ єчєн чалынган бул курмандыктын канына сљљмљйєн малып, курмандык бєтєндљй љрттљлєєчє жайдын мєйєздљрєнљ сыйпасын, ал эми анын калган канын курмандык чалынуучу жайдын тєбєнљ тљгєп салсын.

35 Анан анын бєт майын тынчтык курмандыгына чалынган койдун майындай кылып бљлєп алсын. Анан бул майды ыйык кызмат кылуучу Тењирге арнап курмандык чалынуучу жайда љрттљсєн. Ыйык кызмат кылуучу аны кылган кєнљљсєнљн ушинтип тазалайт, ошондо анын кєнљљсє кечирилет.

5-БЉЛЄМ

Айып єчєн чалынуучу курмандык жљнєндљ

1 Ким бирљљнєн каргыш айтканын угуп, ошого кєбљ болуп туруп же кљрєп-билип туруп айтпай койсо, анда ал кєнљљлєє болот.

2 Ким таза эмес бир нерсеге, адал эмес жаныбардын, же адал эмес малдын, же адал эмес сойлоочу жаныбардын љлєгєнљ билбей тийип алса, ал билбегенине карабастан таза эмес жана айыптуу болуп калат.

3 Ким адамдын булгай турган кандайдыр бир таза эмес нерсесине билбей тийип алса, бирок аны кийин билсе, ал кийин билгенине карабастан айыптуу болуп калат.

4 Адамдар ойлонбостон ант берип алгандай, ким жаманбы-жакшыбы, кандайдыр бир ишти кылам деп, ойлонбой туруп ант берип, анысын унутуп калса, бирок кийин эстесе, ал кийин эстегенине карабастан айыптуу болуп калат.

5 Ким ушулардын бирин кылып айыптуу болсо, анда ал кылган кєнљљсєн мойнуна алып ачык айтсын.

6 Ал кылган кєнљљсє єчєн Тењирге арнап курмандыкка майда жандыктан кой же эчки алып келсин, ошондо ыйык кызмат кылуучу аны кылган кєнљљсєнљн тазалайт.

7 Эгерде кой алып келе албаса, анда кєнљљсєнєн айыбы єчєн Тењирге арнап курмандыкка эки бактек же эки жаш кљгєчкљн алып келсин. Бирин кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкка, экинчисин бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкка алып келсин.

8 Аларды ыйык кызмат кылуучуга алып келсин. Ыйык кызмат кылуучу кєнљљ єчєн алып келинген биринчи канаттуунун мойнун сындырып койсун, бирок жулуп албасын.

9 Кєнљљ єчєн чалынган бул курмандыктын канын курмандык чалынуучу жайдын капталына чачсын, ал эми калган канды курмандык чалынуучу жайдын тєбєнљ сыгып салсын. Бул кєнљљ єчєн чалынган курмандык болот.

10 Ал эми экинчисин эрежеси боюнча бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкка чалсын. Ыйык кызмат кылуучу аны кылган кєнљљсєнљн ушинтип тазалайт, ошондо анын кєнљљсє кечирилет.

11 Эгерде ал эки бактек же эки жаш кљгєчкљн алып келе албаса, анда кєнљљсє єчєн курмандыкка эйфанын ондон бир бљлєгєнчљлєк буудай унун алып келсин. Ага зайтун майын куйбасын, ладан да салбасын, анткени бул кєнљљ єчєн чалынган курмандык болот.

12 Ал аны ыйык кызмат кылуучуга алып келсин. Тењир эсине алышы єчєн, ыйык кызмат кылуучу андан бир ууч толтура алып, курмандык чалынуучу жайда Тењирге арнап љрттљсєн. Бул кєнљљ єчєн чалынган курмандык болот.

13 Жогоруда айтылгандардын бирин кылып кєнљљгљ баткан адамды ыйык кызмат кылуучу кєнљљсєнљн ушинтип тазалайт, ошондо анын кєнљљсє кечирилет. Ал эми артып калганы нан курмандыгы сыяктуу эле ыйык кызмат кылуучуга тиешелєє”».

14 Тењир Мусага дагы мындай деп айтты:

15 «Ким кылмыш кылса жана Тењирге арналган нерселерге каршы жањылыштык менен кєнљљ кылса, анда ал айыбы єчєн Тењирге арнап майда малдан кемчилиги жок кочкор алып келсин. Сен ал кочкорду ыйык шекел болгон кємєш шекел менен баала. Бул айып єчєн чалынган курмандык болот.

16 Ал Тењирдин кайсы ыйык нерсесине каршы кєнљљ кылса, ошону тљлљп берсин. Анын баасына баасынын бештен бир бљлєгєн кошуп, ыйык кызмат кылуучуга берсин. Аны ыйык кызмат кылуучу кылган кєнљљсєнљн айып єчєн чалынуучу курмандыкка кочкорду чалуу менен тазалайт, ошондо анын кєнљљсє кечирилет.

17 Ким кєнљљ кылса жана Тењирдин осуяттарынын бирин бузуп, кылууга болбой турган бир иш кылса, билбестиктен кєнљљлєє болуп, мойнунда кєнљљсє болсо,

18 анда ал айып єчєн чалынуучу курмандыкка ыйык кызмат кылуучу баалаган кемчилиги жок кочкорду алып келсин. Ыйык кызмат кылуучу аны билбей кылган кєнљљсєнљн ушинтип тазалайт, ошондо анын кєнљљсє кечирилет.

19 Бул курмандык Тењирдин алдындагы айып єчєн чалынган курмандык болот».

6-БЉЛЄМ

1 Тењир Мусага дагы мындай деп айтты:

2 «Ким Тењирдин алдында кєнљљ кетирсе, кылмыш кылса, љз жакынынын сактап турууга берген нерсесин бербей танып кетсе, же бирљљнєн буюмун менчиктеп алса, же уурдап алса, же жакынын алдап кетсе,

3 же бирљљнєн жоголгон буюмун таап алып унчукпай койсо, адамдар калп айтып карганып кєнљљгљ баткандай, калп айтып карганса,

4 анда ал кєнљљ кылып айыптуу болгондуктан, уурдап алганын, же менчиктеп алганын, же сактап турууга берилген нерсени, же таап алган нерсесин кайтарып берсин.

5 Эгерде ал бирљљнєн бир нерсеси жљнєндљ калп айтып карганса, аны толугу менен кайтарып берсин. Айып єчєн чалынуучу курмандыгын алып келген кєнє анын баасына баасынын бештен бир бљлєгєн кошуп, ээсине кайтарып берсин.

6 Ал сенин баалаганыњ боюнча, айып єчєн чалынуучу курмандыкка койлордун ичинен кемчилиги жок кочкорду Тењирге арнап ыйык кызмат кылуучуга алып келсин.

7 Ыйык кызмат кылуучу аны Тењирдин алдында кєнљљдљн тазалайт, ошондо ал кандай гана кєнљљ кылып айыптуу болбосун, бардыгы кечирилет».

Бєтєндљй љрттљлєєчє курмандык жљнєндљ мыйзам

8 Анан Тењир Мусага дагы мындай деп айтты:

9 «Арун менен анын уулдарына бєтєндљй љрттљлєєчє курмандык жљнєндљ тљмљнкєдљй мыйзамды бер: “Бєтєндљй љрттљлєєчє курмандык курмандык љрттљлєєчє жайда тєнє бою калсын, курмандык чалынуучу жайдагы от тєнє бою кєйєп турсун.

10 Ыйык кызмат кылуучу зыгыр буласынан токулган сырт кийими менен зыгыр буласынан токулган ич кийимин кийип, курмандык чалынуучу жайда бєтєндљй љрттљлгљн курмандыктан калган кєлдє чыгарып алып, курмандык чалынуучу жайдын жанына койсун.

11 Анан єстєндљгє кийимдерин чечип, башка кийимдерди кийип, кєлдє стандын сыртындагы таза жерге алып чыксын.

12 Курмандык чалынуучу жайдагы от болсо љчпљстљн кєйєп турсун. Ыйык кызмат кылуучу ага ар кєнє эртењ менен отун жагып, анын єстєнљ бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкты коюп, анын єстєнљ тынчтык курмандыгынын майын коюп љрттљп турсун.

13 Курмандык чалынуучу жайда от дайыма кєйєп турсун, љчпљсєн.

Нан курмандыгы жљнєндљ мыйзам

14 Нан курмандыгы жљнєндљгє мыйзам мындай: Арундун уулдары аларды Тењирдин алдында курмандык чалынуучу жайга алып келишсин.

15 Анан ыйык кызмат кылуучу нан курмандыктарынын ичинен зайтун майы кошулган, єстєнљ ладан салынган буудай унунан бир ууч алып, жыпар жыттуу зат тєтљтєлєєчє жайда љрттљсєн. Бул курмандык – Тењир эсине алышы єчєн љрттљлгљн, жыты Тењирге жаккан курмандык.

16 Нан курмандыгынын калганын Арун менен анын уулдары жесин. Алар ачыткысыз нанды ыйык жайда, жыйын чатырынын короосунда жешсин.

17 Ал ачыткы кошулбай бышырылсын. Мен муну Мага арналган курмандыктардын ичинен аларга єлєш кылып бердим. Бул – кєнљљ єчєн жана айып єчєн чалынган курмандык сыяктуу эле эњ ыйык курмандык.

18 Аны Арун тукумунун эркек аттууларынын баары жесе болот. Тењирдин курмандыктарынын ичинен бул силердин тукумуњардын тєбљлєк єлєшє болсун. Ага тийгендин баары ыйык болуп калат”».

19 Анан Тењир Мусага дагы мындай деп айтты:

20 «Арундун жана анын уулдарынын ыйык кызматка майланган кєнє Тењирге алып келе турган курмандыгы бул: дайыма алып келинєєчє эйфанын ондон бир бљлєгєнчљлєк буудай уну. Анын жарымын эртењ менен, жарымын кечинде алып келишсин.

21 Ал зайтун майы кошулуп кљмљч казанга бышырылсын. Сындырып-сындырып алып келген нан курмандыгындай кылып, аны да сындырып-сындырып, єстєнљ зайтун майын куюп алып кел. Аны жыты Тењирге жаккан курмандык катары алып кел.

22 Аны Арундун уулдарынын ичинен атасынын ордуна дайындалган ыйык кызмат кылуучу чалсын. Бул – Тењирдин тєбљлєк мыйзамы. Ал бєт бойдон љрттљлсєн.

23 Ыйык кызмат кылуучу алып келген бардык нан курмандыктары желбестен, бєт бойдон љрттљлсєн».

Кєнљљ єчєн чалынуучу курмандык жљнєндљ мыйзам

24 Тењир Мусага дагы мындай деп айтты:

25 «Арун менен анын уулдарына кєнљљ єчєн чалынуучу курмандык жљнєндљгє мыйзам мындай деп айт: “Кєнљљ єчєн чалынуучу курмандык Тењирдин алдында, бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыктар союла турган жерде союлсун. Бул – эњ ыйык нерсе.

26 Аны кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкты чалып жаткан ыйык кызмат кылуучу жесин. Ал ыйык жерде, жыйын чатырынын короосунда желсин.

27 Анын этине тийгендин баары ыйык болуп калат. Эгерде анын каны кийимге чачыраса, анда кан чачыраган кийимди ыйык жерде жуу.

28 Ал бышырылган чопо идишти талкалап сал. Эгерде ал жез идиште бышырылса, анда аны тазалап, суу менен жуу.

29 Аны ыйык кызмат кылуучулар тукумунун эркек аттууларынын баары жесе болот. Бул – эњ ыйык нерсе.

30 Кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыктын каны ыйык жайды ыйыкташ єчєн, жыйын чатырына киргизилсе, анда ал курмандык желбесин. Ал отко љрттљлсєн.

7-БЉЛЄМ

Айып єчєн чалынуучу курмандык жљнєндљ мыйзам

1 Айып єчєн чалынуучу курмандык жљнєндљгє мыйзам мындай: бул – эњ ыйык нерсе.

2 Айып єчєн чалынуучу курмандык бєтєндљй љрттљлєєчє курмандык союлуучу жерде союлсун, анын канын курмандык чалынуучу жайдын ар тарабына чачып чыгыш керек.

3 Курмандыкты алып келген адам анын майынын баарын: куйрук майын, карын майын,

4 карчыганын астындагы эки бљйрљгє менен бљйрљк майын, бљйрљгє менен кошо боор майын бљлєп алып келсин.

5 Мунун баарын ыйык кызмат кылуучу Тењирге арнап курмандык чалынуучу жайда љрттљсєн. Бул айып єчєн чалынган курмандык болот.

6 Аны ыйык кызмат кылуучулар уруусунун эркек аттууларынын баары жесе болот. Ал ыйык жерде желсин. Бул – эњ ыйык нерсе.

7 Кєнљљ єчєн чалынуучу курмандык менен айып єчєн чалынуучу курмандыктын мыйзамы бир. Бул курмандык кєнљљдљн тазалаган ыйык кызмат кылуучуга тиешелєє.

8 Ыйык кызмат кылуучу бирљљнєн бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыгын љрттљсљ, ал љрттљгљн бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыктын териси ага тиешелєє.

9 Тандырга, карапага же кљмљч казанга бышырылган нан курмандыктарынын баары аларды Тењирдин алдына алып келген ыйык кызмат кылуучуга тиешелєє.

10 Нан курмандыктарынын зайтун майы кошулганы да, кошулбаганы да Арундун уулдарынын баарына тиешелєє.

Тынчтык курмандыгы жљнєндљ мыйзам

11 Тењирге арнап алып келген тынчтык курмандыгы жљнєндљгє мыйзам мындай:

12 Ким курмандыкты ыраазычылык билдирєє єчєн алып келсе, анда ал ыраазычылык билдирєє курмандыгына зайтун майы кошулган ачыткысыз нандарды, ачыткы кошулбай бышырылган, єстєнљ зайтун майы сыйпалган токочторду, зайтун майы сињирилген буудай унун, зайтун майы кошулган нандарды алып келсин.

13 Ал ыраазычылык билдирєє єчєн алып келген тынчтык курмандыгын алып келгенде, токочтордон сырткары ачыткы кошулган нан алып келсин.

14 Бардык курмандыктардын ичинен бирљљнє ал Тењирдин алдында љйдљ кљтљрсєн. Бул курмандык тынчтык курмандыгынын канын чачкан ыйык кызмат кылуучуга тиешелєє.

15 Ыраазычылык билдирип алып келген тынчтык курмандыгынын эти ошол эле кєнє желсин. Андан эртењ мененкиге калбасын.

16 Ким Тењирге арнап убада боюнча же љз каалоосу боюнча курмандык алып келсе, анда ал курмандык алып келген кєнє желсин, артып калганын эртеси кєнє жесе болот.

17 Ал эми курмандыктын єчєнчє кєнгљ калган эти љрттљлсєн.

18 Эгерде тынчтык курмандыгынын эти єчєнчє кєнє желе турган болсо, бул Кудай єчєн жагымсыз. Анын алып келгени эсепке алынбайт. Ал таза эмес болуп эсептелет, ким аны жесе, ал кєнљљлєє болот.

19 Эгерде бул эт таза эмес бир нерсеге тийип кетсе, анда ал желбестен, љрттљлсєн. Ал эми таза этти ар бир таза адам жесе болот.

20 Ким таза эмес болуп турганда Тењирге арналган тынчтык курмандыгынын этин жесе, анда ал адам љз элинин арасынан жок кылынсын.

21 Ким таза эмес нерселерге: адамдын таза эмес нерсесине, же таза эмес малга, же таза эмес сойлоочу жаныбарга тийип, анан Тењирге арналган тынчтык курмандыгынын этинен жесе, анда ал адам љз элинин арасынан жок кылынсын”».

22 Тењир Мусага дагы мындай деп айтты:

23 «Ысрайыл уулдарына мындай деп айт: “Љгєздєн да, койдун да, эчкинин да майын жебегиле.

24 Љлгљн малдын же жырткыч жара тарткан малдын майын ар кандай нерсеге пайдаланса болот, бирок жегенге болбойт.

25 Ким Тењирге курмандыкка алып келинген малдын майын жесе, ал љз элинин арасынан жок кылынсын.

26 Кайсы жерде жашасањар да, эч кандай канаттуунун, эч кандай малдын канын жебегиле.

27 Ким кайсы бир жандыктын канын жесе, анда ал адам љз элинин арасынан жок кылынсын”».

28 Тењир Мусага дагы мындай деп айтты:

29 «Ысрайыл уулдарына мындай деп айт: “Ким Тењирге тынчтык курмандыгын алып келсе, анда ал тынчтык курмандыгынын тиешелєє бљлєгєн Тењирге љзє алып келсин.

30 Ал курмандыкты Тењирге љз колу менен алып келєєгљ тийиш. Ал курмандыктын майы менен тљшєн Тењирдин алдында силкилдетсин.

31 Майын ыйык кызмат кылуучу курмандык чалынуучу жайда љрттљсєн, ал эми тљшє Арун менен анын уулдарына тиешелєє.

32 Тынчтык курмандыгыњардын ичинен курмандыктын оњ санын силкилдетиле турган курмандык катары ыйык кызмат кылуучуга бергиле.

33 Арундун уулдарынын ичинен тынчтык курмандыгынын канын курмандык чалынуучу жайга чачкан, майын љрттљгљн уулуна курмандыктын оњ саны тиешелєє.

34 Анткени Мен Ысрайыл уулдарынын тынчтык курмандыктарынын ичинен силкилдетиле турган тљш менен љйдљ кљтљрєлљ турган оњ санды Ысрайыл уулдарынан тєбљлєк єлєш катары ыйык кызмат кылуучу Арунга жана анын уулдарына бердим”».

35 Арун менен анын уулдарынын Тењирдин алдында ыйык кызматка чакырылган кєндљн баштап, Тењирге арналган курмандыктардын ичинен алган єлєшє ушул.

36 Тењир аларды ыйык кызматка майлаган кєндљн баштап, аларга Ысрайыл уулдары алып келген курмандыктардан ушул єлєштє берип турууга буйрук кылган. Бул – алардын укум-тукумуна тєбљлєккљ калган кљрсљтмљ.

37 Бєтєндљй љрттљлєєчє курмандык жљнєндљ, нан курмандыгы жљнєндљ, кєнљљ єчєн чалынуучу курмандык жљнєндљ, айып єчєн чалынуучу курмандык жљнєндљ, ыйык кызматка арноо курмандыгы жљнєндљ жана тынчтык курмандыгы жљнєндљ берилген мыйзамдар ушулар.

38 Тењир Мусага Синай тоосунда берген мыйзамдар ушулар. Ал бул мыйзамдарды Синай чљлєндљ Ысрайыл уулдарына Тењирге арнап курмандыктарды алып келєєнє буйруган кєнє берген.

8-БЉЛЄМ

Арунду жана анын уулдарын ыйык кызматка дайындоо

1 Тењир Мусага мындай деп айтты:

2 «Арунду, аны менен бирге анын уулдарын, алардын кийимдерин, майлоочу майды, кєнљљ єчєн курмандыкка чалына турган букачарды, эки кочкорду, бир себет ачыткысыз нанды алып кел.

3 Бєт жамаатты да жыйын чатырынын эшигинин алдына чогулт».

4 Тењир Мусага кандай буйруса, ал ошондой кылды. Бєт жамаат жыйын чатырынын эшигинин алдына чогулду.

5 Ошондо Муса жамаатка кайрылып, мындай деди: «Тењир мындай кылууну буйруду…»

6 Муса Арунду жана анын уулдарын чакырып, сууга жуунтту.

7 Арунга узун кљйнљк кийгизип, белине бел курчоо курчап, анын єстєнљн чапан кийгизди. Анан эфод кийгизип, бел курчоо курчап, эфоддун єстєнљн байлады.

8 Анын єстєнљн тљш чљнтљк тагып, анын ичине урим менен тумимди салды.

9 Тењир Мусага буйругандай, анын башына кидар кийгизип, кидардын алды жагына жылмаланган алтын тактайчаны, ыйык таажыны такты.

10 Анан Муса майлоочу майды алып, жыйын чатырын, анын ичинде болгон нерсенин баарын ыйыктады.

11 Анан майлоочу майдан алып, курмандык чалынуучу жайга жети жолу чачып, курмандык чалынуучу жайды жана ага тиешелєє бардык нерселерди, жуунгучту, анын тєбєн ыйыкташ єчєн майлады.

12 Анан майлоочу майдан Арундун башына куйду, аны ыйыкташ єчєн майлады.

13 Тењир буйругандай, Муса Арундун уулдарын да чакырып, аларга да узун кљйнљк кийгизип, белдерине бел курчоо курчап, баштарына кидар кийгизди.

14 Анан ал кєнљљ єчєн курмандыкка чалынуучу букачарды алып келди. Арун менен анын уулдары букачардын башына колдорун коюшту.

15 Муса аны союп, канына сљљмљйєн малып, курмандык чалынуучу жайдын тљрт тарабындагы мєйєздљргљ сыйпап, курмандык чалынуучу жайды ыйыктады. Ал эми калган канды курмандык чалынуучу жайдын тєбєнљ тљктє. Аны таза кылыш єчєн, ошентип ыйыктады.

16 Анан Муса курмандыктын ичиндеги майынын баарын: боор майын, эки бљйрљгєн, алардын майын алып, курмандык чалынуучу жайда љрттљдє.

17 Букачарды, терисин, этин жана кан-жинин, Тењир Мусага буйругандай, стандын сыртына алып чыгып, отко љрттљп жиберди.

18 Анан бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкка чалынуучу кочкорду жетелеп келди. Арун менен анын уулдары колдорун кочкордун башына коюшту.

19 Анан Муса аны союп, анын канынан алып, курмандык чалынуучу жайдын ар тарабына чачып чыкты.

20 Анан кочкорду жиликтеп бљлєп, башын, майын, жиликтенген эттерин љрттљдє.

21 Ал эми ичеги-карыны менен шыйрактарын жууп, кочкорду бєт бойдон курмандык чалынуучу жайда љрттљдє. Жыты Тењирге жаккан бєтєндљй љрттљлєєчє бул курмандык – Тењир Мусага буйругандай, Тењирге арналган курмандык.

22 Анан ал ыйык кызматка дайындоодо чалынуучу экинчи кочкорду алып келди. Арун жана анын уулдары колдорун кочкордун башына коюшту.

23 Муса аны союп, канынан алып, Арундун оњ кулагынын кљнчљгєнљ, оњ колунун бармагына жана оњ бутунун бармагына сыйпады.

24 Ал Арундун уулдарын да чакырып алып, алардын оњ кулактарынын кљнчљгєнљ, оњ колдорунун бармактарына, оњ буттарынын бармактарына сыйпады. Анан канды курмандык чалынуучу жайдын ар тарабына чачып чыкты.

25 Анан анын майын, куйрук майын, бєт ич майын, боор майын, эки бљйрљгєн, алардын майын, оњ санын алды.

26 Анан Тењирдин алдында турган себеттеги ачыткысыз нандан бирди, зайтун майы кошулган нандан бирди жана токочтон бирди алып, аларды май менен оњ сандын єстєнљ койду.

27 Муса мунун баарын Арундун жана анын уулдарынын колдоруна берди. Алар аны Тењирдин алдында силкилдетишти.

28 Анан Муса буларды алардын колдорунан алып, курмандык бєтєндљй љрттљлєєчє жайда љрттљдє. Бул курмандык – ыйык кызматка дайындоого арналган, жыты Тењирге жаккан курмандык.

29 Муса тљштє алып, Тењирдин алдында силкилдетти. Тењир Мусага буйругандай, ыйык кызматка дайындоодо курмандыкка чалынган кочкордон Мусага тийген єлєш ушул.

30 Анан Муса майлоочу майдан жана курмандык чалынуучу жайдагы кандан алып, Арунга жана анын кийимдерине, анын уулдарына жана алардын кийимдерине чачты. Арунду жана анын кийимдерин, анын уулдарын жана алардын кийимдерин ушинтип ыйыктады.

31 Анан Муса Арунга жана анын уулдарына мындай деди: «Этин жыйын чатырынын эшигинин алдына бышыргыла, ыйык кызматка дайындоого арналган себеттеги нан менен кошо аны ошол жерде жегиле. Мага “Аны Арун жана анын уулдары жесин” деген буйрук берилген.

32 Ал эми эт менен нандын артып калганын љрттљгєлљ.

33 Силерди ыйык кызматка дайындоо кєндљрє бєткљнгљ чейин, жети кєн жыйын чатырынын эшигинин алдынан кетпегиле, анткени силерди ыйык кызматка дайындоо мљљнљтє жети кєнгљ созулат.

34 Силердин тазаланууњар бєгєнкєдљй болушу керек, Тењир ошондой буйруган.

35 Жыйын чатырынын эшигинин алдында жети кєн бою кєнє-тєнє тургула, љлєп калбашыњар єчєн, Тењирдин алдында сак тургула, анткени мага Кудай-Тењирден ушундай буйрук болгон».

36 Тењир Муса аркылуу эмне буйруса, Арун жана анын уулдары ошонун баарын аткарышты.

9-БЉЛЄМ

Арундун курмандыктарды чалуусу

1 Сегизинчи кєнє Муса Арунду, анын уулдарын жана Ысрайыл аксакалдарын чакырып алып,

2 Арунга мындай деди: «Кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкка бодо малдын ичинен бир букачар, бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкка бир кочкор алып келип, Тењирдин алдына кой, экљљ тењ кемчилиги жок болсун.

3 Анан Ысрайыл уулдарына мындай де: “Кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкка бир теке, бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкка кемчилиги жок букачар жана бир жылдык козу алып келгиле.

4 Тењирдин алдында курмандык чалуу єчєн, тынчтык курмандыгына бир љгєз, бир кочкор, нан курмандыгына зайтун майы кошулган нандарды алып келгиле, анткени бєгєн силерге Тењир келет”».

5 Ошондо алар Муса буйругандын баарын жыйын чатырынын алдына алып келишти. Бєт жамаат келип, Тењирдин алдында турду.

6 Ошондо Муса аларга: «Тењир буйругандай кылсањар, силерге Тењирдин дањкы келет», – деди.

7 Анан Муса Арунга мындай деди: «Тењир буйругандай, курмандык чалынуучу жайга чыгып, кєнљљ єчєн чалынуучу жана бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыгыњды чалып, љзєњдє да, элињди да кєнљљдљн тазала, элдин алып келген курмандыктарын да чалып, бардыгын кєнљљдљн тазала».

8 Ошондо Арун курмандык чалынуучу жайга келип, кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкка љзє єчєн букачар сойду.

9 Арундун уулдары ага анын канын алып келишти. Ал сљљмљйєн канга малып, курмандык чалынуучу жайдын мєйєздљрєнљ сыйпады, ал эми калган канды курмандык чалынуучу жайдын тєбєнљ тљктє.

10 Ал эми кєнљљ єчєн чалынган курмандыктын майын, бљйрљктљрєн жана боор майын, Тењир Мусага буйругандай кылып, курмандык чалынуучу жайда љрттљдє.

11 Эти менен терисин стандын сыртына алып чыгып љрттљп жиберди.

12 Анан бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкты мууздады. Арундун уулдары ага курмандыктын канын алып келишти. Ал канды курмандык чалынуучу жайдын ар тарабына чачып чыкты.

13 Анан ага бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыктын жиликтеп бљлєнгљн эттерин, башын алып келишти. Ал аларды курмандык чалынуучу жайда љрттљдє.

14 Ал эми ичеги-карыны менен шыйрактарын сууга жууп, бєтєндљй љрттљлєєчє курмандык менен кошо курмандык чалынуучу жайда љрттљдє.

15 Анан эл алып келген курмандыкты – кєнљљ єчєн алып келген текени сойду. Аны мурунку курмандыктай кылып, кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкка чалды.

16 Бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкты да љзєнєн эрежеси боюнча курмандыкка чалды.

17 Анан нан курмандыктарынан колдоруна толтуруп алып келип, эртењ менен љрттљлєєчє бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыктын єстєнљ кошуп љрттљдє.

18 Анан тынчтык курмандыгына эл алып келген љгєз менен кочкорду чалды. Арундун уулдары алардын канын алып келишти. Арун канды курмандык чалынуучу жайдын ар тарабына чачып чыкты.

19 Љгєздєн майын, кочкордун куйрук майын, карын майын, бљйрљктљрєн, боор майын алып келип,

20 тљштєн єстєнљ коюшту. Анан Арун ал майларды курмандык чалынуучу жайда љрттљдє.

21 Тењир Мусага буйругандай кылып, Арун тљш менен оњ санды Тењирдин алдында силкилдетти.

22 Анан Арун колун жайып, элге кайрылып, аларга батасын берди. Кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкты, бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкты жана тынчтык курмандыгын чалып, курмандык чалынуучу жайдан тєштє.

23 Муса менен Арун жыйын чатырына киришти. Анан сыртка чыгып, элге бата беришти. Ошондо бєт элге Тењирдин дањкы кљрєндє.

24 Тењирден от тєшєп, курмандык чалынуучу жайдын єстєндљгє бєтєндљй љрттљлєєчє курмандык менен майды љрттљп кетти. Муну бардык эл кљргљндљ, кубанганынан кыйкырып, жєзтљмљндљп жыгылды.

10-БЉЛЄМ

Надап менен Абыйуттун кєнљљсє

1 Арундун уулдары Надап менен Абыйут жыпар жыттуу зат тєтљтєлєєчє идиштерин алып, аларга от салып, тєтљтєлєєчє зат салып, Тењирдин алдына Ал буйрубаган башка от алып келишти.

2 Ошондо Тењирден от тєшєп, аларды љрттљп жиберди. Алар Тењирдин алдында љлєштє.

3 Муса Арунга: «Тењир: “Мен Љзємљ жакындагандардын арасында Љзємдєн ыйыктыгымды кљрсљтљм, бардык элдин алдында дањкталам”, – деп айткан», – деди. Арун унчуккан жок.

4 Анан Муса Арундун агасы Узиелдин уулдары Мишаел менен Элсапанды чакырып, аларга: «Барып, бир туугандарыњарды ыйык жайдан стандын сыртына алып чыккыла», – деди.

5 Алар барып, узун кљйнљк кийген Надап менен Абыйутту, Муса буйругандай, стандын сыртына алып чыгышты.

6 Муса Арунга жана анын уулдары Элазар менен Итамарга мындай деди: «Љлєп калбайын десењер, Тењирдин каары жамаатка тљгєлбљсєн десењер, баш кийимињерди чечпегиле, кийимињерди айрыбагыла, бирок бир туугандарыњар, бєткєл Ысрайыл эли, Тењир љрттљп жибергендерди жоктоп ыйласа болот.

7 Љлєп калбайын десењер, жыйын чатырынын эшигинин алдынан кетпегиле, анткени силер Тењирдин майлоочу майы менен майлангансыњар». Алар Мусанын айтканын кылышты.

Ыйык кызмат кылуучуларга берилген кљрсљтмљлљр

8 Тењир Арунга дагы мындай деп айтты:

9 «Љлєп калбайын десењер, жыйын чатырына киргенде, љзєњ да, уулдарыњ да шарап менен кєчтєє ичимдикти ичпегиле. Бул силердин укум-тукумуњарга тєбљлєккљ калган кљрсљтмљ болсун.

10 Силер ыйыкты ыйык эместен, тазаны таза эместен айырмалай билишињер керек.

11 Тењир Муса аркылуу айткан мыйзамдардын баарын Ысрайыл уулдарына єйрљтєшєњљр керек».

12 Анан Муса Арунга жана анын тирєє калган уулдары Элазар менен Итамарга мындай деди: «Тењирге алып келинген нан курмандыктардын калганын алып, ачыткысыз нанды курмандык чалынуучу жайдын жанында жегиле, анткени бул – эњ ыйык курмандык.

13 Аларды ыйык жайда жегиле, анткени ал – Тењирге арналган курмандыктардын ичинен сага жана уулдарыња тийген єлєш. Тењир мага ушундай буйруган.

14 Силкилдетилген тљш менен љйдљ кљтљрєлгљн санды таза жерде уулдарыњ, кыздарыњ болуп чогуу жегиле, анткени бул – Ысрайыл уулдарынын тынчтык курмандыктарынын ичинен сага жана уулдарыња тийген єлєш.

15 Љйдљ кљтљрєлљ турган сан менен силкилдетиле турган тљштє курмандыктардын майы менен кошо Тењирдин алдында силкилдеткиле. Тењир буйругандай, бул сенин жана сенин уулдарыњдын тєбљлєк єлєшє болсун».

16 Анан Муса кєнљљ єчєн чалынуучу текени издесе, ал љрттљлєп кетиптир. Ошондо ал Арундун тирєє калган уулдары Элазар менен Итамарга ачууланып, мындай деди:

17 «Эмне єчєн силер кєнљљ єчєн чалынган курмандыкты ыйык жерде жеген жоксуњар? Ал эњ ыйык курмандык болчу, Тењир аны силерге жамаатты кєнљљдљн арылтуу єчєн жана аларды Тењирдин алдында тазалоо єчєн берген.

18 Курмандыктын каны да ыйык жайга киргизилбептир. Силер курмандыкты мен буйругандай, ыйык жайда жешињер керек эле».

19 Арун Мусага: «Алар бєгєн кєнљљ єчєн чалынуучу курмандык менен бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкты Тењирдин алдына алып келишти, менин башыма болсо ушундай кайгы тєштє. Анан кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкты бєгєн жегеним Тењирге жакмак беле?» – деп жооп берди.

20 Ошондо Муса анын айткандарына макул болду.

11-БЉЛЄМ

Арам жана адал жаныбарлар жљнєндљ

1 Тењир Муса менен Арунга мындай деп айтты:

2 «Ысрайыл уулдарына мындай деп айткыла: “Жер єстєндљгє жаныбарлардын ичинен силер мына бул жаныбарларды жесењер болот:

3 ача туяктуу, ачасы терењ, кепшеген жаныбарды жесењер болот.

4 Бирок ача туяктуу, кепшеген жаныбарлардын ичинен мына бул жаныбарларды жебегиле: тљљ, анткени ал кепшейт, бирок ача туяктуу эмес. Ал силер єчєн арам.

5 Кош аяк, анткени ал кепшегени менен, ача туяктуу эмес. Ал силер єчєн арам.

6 Коён, анткени ал кепшейт, бирок ача туяктуу эмес. Ал силер єчєн арам.

7 Чочко, анткени ал ача туяктуу, туягынын ачасы терењ, бирок кепшебейт. Ал силер єчєн арам.

8 Алардын этин жебегиле, алардын љлєгєнљ тийбегиле. Алар силер єчєн арам.

9 Суудагы жаныбарлардын ичинен мына бул жаныбарларды жесењер болот: дењиздерде жана дарыяларда жашаган жаныбарлардын ичинен сєзљ турган канаты бар, кабырчыгы бар жаныбарларды жесењер болот.

10 Ал эми дењиздерде жана дарыяларда жашаган жаныбарлардын ичинен, сууда сєзгљн жана сууда жашаган сойлоочу жаныбарлардын ичинен, жерде-сууда жашаган жаныбарлардын ичинен сєзљ турган канаты, кабырчыгы жоктору силер єчєн арам.

11 Алар силер єчєн арам болуп эсептелсин. Алардын этин жебегиле, алардын љлєгєнљн жийиркенгиле.

12 Сууда жашаган жаныбарлардын ичинен сєзљ турган канаты, кабырчыгы жокторунун баары силер єчєн арам.

13 Канаттуулардын ичинен мына бул канаттууларды жебегиле: бєркєт, жору, суу бєркєт,

14 кулаалы, шумкар жана анын тєрлљрє,

15 карга жана анын тєрлљрє,

16 тљљ куш, жапалак єкє, чардак, туйгун жана анын тєрлљрє,

17 єкє, балыкчы куш жана ибис,

18 ак куу, биргазан жана ак кажыр,

19 ак кытан, илегилек жана анын тєрлљрє, сасык єпєп жана жарганат.

20 Учуучу, тљрт аяктуу курт-кумурскалар силер єчєн арам.

21 Учуучу, тљрт аяктуу курт-кумурскалардын ичинен жерде секирип жєрљ турган узун шыйрактууларды гана жесењер болот.

22 Алардын ичинен: келгин чегирткесинин, талаа чегирткесинин, дарак чегирткесинин жана кармооч чегирткесинин бардык тєрлљрєн жесењер болот.

23 Булардан башка тљрт аяктуу, учуучу курт-кумурскалар силер єчєн арам.

24 Алар аркылуу силер таза эмес болуп каласыњар, ким алардын љлєгєнљ тийип алса, ал кечке чейин таза эмес болот.

25 Ким алардын љлєгєн кљтљрсљ, кийимдерин жуусун, ал кечке чейин таза эмес болот.

26 Ача туяктуу, бирок ачасы терењ болбогон жана кепшебеген мал силер єчєн арам. Ким ага тийсе, ал таза эмес болот.

27 Тљрт аяктуу айбанаттардын ичинен таманы менен баскандары силер єчєн арам. Ким алардын љлєгєнљ тийип алса, ал кечке чейин таза эмес болот.

28 Ким алардын љлєгєн кљтљрсљ, кийимдерин жуусун, ал кечке чейин таза эмес болот. Алар силер єчєн арам.

29 Жерде жашаган майда жаныбарлардын ичинен силер єчєн арам болуп эсептелгендери мына булар: момолой чычкан, чычкан, кескелдирик жана анын тєрлљрє,

30 кирпи, чєткљр, таш бака, єлєл жана хамелеон.

31 Жерде жашаган майда жаныбарлардын ичинен мына ушулар силер єчєн арам. Ким алардын љлєгєнљ тийип алса, ал кечке чейин таза эмес болот.

32 Алардын кайсы биринин љлєгє бир нерсеге: жыгач идишке болобу, кийимге болобу, териге, же капка, же ишке колдонулуучу ар кандай буюмга болобу, тєшєп кетсе, ал таза эмес болуп калат. Аларды сууга салып коюш керек, кечке чейин таза эмес болот, андан кийин таза болот.

33 Эгерде алардын кайсы биринин љлєгє чопо идишке тєшєп кетсе, анда ал идиштин ичиндеги нерсе таза эмес болуп калат, идиштин љзєн талкалап салгыла.

34 Андай идиштеги суу силер жей турган тамакка кошулуп кетсе, ал тамак таза эмес болуп калат, ал идишке куюлган суусундуктун баары таза эмес болуп калат.

35 Алардын љлєгєнљн бир нерсенин єстєнљ тєшєп калса, алардын баары таза эмес болуп калат. Меш болобу, очок болобу, аларды бузуп салыш керек, алар таза эмес. Алар силер єчєн да таза эмес болуп эсептелсин.

36 Бирок суусу бар булак менен кудук гана таза бойдон калат. Ал эми ким алардын љлєгєнљ тийсе, ал таза эмес болот.

37 Эгерде алардын љлєгєнљн бир нерсе себиле турган єрљнгљ тєшєп калса, ал таза бойдон калат.

38 Эгерде себиле турган єрљнгљ суу куюлуп калгандан кийин, алардын љлєгєнљн бир нерсе тєшєп калса, анда ал силер єчєн таза эмес болуп калат.

39 Эгерде силер жей турган кайсы бир мал љлєп калып, ким анын љлєгєнљ тийсе, ал кечке чейин таза эмес болот.

40 Ким анын љлєгєн жесе, кийимдерин жуусун, ал кечке чейин таза эмес болот. Ким анын љлєгєн кљтљрсљ, кийимдерин жуусун, ал кечке чейин таза эмес болот.

41 Сойлоочу жаныбарлардын баары силер єчєн арам, аларды жебегиле.

42 Жер бетинде сойлоп жєрєєчє жаныбарлардын ичинен боору менен жылуучу, тљрт аяктуу, кљп аяктуу жаныбарларды жебегиле, анткени алар арам.

43 Љзєњљрдє жер бетинде сойлоп жєрєєчє эч бир арам жаныбар менен булгабагыла. Алар аркылуу таза эмес болуп калбашыњар єчєн, љзєњљрдє алар менен булгабагыла.

44 Анткени силердин Кудай-Тењирињер Менмин, ыйыкталып, ыйык болгула, анткени Мен ыйыкмын. Љзєњљрдє кандайдыр бир сойлоочу жаныбар менен булгабагыла.

45 Анткени силердин Кудайыњар болуш єчєн, силерди Мисир жеринен алып чыккан Тењирињер Менмин. Ошондуктан ыйык болгула, анткени Мен ыйыкмын.

46 Малдар, жаныбарлар, канаттуулар, сууда жашоочулар, жерде сойлоочулар жљнєндљгє мыйзам ушул.

47 Тазаны таза эместен, жегенге болгон жаныбарларды жегенге болбогон жаныбарлардан ажыратыш єчєн берилген мыйзам ушул”».

12-БЉЛЄМ

Бала тљрљгљн аял жљнєндљ мыйзам

1 Тењир Мусага мындай деп айтты:

2 «Ысрайыл уулдарына мындай деп айт: “Эгерде аялдын боюна бєтєп, эркек бала тљрљсљ, анда ал жети кєн таза эмес болот. Ал айызы келип жаткан убагындагыдай эле таза эмес болуп эсептелет.

3 Сегизинчи кєнє бала сєннљткљ отургузулсун.

4 Ал аял канынан тазаланыш єчєн, отуз єч кєн єйєндљ отурсун. Эч бир ыйык нерсеге колун тийгизбесин, тазалануу кєндљрє бєтмљйєнчљ, аял ыйык жайга келбесин.

5 Эгерде аял кыз тљрљсљ, анда ал эки жума таза эмес болот, канынан тазаланып бєтмљйєнчљ, алтымыш алты кєн єйєндљ отурсун.

6 Эркек же кыз тљрљгљн аял тазаланып бєткљндљн кийин, бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкка бир жылдык козуну, кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкка жаш кљгєчкљндє же бир бактекти жыйын чатырынын эшигинин алдына, ыйык кызмат кылуучуга алып келсин.

7 Ыйык кызмат кылуучу аны Тењирдин алдына алып келип, аялды кєнљљдљн тазалайт, ошондо аял аккан канынан тазаланат. Эркек же кыз тљрљгљн аял жљнєндљгє мыйзам ушул.

8 Эгерде аялдын козуга алы келбесе, анда эки бактек же эки жаш кљгєчкљн алып келсин. Бирин бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкка, экинчисин кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкка алып келсин. Анан ыйык кызмат кылуучу аялды кєнљљдљн тазалайт, ошондо аял таза болот”».

13-БЉЛЄМ

Пес оорулуулар жљнєндљ мыйзам

1 Тењир Муса менен Арунга мындай деп айтты:

2 «Эгерде кимдир бирљљнєн денесине шишик, же темирљткє, же так пайда болуп, ал пес оорусунун жарасына окшошо баштаса, анда аны ыйык кызмат кылуучу Арунга же анын ыйык кызмат кылуучу уулдарынын бирине алып келишсин.

3 Ыйык кызмат кылуучу анын денесиндеги жараны карап кљрљт. Эгерде жаранын тєгє агарып кетсе, жара денеге терењдеп баратса, анда ал – пес оорусунун жарасы. Ыйык кызмат кылуучу аны карап кљрєп, таза эмес деп жарыялайт.

4 Ал эми анын денесине ак так тєшєп, бирок тагы денеге терењдеп кетпеген болсо, тактын тєгє агарып кетпеген болсо, анда ыйык кызмат кылуучу тагы бар адамды жети кєн обочо камайт.

5 Жетинчи кєнє ыйык кызмат кылуучу аны карап кљрљт. Эгерде жара эч љзгљрєлбљсљ, денеге тарап кетпеген болсо, анда ыйык кызмат кылуучу аны дагы жети кєн обочо камайт.

6 Жетинчи кєнє ыйык кызмат кылуучу аны дагы карап кљрљт. Эгерде жара анча билинбесе, денеге жайылып кетпеген болсо, анда ыйык кызмат кылуучу аны таза деп жарыялайт. Бул – темирљткє, ал љз кийимин жууп алсын, ошондо таза болуп калат.

7 Эгерде ал ыйык кызмат кылуучуга кљрєнєп, таза деп эсептелсе, бирок темирљткє денеге жайыла баштаса, анда ал экинчи жолу ыйык кызмат кылуучуга келсин.

8 Ыйык кызмат кылуучу темирљткєнєн денеге жайылып баратканын кљрєп, аны таза эмес деп жарыялайт. Бул – пес оорусу.

9 Кимде пес оорусунун жарасы болсо, ал ыйык кызмат кылуучуга келсин.

10 Ыйык кызмат кылуучу аны карап кљрљт. Эгерде денедеги шишик ак болсо, тєгє агарып кетсе, шишик кызыл эт болуп турса,

11 анда бул анын денесиндеги эски пес оору экенин билдирет. Ошондо ыйык кызмат кылуучу аны таза эмес деп жарыялап, каматып коёт, анткени ал таза эмес.

12 Эгерде пес оору бєт денеге жайылып, оорулууну башынан бутуна чейин каптап кетсе, ыйык кызмат кылуучу караган жердин баары агарып турса,

13 ыйык кызмат кылуучу пес оорусу анын бєт денесин каптап калганын кљрсљ, анда ал оорулууну таза деп жарыялайт, анткени баары агарып кеткен, ал таза.

14 Ал эми анын денеси кызыл эт болуп турса, анда ал таза эмес.

15 Ыйык кызмат кылуучу кызыл этти кљрєп, аны таза эмес деп жарыялайт. Кызыл эт таза эмес болуп эсептелет. Бул – пес оорусу.

16 Эгерде кызыл эт љзгљрєп, агарып кетсе, анда ал ыйык кызмат кылуучуга келсин.

17 Ыйык кызмат кылуучу аны карап кљрљт. Эгерде жара агарып кетсе, ыйык кызмат кылуучу аны таза деп жарыялайт, ал таза.

18 Кимдин денесине жара чыгып, анан айыгып калса,

19 анан жаранын ордуна ак шишик, же ак, же кызыл так пайда болсо, анда ал ыйык кызмат кылуучуга келсин.

20 Ыйык кызмат кылуучу аны карап кљрљт. Эгерде так денеге терењдеп кетсе, тактын тєгє агарып кетсе, анда ыйык кызмат кылуучу аны таза эмес деп жарыялайт. Бул – жарадан ырбап кеткен пес оорусунун жарасы.

21 Эгерде ыйык кызмат кылуучу тактын тєгє ак эмес экенин жана жара терењдеп кетпегенин кљрсљ, жара анча билинбесе, анда ал аны жети кєн камап коёт.

22 Эгерде жара бєт денеге жайылып кетсе, анда ыйык кызмат кылуучу аны таза эмес деп жарыялайт. Бул – жара.

23 Эгерде жара жайылбай, љз ордунда турса, анда ал – ирињдеп кеткен жара, ыйык кызмат кылуучу аны таза деп жарыялайт.

24 Эгерде бирљљ денесин кєйгєзєп алса, кєйєктљн айыккан жеринде кызыл же ак так пайда болсо,

25 ыйык кызмат кылуучу тактын тєгє агарып калганын, тактын терењдеп кеткенин кљрсљ, анда ал – пес оорусу, ал кєйєктљн ырбап кеткен. Ыйык кызмат кылуучу аны таза эмес деп жарыялайт, бул – пес оорусунун жарасы.

26 Эгерде ыйык кызмат кылуучу тактын тєгє ак эмес экенин, так денеге терењдеп кетпегенин кљрсљ, анча билинбесе, анда ыйык кызмат кылуучу аны жети кєн камап коёт.

27 Жетинчи кєнє ыйык кызмат кылуучу аны карап кљрљт. Эгерде ал денеге аябай жайылып кеткен болсо, анда ыйык кызмат кылуучу аны таза эмес деп жарыялайт. Бул – пес оорусунун жарасы.

28 Эгерде так денеге жайылбай, љз ордунда турса жана анча билинбесе, анда ал – кєйєктљн болгон шишик. Ыйык кызмат кылуучу аны таза деп жарыялайт, анткени бул – кєйєктљн болгон жара.

29 Эгерде эркектин же аялдын башына же ээгине жара чыкса,

30 ыйык кызмат кылуучу жараны карап кљрљт. Эгерде жара денеге терењдеп кетсе, жаранын тєгє саргарып, ичкерип кетсе, анда ыйык кызмат кылуучу аларды таза эмес деп жарыялайт. Бул – таз, бул – башка же ээкке чыккан пес оорусу.

31 Ыйык кызмат кылуучу таздын жарасын карап кљрљт. Эгерде жара денеге терењдеп кетпесе, анын кара тєгє калбай калса, анда ыйык кызмат кылуучу таз болгон адамды жети кєн камап коёт.

32 Жетинчи кєнє ыйык кызмат кылуучу жараны карап кљрљт. Эгерде таз жайылып кетпесе, тєгє саргарып кетпесе, таз денеге терењдеп кетпесе,

33 анда оорулуунун тєгєн кырыш керек, бирок таз болгон жеринин тєгєнљ тийбеш керек, ыйык кызмат кылуучу таз болгон адамды кайрадан жети кєн камап коюшу керек.

34 Жетинчи кєнє ыйык кызмат кылуучу таз болгон жерди карайт, тазы жайылып кетпесе жана денесине терењдеп кетпесе, анда ыйык кызмат кылуучу аны таза деп жарыялайт. Ал кийимдерин жуусун, ошондо таза болот.

35 Эгерде тазалангандан кийин тазы денесине тарай баштаса,

36 ыйык кызмат кылуучу таздын денеге тарап бара жатканын кљрсљ, анда ыйык кызмат кылуучу саргарган тєктє издебесин, ал таза эмес.

37 Эгерде таз љзгљрєлбљй кала берсе, анын єстєнљн кара тєктљр кљрєнсљ, анда тазы айыккан, ал таза. Ыйык кызмат кылуучу аны таза деп жарыялайт.

38 Эгерде эркектин же аялдын денесинде ак тактар пайда болсо,

39 ыйык кызмат кылуучу алардын денесиндеги тактардын ак экенин кљрсљ, анда ал – теридеги эле темирљткє, ал таза.

40 Эгерде кимдир бирљљнєн чачтары тєшєп калса, анда ал такыр баш, ал таза.

41 Эгерде мањдайындагы чачтары тєшєп калса, анда ал кашка баш, ал таза.

42 Эгерде адамдын башынын такыр же кашка жеринде агарган же кызарган тактар пайда болсо, анда анын башынын ошол жерлеринде пес оорусунун жарасы бар.

43 Ыйык кызмат кылуучу аны карап кљрљт. Эгерде анын такыр башындагы же кашка башындагы тактар агарып же кызарып турганын кљрсљ, ал теринин пес оорусуна окшош болсо,

44 анда ал пес оорулуу, ал таза эмес. Ыйык кызмат кылуучу аны таза эмес деп жарыяласын, анткени анын башында жара бар.

45 Мындай жарасы бар пес оорулуу кийимдерин айрып, башына эч нерсе жаппай, оозун калкалап: “Таза эмесмин! Таза эмесмин!” – деп кыйкырсын.

46 Жара чыгып ооруп жаткан кєндљрєндљ ал таза эмес болуп эсептелсин, ал таза эмес, ал стандын сыртында љзєнчљ жашасын.

47 Эгерде пес оорусунун жарасы кийимде, жєндљн же зыгыр буласынан токулган кийимде,

48 же болбосо зыгыр буласынан же жєндљн токулган кездеменин эришинде же аркагында, же булгаарыда, же булгаарыдан жасалган кандайдыр бир буюмда пайда болсо,

49 кийимдеги же булгаарыдагы, кездеменин эришиндеги же аркагындагы, же булгаарыдан жасалган нерселердеги тактар жашыл же кызгылтым болсо, анда ал – пес оорусунун жарасы. Ал ыйык кызмат кылуучуга кљрсљтєлсєн.

50 Ыйык кызмат кылуучу жараны карап кљрєп, жара жуккан нерсени жети кєн љзєнчљ бљлєп коёт.

51 Жетинчи кєнє ыйык кызмат кылуучу жара жуккан нерсени карап кљрљт. Эгерде кийимдеги, же кездеменин эришиндеги же аркагындагы, же булгаарыдагы, же булгаарыдан жасалган буюмдагы жара жайылып кетсе, анда ал – оюп кете турган пес оорусу, ал – таза эмес жара.

52 Ал жара жуккан кийимди, жєндљн же зыгыр буласынан токулган кездеменин эришин же аркагын, же булгаарыдан жасалган кандай нерсе болбосун, љрттљп жибериши керек, анткени ал – оюп кете турган пес оорусу. Аны отко љрттљп жибериши керек.

53 Эгерде ыйык кызмат кылуучу кийимдеги, кездеменин эришиндеги же аркагындагы, же булгаарыдан жасалган буюмдагы жаранын жайылбаганын кљрсљ,

54 анда ыйык кызмат кылуучу жара жуккан нерсени жууганга буйрук берет да, экинчи жолу жети кєн љзєнчљ бљлєп коёт.

55 Жара жуккан буюмду жуугандан кийин, ыйык кызмат кылуучу жаранын љзгљрєлбљгљнєн жана жайылбаганын кљрсљ, анда ал нерсе таза эмес, аны љрттљп жибер. Ал – буюмдун аркагын же эришин оюп кеткен жара.

56 Жуулгандан кийин, ыйык кызмат кылуучу жаранын азайып калганын кљрсљ, анда ал кийимдин, же булгаарынын, же кездеменин эришинин же аркагынын ошол жерин жулуп салсын.

57 Эгерде кийимдеги, же кездеменин эришиндеги же аркагындагы, же булгаарыдан жасалган буюмдагы жара кайрадан пайда болсо, анда ал – ырбап бара жаткан пес оорусу. Жара жуккан нерсени љрттљп жибер.

58 Эгерде кийимдеги, же кездеменин эришиндеги же аркагындагы, же булгаарыдан жасалган буюмдагы жара жуугандан кийин жоголуп кетсе, анда аларды экинчи жолу жууш керек, ошондо алар таза болот.

59 Жєндљн же зыгыр буласынан токулган кийимдеги, же кездеменин эришиндеги же аркагындагы, же булгаарыдан жасалган буюмдагы пес оорусунун жарасы жљнєндљгє, аларды кандайча таза же таза эмес деп жарыялоо жљнєндљгє мыйзам ушул».

14-БЉЛЄМ

Пес оорусунан тазалануу жљнєндљ

1 Тењир Мусага мындай деп айтты:

2 «Пес оорулуу жљнєндљгє, аны тазалоо убактысы жљнєндљгє мыйзам мындай: аны ыйык кызмат кылуучуга алып келиш керек.

3 Ыйык кызмат кылуучу стандын сыртына чыгат. Эгерде ыйык кызмат кылуучу пес оорулуунун пес оорусунан айыкканын кљрсљ,

4 анда ыйык кызмат кылуучу тазалана турган адамга эки тирєє адал канаттууну, кедр жыгачын, кочкул кызыл жипти, иссопту алып келєєнє буйруйт.

5 Анан ыйык кызмат кылуучу бир канаттууну алып, чопо идиштеги агын суунун єстєнљ мууздоону буйрук кылат.

6 Ал эми љзє тирєє канаттууну, кедр жыгачын, кочкул кызыл жипти, иссопту алып, аларды жана тирєє канаттууну агын суунун єстєнљ мууздалган канаттуунун канына малат.

7 Анан пес оорусунан тазалана турган адамга жети жолу кан чачып, аны таза деп жарыялайт да, тирєє канаттууну талаага коё берет.

8 Тазалана турган адам љз кийимдерин жууп, бєт тєгєн кырдырып, сууга жуунат, ошондо таза болот. Андан кийин станга келип, жети кєн љз чатырынын сыртында турсун.

9 Жетинчи кєнє денесиндеги бєт тєгєн: чачын, сакал-мурутун, кашын, денесинде болгон бєт тєгєн кырдырат, анан кийимдерин жууйт, денесин сууга жууйт, ошондо ал таза болот.

10 Сегизинчи кєнє ал кемчилиги жок эки кочкор, кемчилиги жок бир жылдык ургаачы козу, нан курмандыгына зайтун майы кошулган эйфанын ондон єч бљлєгєнчљлєк буудай унун, бир лог зайтун майын алып келсин.

11 Тазалай турган ыйык кызмат кылуучу тазалана турган адамды курмандыктары менен бирге Тењирдин алдына, жыйын чатырынын эшигинин алдына коёт.

12 Анан ыйык кызмат кылуучу бир эркек козу алып, айып єчєн чалынуучу курмандыкка чалат. Ошондой эле бир лог зайтун майын алып, аларды Тењирдин алдында силкилдетет.

13 Ал козуну кєнљљ єчєн чалынуучу курмандык менен бєтєндљй љрттљлєєчє курмандык союла турган жерде, ыйык жерде соёт, анткени айып єчєн чалынуучу бул курмандык кєнљљ єчєн чалынуучу курмандык сыяктуу эле ыйык кызмат кылуучуга тиешелєє. Бул – эњ ыйык курмандык.

14 Анан ыйык кызмат кылуучу айып єчєн чалынган курмандыктын канынан алып, тазалана турган адамдын оњ кулагынын кљнчљгєнљ, оњ колунун бармагына жана оњ бутунун бармагына сыйпайт.

15 Анан ыйык кызмат кылуучу зайтун майынан бир лог алып, љзєнєн сол алаканына куят.

16 Анан ыйык кызмат кылуучу оњ колунун сљљмљйєн сол алаканындагы зайтун майына малып, Тењирдин алдында жети жолу чачат.

17 Ал эми алаканында калган зайтун майын ыйык кызмат кылуучу тазалана турган адамдын оњ кулагынын кљнчљгєнљ, оњ колунун бармагына, оњ бутунун бармагына, айып єчєн чалынган курмандыктын каны сыйпалган жерлерге сыйпайт.

18 Ыйык кызмат кылуучу алаканында калган зайтун майын тазалана турган адамдын башына сыйпап, аны Тењирдин алдында тазалайт.

19 Андан кийин ыйык кызмат кылуучу кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкты чалып, тазалана турган адамды таза эместигинен тазалайт. Ошондон кийин бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкты соёт.

20 Анан ыйык кызмат кылуучу бєтєндљй љрттљлєєчє курмандык менен нан курмандыгын курмандык чалынуучу жайга коёт. Ыйык кызмат кылуучу аны ошентип тазалайт, ошондо ал таза болот.

21 Эгерде ал жарды болсо, колунда жок болсо, анда љзєн тазалаш єчєн, Тењирге арнап айып єчєн чалынуучу курмандыкка силкилдетип алып келєє єчєн, бир эркек козу, нан курмандыгына зайтун майы кошулган эйфанын ондон бир бљлєгєнчљлєк буудай унун, бир лог зайтун майын алып келсин.

22 Колунан келген эки бактекти же эки жаш кљгєчкљндє алып келсин. Канаттуулардын бирин кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкка, экинчисин бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкка алып келсин.

23 Буларды тазалануунун сегизинчи кєнє Тењирдин алдына, жыйын чатырынын эшигинин алдына, ыйык кызмат кылуучуга алып келсин.

24 Ыйык кызмат кылуучу айып єчєн чалынуучу курмандык козуну жана бир лог зайтун майын Тењирдин алдында силкилдетсин.

25 Анан эркек козуну айып єчєн чалынуучу курмандыкка соёт. Ыйык кызмат кылуучу айып єчєн чалынган курмандыктын канынан алып, тазалана турган адамдын оњ кулагынын кљнчљгєнљ, оњ колунун бармагына, оњ бутунун бармагына сыйпайт.

26 Анан ыйык кызмат кылуучу зайтун майын љзєнєн сол алаканына куят.

27 Анан сол колундагы зайтун майына оњ колунун сљљмљйєн малып, Тењир алдында жети жолу чачат.

28 Ыйык кызмат кылуучу алаканындагы зайтун майын тазалана турган адамдын оњ кулагынын кљнчљгєнљ, оњ колунун бармагына, оњ бутунун бармагына, айып єчєн чалынган курмандыктын каны сыйпалган жерлерге сыйпайт.

29 Ал эми алаканында калган зайтун майын тазалана турган адамдын башына сыйпайт, аны Тењирдин алдында тазалоо єчєн сыйпайт.

30 Анан тазалана турган адам алып келген бактектердин бирин же жаш кљгєчкљндљрдєн бирин алып келет.

31 Анын алып келген канаттууларынын бирин кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкка, экинчисин нан курмандыгы менен бирге бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкка чалат. Ыйык кызмат кылуучу тазалана турган адамды Тењирдин алдында ошентип тазалайт».

32 Тазаланып жаткан пес оорулуу кедей жљнєндљгє мыйзам ушул.

Єйлљрдљгє пес оорусу жљнєндљ

33 Тењир Муса менен Арунга дагы мындай деп айтты:

34 «Мен силерге берген Канаан жерине киргенињерде, силер ээлеген жердеги єйлљргљ пес оорусун каптатам.

35 Ошондо кимдин єйєн пес оорусу каптаса, ал ыйык кызмат кылуучуга барып: “Менин єйємдљ жара сыяктуу бир нерсе пайда болуп жатат”, – деп айтсын.

36 Ыйык кызмат кылуучу єйгљ кирип жараны карап кљрљрдљн мурун, єйдљгє нерселердин баары таза эмес болуп калбашы єчєн, єйдє бошотууну буйруйт, ошондон кийин гана ыйык кызмат кылуучу єйдє кљрєєгљ келет.

37 Ал жараны карап кљрљт. Эгерде жара єйдєн дубалдарына жашыл же кызыл оюкчаларды пайда кылып, дубалга терењдеп баратса,

38 анда ал єйдљн чыгып, єйдє жети кєнгљ бекитет.

39 Жетинчи кєнє ыйык кызмат кылуучу кайра келип карап кљрљт. Эгерде жара єйдєн дубалдарына жайылып баратса,

40 анда ыйык кызмат кылуучу жарасы бар таштарды чыгарып алып, шаардын сыртындагы таза эмес жерге алып барып таштоону буйрук кылат.

41 Ал эми єйдєн ички шыбагын бєт кырып чыгып, кырындыларды шаардын сыртындагы таза эмес жерге ташташат.

42 Анан алынган таштардын ордуна башка таштарды коюп, башка ылай жасап, єйдє кайрадан шыбап чыгышат.

43 Эгерде таштарды чыгарып алып, єйдєн шыбагын кырып, таза эмес жерге таштагандан кийин да, жара єйдљ кайрадан пайда болуп, жайыла баштаса,

44 анда ыйык кызмат кылуучу келип карап кљрљт. Эгерде жара жайылып кетсе, анда ал – єйдє оюп кете турган пес оорусу, ал єй таза эмес.

45 Ал єйдє бузуп, таштарын, жыгачтарын, шыбактарын шаардын сыртындагы таза эмес жерге алып барып ташташ керек.

46 Ким єй жабык турганда кирсе, ал кечке чейин таза эмес болот.

47 Ким ал єйдљ тєнљсљ, кийимдерин жуусун. Ким ал єйдљ тамак жесе, кийимдерин жуусун.

48 Анан ыйык кызмат кылуучу келип карап кљрљт. Эгерде ыйык кызмат кылуучу келип, єй шыбалгандан кийин, єйгљ жара жайылбаганын кљрсљ, анда єйдє таза деп жарыялайт, анткени жара љтєп кеткен.

49 Ал єйдє жарадан тазалаш єчєн, эки канаттуу, кедр жыгачын, кочкул кызыл жип жана иссоп алып,

50 бир канаттууну агын суу куюлган чопо идиштин єстєнљ мууздайт.

51 Анан ал кедр жыгачын, иссопту, кочкул кызыл жипти, тирєє канаттууну алып, агын суунун єстєнљ мууздалган канаттуунун канына малып, єйгљ жети жолу чачып чыгат.

52 Ал єйдє канаттуунун каны менен, агын суу менен, тирєє канаттуу менен, кедр жыгачы менен, иссоп менен, кочкул кызыл жип менен тазалайт.

53 Анан тирєє канаттууну шаардын сыртындагы талаага коё берет. Yйдє ал ошентип тазалайт, ошондо єй таза болот.

54 Пес оорусунун жарасы жљнєндљгє, таз жљнєндљгє,

55 кийимдин, єйдєн пес оорусу жљнєндљгє, шишик, темирљткє жана тактар жљнєндљгє,

56 алардын качан таза, качан таза эмес болору жљнєндљгє мыйзам ушул. Пес оорусу жљнєндљгє мыйзам ушул».

15-БЉЛЄМ

Дененин тазалыгы жљнєндљгє мыйзам

1 Тењир Муса менен Арунга мындай деп айтты:

2 «Ысрайыл уулдарына мындай деп айткыла: “Кимдин жыныстык мєчљсєнљн ирињ агып турса, ал таза эмес болуп эсептелет.

3 Жыныстык мєчљсєнљн ирињ агып таза эмес болуп калган адам жљнєндљгє мыйзам мындай: жыныстык мєчљсєнљн ирињ агып турса да, акпай кармалса да, ал таза эмес болуп эсептелет.

4 Жыныстык мєчљсєнљн ирињ агып турган киши жаткан тљшљк таза эмес, ал отурган нерсенин баары таза эмес.

5 Ким анын тљшљгєнљ тийсе, ал кийимдерин жуусун, љзє да сууга жуунсун, ал кечке чейин таза эмес болот.

6 Жыныстык мєчљсєнљн ирињ агып турган киши отурган жерге ким отурса, ал кийимдерин жуусун, љзє да сууга жуунсун, ал кечке чейин таза эмес болот.

7 Ким жыныстык мєчљсєнљн ирињ агып турган кишиге колун тийгизсе, ал кийимдерин жуусун, љзє да сууга жуунсун, ал кечке чейин таза эмес болот.

8 Эгерде жыныстык мєчљсєнљн ирињ агып турган киши таза кишиге тєкєрсљ, анда ал кийимдерин жуусун, љзє да сууга жуунсун, ал кечке чейин таза эмес болот.

9 Жыныстык мєчљсєнљн ирињ агып турган киши отурган унаадагы орундук кечке чейин таза эмес болот.

10 Ким анын астына салынган кандайдыр бир нерсеге тийсе, ал кечке чейин таза эмес болот. Ал нерсени ким кљтљрсљ, кийимдерин жуусун, љзє да сууга жуунсун, ал кечке чейин таза эмес болот.

11 Жыныстык мєчљсєнљн ирињ агып турган киши колун жуубай туруп бирљљгљ тийгизсе, ал кийимдерин жуусун, љзє да сууга жуунсун, ал кечке чейин таза эмес болот.

12 Жыныстык мєчљсєнљн ирињ агып турган киши колун тийгизген чопо идишти талкалап салыш керек, жыгач идиш болсо, сууга жууш керек.

13 Жыныстык мєчљсєнљн ирињ агып турган киши ирињинен арылгандан кийин, тазаланыш єчєн, љзєнљ жети кєн эсептеп алып, кийимдерин жууп, денесин агын сууга жуусун, ошондо ал таза болот.

14 Ал эми сегизинчи кєнє ал эки бактекти же эки жаш кљгєчкљндє алып, Тењирдин алдына, жыйын чатырынын эшигинин алдына келип, аларды ыйык кызмат кылуучуга берет.

15 Ыйык кызмат кылуучу ал канаттуулардын бирин кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкка, экинчисин бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкка чалат. Тењирдин алдында ыйык кызмат кылуучу аны жыныстык мєчљсєнљн агып турган ирињинен ошентип тазалайт.

16 Кимдин эрендиги агып кетсе, анда ал бєт денесин сууга жуусун, ал кечке чейин таза эмес болот.

17 Эрендик тєшєп калган кийимди да, булгаарыны да сууга жуусун, ал кечке чейин таза эмес болот.

18 Эгерде эркек аял менен жатып, эрендиги куюлса, анда экљљ тењ суу менен жуунсун, алар кечке чейин таза эмес болушат.

19 Эгерде аялдын айызы келсе, анда ал тазаланыш єчєн, жети кєн єйдљ отурсун. Ким ал аялга тийсе, ал кечке чейин таза эмес болот.

20 Ал тазаланып жаткан убакта жаткан нерсенин баары таза эмес болуп эсептелет. Ал отурган нерсенин баары таза эмес болуп эсептелет.

21 Ким анын тљшљгєнљ тийсе, ал кийимдерин жуусун, љзє да сууга жуунсун, ал кечке чейин таза эмес болот.

22 Ким ал аял отурган кандайдыр бир буюмга тийсе, ал кийимдерин жуусун, љзє да сууга жуунсун, ал кечке чейин таза эмес болот.

23 Ким ал аялдын тљшљгєндљгє бир нерсеге же ал отурган нерсеге тийсе, ал кечке чейин таза эмес болот.

24 Эгерде кєйљљсє ал аял менен жатса, анда анын таза эместиги кєйљљсєнљ љтљт. Кєйљљсє жети кєн таза эмес болот, ал жаткан тљшљк да таза эмес.

25 Эгерде аялдан айызы келип жатканда эмес, башка убакта кљп кєнгљ чейин кан акса, же ал кан демейдеги айызынан да кљп акса, анда ал аял каны агып жатканда, айызы келген убагындагыдай эле, таза эмес болот.

26 Айызы келип жаткан убагындагы тљшљк сыяктуу эле, кан агып жаткан убагында аял жаткан тљшљк да таза эмес. Айызы келип жаткан убагындагы нерсе сыяктуу эле, кан агып жаткан убагында аял отурган нерсе да таза эмес.

27 Ким аларга тийсе, ал таза эмес, ал кийимдерин жуусун, љзє да сууга жуунсун, ал кечке чейин таза эмес болот.

28 Аял канынан арылгандан кийин, љзєнљ жети кєн эсептеп алсын, ошондон кийин ал таза болот.

29 Сегизинчи кєнє аял жыйын чатырынын кире беришине, ыйык кызмат кылуучуга эки бактек же эки жаш кљгєчкљн алып келет.

30 Ыйык кызмат кылуучу канаттуулардын бирин кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкка, экинчисин бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкка чалат. Тењирдин алдында ыйык кызмат кылуучу аны денесинен аккан канынан ошентип тазалайт.

31 Алардын арасындагы Менин турагымды булгап, љздљрєнєн таза эместигинен љлбљшє єчєн, Ысрайыл уулдарын таза эместигинен ушинтип арылткыла».

32 Денесинен ирињ агып турган, эрендиги агып кетип таза эмес болуп калгандар жљнєндљгє,

33 айызы келген аял жљнєндљгє, таза эмес нерсеси аккан эркек же аял жљнєндљгє, таза эмес аялы менен жаткан эркек жљнєндљгє мыйзам ушул”».

16-БЉЛЄМ

Кєнљљдљн арылуу кєнє жљнєндљ

1 Арундун эки уулу Тењирдин алдына башка от алып келип љлгљндљн кийин, Тењир Муса менен сєйлљштє.

2 Тењир Мусага мындай деди: «Бир тууганыњ Арунга мындай де: Ал љлєп калбашы єчєн, ыйык жайдын кљшљгљсєнєн ары жагында турган келишим сандыгынын капкагынын алдына каалаган убагында эле келе бербесин, анткени Мен капкактын єстєнљ булут ичинде келип турам.

3 Арун ыйык жайга мына булар менен кирсин: кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкка бир букачар, бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкка бир кочкор.

4 Ал зыгыр буласынан токулган узун кљйнљк, зыгыр буласынан токулган ич кийим кийип, зыгыр буласынан токулган бел курчоо менен курчансын, башына зыгыр буласынан токулган кидар кийсин. Булар – ыйык кийимдер. Аларды денесин сууга жууп туруп кийсин.

5 Ысрайыл уулдарынын жамаатынан кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкка эки теке, бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкка бир кочкор алсын.

6 Арун кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкка бир букачар чалып, љзєн да, єйєндљгєлљрєн да кєнљљдљн тазаласын.

7 Анан эки текени алып, аларды жыйын чатырынын эшигинин алдына, Тењирдин алдына койсун.

8 Анан Арун эки теке єчєн љкчљмљ таш ыргытсын: бирин Тењир єчєн, экинчисин чљлгљ коё берєє єчєн.

9 Тењир єчєн тєшкљн текени Арун жетелеп келип, кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкка чалат.

10 Ал эми чљлгљ коё берєє єчєн тєшкљн текени элди кєнљљлљрєнљн тазалаш єчєн, чљлгљ коё берєє єчєн, Тењирдин алдына тирєє алып келет.

11 Анан Арун кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкка букачар алып келип, љзєн да, єйєндљгєлљрєн да кєнљљдљн тазалайт, букачарды кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкка љзє єчєн соёт.

12 Тењирдин алдындагы курмандык чалынуучу жайдагы чоктон жыпар жыттуу зат тєтљтєлєєчє идишке толтура салып, майда жанчылган тєтљтєлєєчє жыпар жыттуу заттан бир кочуш алып, кљшљгљнєн ары жагына кирет.

13 Тєтљтєлєєчє жыпар жыттуу затты Тењирдин алдында отко салат, тєтљтєлгљн заттардын тєтєнє келишим сандыгынын капкагын каптайт. Ал љлєп калбашы єчєн ошондой болот.

14 Анан ал букачардын канына сљљмљйєн малып, капкактын єстєнљ чачат, алды жагына жети жолу чачат.

15 Анан элдин кєнљљсє єчєн чалынуучу текени союп, анын канын кљшљгљнєн ары жагына алып кирип, букачардын канын кандай кылса, ал канды да ошондой кылып, капкактын єстєнљ да, алды жагына да чачат.

16 Ал ыйык жайды Ысрайыл уулдарынын таза эмес нерселеринен, кылмыштарынан, бєт кєнљљлљрєнљн ошентип тазалайт. Алардын таза эмес нерселеринин арасында турган жыйын чатырын да ошентип тазаласын.

17 Ал ыйык жайды ыйыктоо єчєн кирип, кайра чыкканга чейин жыйын чатырында эч ким болбосун. Ал љзєн да, єйєндљгєлљрєн да, бєт Ысрайыл жамаатын да кєнљљдљн ошентип тазалайт.

18 Анан ал Тењирдин алдында турган курмандык чалынуучу жайга чыгып, аны да ошентип тазалайт. Букачардын каны менен текенин канынан алып, курмандык чалынуучу жайдын бардык мєйєздљрєнљ сыйпайт.

19 Анан анын канына сљљмљйєн малып, ага жети жолу чачып, аны Ысрайыл уулдарынын таза эмес нерселеринен тазалап ыйыктайт.

20 Ыйык жайды, жыйын чатырын, курмандык чалынуучу жайды тазалап бєткљндљн кийин, тирєє текени алып келет.

21 Арун эки колун тирєє текенин башына коюп, Ысрайыл уулдарынын бардык мыйзамсыздыктарын, кылмыштарын, кєнљљлљрєн ачык айтып, аларды текенин башына жєктљп, дайындалган бир адам менен чљлгљ кетирет.

22 Теке алардын бардык мыйзамсыздыктарын љзєнљ жєктљп, адам бара алгыс жерге алып кетет. Ал текени ошентип чљлгљ коё берет.

23 Анан Арун жыйын чатырына кирип, ыйык жайга кирерде кийген зыгыр буласынан токулган кийимдерин чечип, ошол жерге калтырат.

24 Анан денесин ыйык жерде сууга жууп, љз кийимдерин кийип, сыртка чыгып, љзє єчєн да, эл єчєн да бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкты чалып, љзєн да, элин да кєнљљдљн тазалайт.

25 Ал эми кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыктын майын курмандык чалынуучу жайда љрттљп жиберет.

26 Текени чљлгљ коё берген адам кийимдерин жуусун, денесин да сууга жуусун. Станга ошондон кийин гана кирсе болот.

27 Ал эми каны ыйык жайды тазалаш єчєн ыйык жайга киргизилген, кєнљљ єчєн чалынган букачар менен текенин терисин, этин, кан-жинин стандын сыртына алып чыгып љрттљп жиберишсин.

28 Аларды љрттљгљн адам кийимдерин жуусун, денесин да сууга жуусун. Станга ошондон кийин гана кирсе болот.

29 Бул силерге тєбљлєккљ калган кљрсљтмљ болсун: жетинчи айдын онунчу кєнє љзєњљрдє орозо кармап жоошуткула, эч кандай жумуш кылбагыла, жергиликтєє тургун да, арањардагы келгин да ошентсин.

30 Анткени ушул кєнє ыйык кызмат кылуучу силерди бардык кєнљљлљрдљн тазалаш єчєн, Тењир алдында таза болушуњар єчєн бєт кєнљљњљрдљн тазалайт.

31 Бул – силер єчєн эс алуучу ишемби кєн, орозо кармап, љзєњљрдє жоошуткула, бул – тєбљлєк кљрсљтмљ.

32 Кєнљљдљн тазартуу ишин љз атасынын ордуна ыйык кызматты аткаруу єчєн майланып дайындалган ыйык кызмат кылуучу гана аткарууга тийиш. Ал ыйык кызмат кылуучу зыгыр буласынан токулган ыйык кийимдерди кийип,

33 ыйыктын ыйыгын, жыйын чатырын, курмандык чалынуучу жайды ыйыктайт, ошондой эле ыйык кызмат кылуучуларды, бєткєл жамаатты кєнљљдљн тазалайт.

34 Ысрайыл уулдарын жылына бир жолу бєт кєнљљлљрєнљн тазалап туруу єчєн, бул кљрсљтмљ силерге тєбљлєккљ калсын». Тењир кандай буйруса, Муса ошондой кылды.

17-БЉЛЄМ

Кан жљнєндљ мыйзам

1 Тењир Мусага мындай деп айтты:

2 «Арун менен анын уулдарына жана Ысрайыл уулдарына мындай деп жарыяла: “Тењир мындай буйрук кылат:

3 Ысрайыл элинин ичинен ким стандын ичинде же сыртында букачар, кой же эчки союп,

4 Тењирге арнап курмандыкка чалуу єчєн Тењирдин турагынын алдына, жыйын чатырынын эшигинин алдына алып келбесе, анда ал кишинин мойнунда кан калат. Ал кан тљктє, ал љз элинин ичинен жок кылынсын.

5 Ошон єчєн Ысрайыл уулдары талаада соё турган љздљрєнєн курмандыктарын Тењирдин алдына, жыйын чатырынын эшигинин алдына, ыйык кызмат кылуучуга алып келишсин жана аларды Тењирге арнап тынчтык курмандыгына чалышсын.

6 Ыйык кызмат кылуучу анын канын жыйын чатырынын эшигинин алдында турган Тењирдин курмандык чалынуучу жайына чачсын, майын жыты Тењирге жаккан курмандык катары љрттљсєн.

7 Љздљрє адашып ээрчип жєргљн жасалма кудайларына мындан ары курмандык чалбашы єчєн, бул алардын укум-тукумуна тєбљлєккљ калган кљрсљтмљ болсун”.

8 Аларга дагы мындай де: “Ысрайыл элинин ичинен же арањарда жашаган келгиндердин ичинен ким бєтєндљй љрттљлєєчє курмандык же башка курмандык чалып,

9 аларды жыйын чатырынын алдына Тењирге арнап алып келбесе, анда ал љз элинин ичинен жок кылынсын.

10 Ысрайыл элинин ичинен же арањарда жашаган келгиндердин ичинен ким кандайдыр бир кан жесе, анда Мен кан жеген кишиге каарымды тљгєп, аны элинин ичинен жок кылам.

11 Анткени дененин жаны – каны. Силердин жаныњарды кєнљљдљн тазартуу єчєн, Мен ал канды курмандык чалынуучу жайга дайындагам, анткени ал кан жанды тазартат.

12 Ошон єчєн Мен Ысрайыл уулдарына мындай деп айткам: Силердин ичињерден эч ким кан жебесин, арањарда жашаган келгин да кан жебесин.

13 Эгерде Ысрайыл уулдарынын ичинен же арањарда жашаган келгиндердин ичинен ким тузак тартып, жегенге жараган жаныбарды же канаттууну кармап алса, анда ал анын канын агызып, жерге кљмєп салсын.

14 Анткени ар бир дененин жаны – каны. Ошон єчєн Мен Ысрайыл уулдарына мындай деп айткам: Эч бир дененин канын жебегиле, анткени кан – ар бир дененин жаны. Ким кан жесе, ал жок кылынсын.

15 Жергиликтєє тургун болобу, келгин болобу, ким болбосун, љлєктє же жырткыч жара тартып кеткен жаныбарды жесе, ал кийимдерин жуусун, љзє да сууга жуунсун, кечке чейин таза эмес болуп, андан кийин гана таза болот.

16 Эгерде ал кийимин жана денесин жуубаса, анда љз мыйзамсыздыгы љз мойнунда болот”».

18-БЉЛЄМ

Кандаш тууганы менен никелешєєгљ тыюу салуу

1 Тењир Мусага мындай деп айтты:

2 «Ысрайыл уулдарына мындай деп жарыяла: “Мен силердин Кудай-Тењирињермин.

3 Силер жашап келген Мисир жериндегилердин кылган иштерин кылбагыла, Мен силерди алып бараткан Канаан жериндегилердин кылган иштерин кылбагыла, алардын мыйзамдары боюнча жашабагыла.

4 Менин мыйзамдарым менен кљрсљтмљлљрємдє аткаргыла, ошолордун негизинде жашагыла. Мен силердин Кудай-Тењирињермин.

5 Менин кљрсљтмљлљрєм менен мыйзамдарымды аткаргыла, аларды аткарган адам тирєє болот. Мен Тењирмин.

6 Эч ким жакын тууганы болгон аялдын жылањач этин ачып жакындабасын. Мен Тењирмин.

7 Атањ менен энењдин жылањач этин ачпа: ал сенин энењ, энењдин жылањач этин ачпа.

8 Атањдын аялынын жылањач этин ачпа, ал љз атањдын жылањач эти болот.

9 Эже-карындашыњдын, атањдын же энењдин єйдљ же сыртта туулган кызынын жылањач этин ачпа.

10 Уулуњдун кызынын же кызыњдын кызынын жылањач этин ачпа, анткени ал љзєњдєн жылањач этињ.

11 Атањдан тљрљлгљн атањдын аялынын кызынын жылањач этин ачпа, ал сенин аталаш эжењ же карындашыњ, ошондуктан анын жылањач этин ачпа.

12 Атањдын эжесинин же карындашынын жылањач этин ачпа, анткени сенин атањ менен анын каны бир.

13 Энењдин эжесинин же сињдисинин жылањач этин ачпа, анткени сенин энењ менен анын каны бир.

14 Атањдын бир тууганынын жылањач этин ачпа, анын аялына жакындаба, анткени ал сенин жењењ.

15 Келинињдин жылањач этин ачпа, анткени ал сенин уулуњдун аялы, анын жылањач этин ачпа.

16 Бир тууганыњдын аялынын жылањач этин ачпа, анткени ал бир тууганыњдын жылањач эти болот.

17 Энеси менен кошо кызынын жылањач этин ачпа. Ал аялдын уулунун кызын же кызынын кызын аялдыкка алба, жылањач этин ачпа, анткени алардын каны бир. Бул мыйзамсыздык болот.

18 Эжеси менен сињдисин кєндљш кылып аялдыкка алба, аялыњдын кљзє тирєєсєндљ, аялыњдын кљз алдында анын жылањач этин ачпа.

19 Аялыњдын айызы келип жатканда, жылањач этин ачпа.

20 Жакыныњдын аялы менен жатпа, эрендигињди агызып булганба.

21 Балдарыњды Молохко курмандыкка чалып Кудайыњдын атын булгаба. Мен Тењирмин.

22 Аял менен жаткандай, эркек менен жатпа, бул жийиркеничтєє.

23 Мал менен жанашып эрендигињди агызып булганба. Аял да мал менен жанашпасын. Бул жийиркеничтєє.

24 Мындай нерселер менен булганбагыла, анткени Мен силердин алдыњардан кууп чыгарып жаткан элдер ушунун баары менен булганган.

25 Жер булганды, Мен анын мыйзамсыздыктарына жєзємдє бурдум, жер љзєнєн єстєндљ жашагандарды силкип салды.

26 Силер болсо Менин кљрсљтмљлљрєм менен мыйзамдарымды аткаргыла. Жергиликтєє тургун да, арањарда жашаган келгин да мындай жийиркеничтєє иштерди кылбасын.

27 Анткени силерге чейин жашаган эл бул жерди ушундай жийиркеничтєє иштерди кылып булгаган.

28 Эгерде силер да бул жерди булгасањар, анда жер мурда жашаган элди силкип салгандай, силерди да силкип салат.

29 Анткени ушундай жийиркеничтєє ишти кылгандардын баары љз элинин ичинен жок кылынат.

30 Силерден мурункулар кылган жийиркеничтєє иштерди кылып булганбашыњар єчєн, Менин буйруктарымды сактагыла. Мен силердин Кудай-Тењирињермин”».

19-БЉЛЄМ

Он осуят

1 Тењир Мусага мындай деп айтты:

2 «Ысрайыл уулдарынын жамаатына мындай деп жарыяла: “Ыйык болгула, анткени Мен, Кудай-Тењирињер, ыйыкмын.

3 Ар бир адам љз ата-энесинен ыйбаа кылсын. Менин ишембилеримди сактагыла. Мен силердин Кудай-Тењирињермин.

4 Жасалма кудайларга кайрылбагыла, љзєњљргљ кудайларды куюп албагыла. Анткени Мен силердин Кудай-Тењирињермин.

5 Тењирге тынчтык курмандыгын чалганыњарда, аны љзєњљргљ ырайым табыш єчєн чалгыла.

6 Ал курмандыкты чалган кєнє жана кийинки кєнє жегиле, ал эми єчєнчє кєнгљ калганын љрттљп жибергиле.

7 Ким аны єчєнчє кєнє жесе, бул жийиркеничтєє, бул Кудайга жакпайт.

8 Аны жеген адам кєнљљлєє болот, анткени ал Тењирдин ыйык нерсесин булгады. Ал адам љз элинин ичинен жок кылынат.

9 Жерињерден тєшємєњљрдє жыйнап жатканыњарда, талаањардын четин жыйнабай калтырып койгула, тєшєм жыйнаганда тєшєп калганын терип албагыла.

10 Жєзємєњљрдє жыйнап жатканыњарда, тєшємєнљн калтырып койгула, жєзємєњљрдєн тєшєп калганын терип албагыла. Аларды жарды менен келгинге калтыргыла. Мен силердин Кудай-Тењирињермин.

11 Уурдабагыла, калп айтпагыла, бири-бирињерди алдабагыла.

12 Менин атым менен жалган убада бербегиле, Кудайыњардын атын ушинтип булгабагыла. Мен Тењирмин.

13 Љз жакыныњды таарынтпа, тонобо. Жалданган адамдын кызмат акысы тањ атканга чейин берилбей калбасын.

14 Кулагы керењге жаман сљз айтпа, чалынып жыгылсын деп, сокурдун алдына эч нерсе таштаба. Кудайыњдан корк, Мен Тењирињмин.

15 Сотто жалган сєйлљбљ. Жакырды кемсинтпе. Улуу адамга жагынба. Жакыныња калыс бол.

16 Љз элињдин арасында сљз ташыба, жакыныњдын љмєрєнљ балта чаппа. Мен Тењирмин.

17 Бир тууганыњды ичињден жек кљрљ бербе; жакыныњдын жањылыштыгын кљрсљт, ошондо ал єчєн кєнљљкљр болбойсуњ.

18 Љз элињдин уулдарына жамандык ойлобо, кек сактаба, тескерисинче, љзєњдє кандай сєйсљњ, жакыныњды да ошондой сєй. Мен Тењирмин.

19 Менин мыйзамдарымды аткаргыла. Эки тєрдљгє жаныбарды бири-бири менен аргындаштырба. Талаања эки тєрдєє урукту аралаштырып сеппе. Жєн менен зыгыр буласынан аралаш токулган кийим кийбе.

20 Ким никелешкен кєйљљсє бар кєњ аял менен жатса, бирок анын куну тљлљнљ элек болсо же эркиндик бериле элек болсо, анда алар жазаланышсын. Бирок алар љлєм жазасына тартылбасын, анткени аял эркин эмес.

21 Ошол эркек киши жыйын чатырынын эшигинин алдына айып єчєн чалынуучу курмандыкка Тењирге арнап бир кочкор алып келсин.

22 Ыйык кызмат кылуучу айып єчєн чалынган кочкор менен Тењирдин алдында аны кылган кєнљљсєнљн арылтат, ошондо анын кылган кєнљљсє кечирилет.

23 Кудай-Тењирињер силерге берген жерге келгенињерде, мљмљ бере турган кандайдыр бир дарак тиккенињерде, анын мљмљлљрєн сєннљтсєз деп эсептегиле. Аларды єч жылга чейин сєннљтсєз деп эсептегиле, аларды жебегиле.

24 Ал эми тљртєнчє жылы анын бардык жемиштери Тењирди дањктоо майрамдарына арналсын.

25 Бешинчи жылы анын мљмљлљрєн жесењер болот, анын мљмљлљрєн жыйнап алсањар болот. Мен силердин Кудай-Тењирињермин.

26 Эч нерсени каны менен жебегиле. Сыйкырчылык кылбагыла, тљлгљ салбагыла.

27 Чачыњарды тегерете алдырбагыла, сакалыњардын учун кыркпагыла.

28 Љлгљн адамды эстеп жєрєш єчєн, љз денењерге так салбагыла, денењерге ийне менен чегип жазбагыла. Мен Тењирмин.

29 Жер бузулуп, бузуктукка толуп кетпеши єчєн, љз кызыњдын бузулуп кетєєсєнљ жол бербе.

30 Менин ишемби кєндљрємдє сактагыла, Менин ыйык жайымды сыйлагыла. Мен Тењирмин.

31 Љлгљндљрдє чакыргандарга кайрылбагыла, сыйкырчыларга барбагыла, љзєњљрдє алар менен булгабагыла. Мен силердин Кудай-Тењирињермин.

32 Аксакалдын алдында ордуњдан тур, карыя кишини сыйла, Кудайыњдан корк. Мен Тењирмин.

33 Жерињерге кљчєп келген келгинди кысымга албагыла.

34 Кљчєп келген келгин адам силер єчєн жергиликтєє адамдай болсун. Аны љзєњдє сєйгљндљй сєй, анткени силер да Мисир жеринде келгин болгонсуњар. Мен силердин Кудай-Тењирињермин.

35 Сот ишинде, бир нерсенин узун-туурасын, салмагын, суюктуктун кљлљмєн љлчљљдљ адилет болгула.

36 Силердин таразањар, тараза таштарыњар, эйфањар жана гинињер туура болсун. Силерди Мисир жеринен алып чыккан Кудай-Тењирињер Менмин.

37 Менин кљрсљтмљлљрєм менен мыйзамдарымды аткаргыла. Мен Тењирмин”».

20-БЉЛЄМ

Кєнљљлљр єчєн тарта турган жазалар

1 Тењир Мусага мындай деп айтты:

2 «Ысрайыл уулдарына мындай деп айт: “Ысрайыл уулдарынын ичинен жана Ысрайыл уулдарынын арасында жашаган келгиндердин ичинен ким љз баласын Молохко курмандыкка берсе, ал љлєм жазасына тартылсын. Ал жердин эли аны таш барањга алып љлтєрсєн.

3 Мен ал адамга каршы жєзємдє буруп, аны љз элинин арасынан жок кылам, анткени ал љз баласын Молохко курмандыкка берип, Менин ыйык жайымды булгап, Менин ыйык ысымымды жаманатты кылды.

4 Ал љз баласын Молохко берип жатканда, ал жердин эли ошол адамга кљњєл бурбай, аны љлтєрбљй койсо,

5 анда Мен ал адамга каршы жана анын тукумуна каршы жєзємдє буруп, аны љз элинин арасынан жок кылам, аны менен кошо Молохтун артынан ээрчип адашып жєргљндљрдє да жок кылам.

6 Ким љлгљндљрдє чакыргандарга жана сыйкырчыларга кайрылып, аларды ээрчип адашып жєрсљ, анда Мен ал адамга каршы жєзємдє буруп, аны љз элинин арасынан жок кылам.

7 Љзєњљрдє ыйыктагыла, ыйык болгула, анткени Мен, силердин Кудай-Тењирињер, ыйыкмын.

8 Менин кљрсљтмљлљрємдє аткаргыла, анткени силерди ыйык кыла турган Тењирињер Менмин.

9 Ким атасына же энесине жаман айтса, ал љлєм жазасына тартылсын. Ал атасына же энесине жаман айткандыктан, љз каны љз мойнунда.

10 Ким кєйљљсє бар аял менен ойноштук кылса, ким љз жакынынын аялы менен ойноштук кылса, анда ойноштук кылган эркек да, аял да љлєм жазасына тартылсын.

11 Ким атасынын аялы менен жатса, ал атасынын жылањач этин ачкан болот. Экљљ тењ љлєм жазасына тартылсын, љздљрєнєн каны љздљрєнєн мойнунда.

12 Ким љз келини менен жатса, анда экљљ тењ љлєм жазасына тартылсын. Алар жийиркеничтєє иш кылышты, ошондуктан љздљрєнєн каны љздљрєнєн мойнунда.

13 Ким аял менен жаткандай, эркек менен жатса, анда экљљ тењ жийиркеничтєє иш кылышты. Алар љлєм жазасына тартылышсын, љздљрєнєн каны љздљрєнєн мойнунда.

14 Ким аялынын єстєнљ анын энесин кошо аялдыкка алса, бул – мыйзамсыздык. Арањарда мыйзамсыздык болбошу єчєн, ал эркек менен эки аялды љрттљп салгыла.

15 Ким жаныбар менен жанашса, ал љлєм жазасына тартылсын, ал жаныбарды да љлтєргєлљ.

16 Эгерде аял жаныбар менен жанашуу єчєн барса, анда аялды да, жаныбарды да љлтєргєлљ, алар љлєм жазасына тартылышсын, љздљрєнєн каны љздљрєнєн мойнунда.

17 Ким љзєнєн эжесин же карындашын, атасынын кызын же энесинин кызын алса, анын жылањач этин кљрсљ, кыз да анын жылањач этин кљрсљ, бул – маскарачылык. Алар љз элинин кљз алдында љлтєрєлсєн. Ал љз карындашынын жылањач этин ачты, љз кєнљљсєн љзє кљтљрљт.

18 Ким аялынын айызы келип жатканда жылањач этин ачса, анда ал каны агып жатканын кљрдє, аял љзєнєн аккан канын кљргљздє. Экљљ тењ љз элинин арасынан жок кылынсын.

19 Ким энесинин эже-сињдисинин же атасынын эже-карындашынын жылањач этин ачса, љзєнєн жылањач этин ачкан болот. Љз кєнљљсєн љзє кљтљрљт.

20 Ким љз жењеси менен жатса, ал агасынын жылањач этин ачкан болот. Алардын кєнљљлљрє љздљрєнєн мойнунда, алар бала кљрбљй љтєшљт.

21 Ким љз бир тууганынын аялын алса, бул жийиркеничтєє. Ал љз бир тууганынын жылањач этин ачкан болот, алар бала кљрбљй љтєшљт.

22 Менин кљрсљтмљлљрєм менен мыйзамдарымды аткаргыла, ошондо Мен силерди жашасын деп берип жаткан жер силерди силкип салбайт.

23 Мен силердин алдыњардан кууп чыгарып жаткан элдин кылганын кылбагыла, анткени алар ушулардын баарын кылышкан, ошондуктан Мен аларга каарымды тљктєм.

24 Мен силерге мындай деп айтпадым беле: Алардын жерин ээлейсињер, анткени сєт менен бал аккан ошол жерди силерге мураска Мен берип жатам. Силерди башка элдерден бљлєп алган Кудай-Тењирињер Менмин.

25 Адал малды арам малдан, таза канаттууну таза эмес канаттуудан ажырата билгиле. Мен арам деп бљлєп койгон жаныбар менен, канаттуу менен, боору менен сойлоп жєрєєчє жаныбарлар менен булганбагыла.

26 Менин алдымда ыйык болгула, анткени Мен, Тењирињер, ыйыкмын, силерди Меники болсун деп, башка элдерден бљлєп алдым.

27 Эркек болобу, аял болобу, ким љлгљндљрдє чакырса же сыйкырчылык кылса, ал љлєм жазасына тартылсын. Ал таш барањга алынсын, љз каны љз мойнунда”».

21-БЉЛЄМ

Ыйык кызмат кылуучуларга берилген буйруктар

1 Тењир Мусага мындай деп айтты: «Арундун уулдарына, ыйык кызмат кылуучуларга, мындай деп айт: “Алардын эч кимиси љз элинин ичинен љлгљндљргљ тийип булганбасын.

2 Бирок алардын каны бир болгон жакыны: энеси, же атасы, же уулу, же кызы, же бир тууганы,

3 же жакыны болгон кєйљљгљ чыга элек карындашы љлєп, аларга колун тийгизсе, булганбайт.

4 Таза эмес болуп калбашы єчєн, љз элинин ичинен кимге болбосун, колун тийгизип булганбашы керек.

5 Алар чачтарын алдырышпасын, сакалдарынын учтарын кырктырышпасын, денелерине так салдырышпасын.

6 Алар љз Кудайынын алдында ыйык болушсун жана љз Кудайынын ысымын булгашпасын. Алар Тењирге курмандык чалышат, љз Кудайына нан тартуулашат, ошондуктан алар ыйык болушсун.

7 Алар бузулган аялды, жаманатты болгон аялды, кєйљљсє таштап кеткен аялды алышпасын, анткени алар – Кудайга арналган ыйык адамдар.

8 Аларды ыйык тут, анткени алар Кудайыња нан тартуулашат. Алар сен єчєн ыйык болушсун, анткени силерди ыйык кылган Тењирињер Мен ыйыкмын.

9 Эгерде ыйык кызмат кылуучунун кызы ойноштук кылып љзєн булгаса, ал атасынын атын булгаган болот. Аны отко љрттљп жибергиле.

10 Бир туугандарынын ичинен башына майлоочу май куюлуп майланган, ыйык кийим кийген башкы ыйык кызмат кылуучу баш кийимин чечпесин жана кийимдерин айрыбасын.

11 Љлгљн адамга жакындабасын. Ал турсун, љлгљн атасы менен энесине колун тийгизип љзєн булгабасын.

12 Ыйык жайдан алыстабасын, Кудайынын ыйык жайын булгабасын, анткени ал – башы майлоочу май менен майланган, Кудайга арналган адам. Мен Тењирмин.

13 Ал кызга єйлљнсєн.

14 Ал жесир аялды, же кєйљљсє таштап кеткен аялды, же жаманатты болгон аялды, же бузулган аялды албасын. Ал љз элинин гана кызын аялдыкка алсын.

15 Ал љз тукумун љз элинин арасында булгабасын, анткени аны ыйык кылган Тењир Менмин”».

16 Тењир Мусага дагы мындай деп айтты:

17 «Арунга мындай деп айт: “Сенин укум-тукумуњдун ичинен денесинде кемчилиги бар адам Кудайына нан тартуулабасын.

18 Денесинде кемчилиги бар адам ыйык кызмат кылуучу болбосун. Сокур, тљкљр, кебетеси бузук,

19 буту сынган, колу сынган,

20 бєкєр, кургак учук менен ооруган, кљзєн чел баскан, котур, таз, энеги майып адам курмандык чалбасын.

21 Ыйык кызмат кылуучу Арундун тукумунан денесинде кемчилиги бар адам Тењирге курмандык чалбасын. Анын денесинде кемчилиги болгондуктан, Кудайына нан тартуулабасын.

22 Ал адам Кудайынын эњ ыйык курмандыктарынан жана ыйык курмандыктарынан жесе болот.

23 Бирок ал ыйык жайдын кљшљгљсєнљ келбесин, курмандык чалынуучу жайга жакындабасын, анткени анын денесинде кемчилиги бар. Ал Менин ыйык жайымды булгабасын, анткени аларды ыйык кыла турган Тењир Менмин”».

24 Муса ушулардын баарын Арунга, анын уулдарына жана Ысрайыл уулдарына айтты.

22-БЉЛЄМ

Курмандык чалуу тартиби

1 Тењир Мусага дагы мындай деп айтты:

2 «Арунга жана анын уулдарына мындай де: Менин ысымымды булгабаш єчєн, алар Ысрайыл уулдарынын Мага тартуулаган ыйык нерселерине этият мамиле кылышсын. Мен Тењирмин.

3 Аларга мындай де: “Силердин укум-тукумуњардан ким таза эмес болуп туруп, Ысрайыл уулдарынын Тењирге арнаган ыйык нерселерине жакындаса, анда ал Менин алдымдан жок кылынат. Мен Тењирмин”.

4 Арундун тукумунан ким пес оорусу менен ооруса же жыныстык мєчљсєнљн ирињ агып турса, анда ал тазаланмайынча, ыйык тамактан жебесин; ким љлєккљ тийип таза эмес болуп калган нерсеге тийсе, же кимдин эрендиги агып кетсе,

5 же адамды таза эмес кыла турган кандайдыр бир сойлоочу жаныбарга же кандай гана таза эместиги менен болбосун, таза эмес кыла турган адамга тийсе,

6 ушулардын бирине тийсе, ал кечке чейин таза эмес болот, ал денесин жуумайынча, ыйык тамактан жебесин.

7 Ал кєн баткандан кийин гана таза болот, ошондо ыйык тамактан жесе болот, анткени бул – анын азыгы.

8 Ал булганбаш єчєн, љлєктє, жырткыч жара тарткан жаныбарды жебесин. Мен Тењирмин.

9 Алар Менин ушул буйруктарымды бузуп кєнљљгљ батып, ошол кєнљљсєнєн айынан љлєп калбашы єчєн, Менин буйруктарымды сакташсын. Аларды ыйык кылган Тењир Менмин.

10 Ыйык тамакты бљлљк бирљљ жебесин. Аны ыйык кызмат кылуучунун єйєндљ жашаган адам да, жалданма адам да жебесин.

11 Ыйык тамакты ыйык кызмат кылуучу кємєшкљ сатып алган адам жесе болот. Ошондой эле анын єйєндљ тљрљлгљн кулдар да жесе болот.

12 Эгерде ыйык кызмат кылуучунун кызы жат кишиге кєйљљгљ чыкса, анда ал тартууга келген ыйык тамактарды жебесин.

13 Эгерде ыйык кызмат кылуучунун кызы жесир калса, же кєйљљсє менен ажырашып кетсе, бирок балдары жок болсо, кыз кезинде жашаган атасынын єйєнљ кайтып келген болсо, анда ал атасынын тамагынан жесе болот. Анын єй-бєлљсєнљн башка эч ким аны жебесин.

14 Ким ыйык тамактан билбей жеп алса, ал тамактын баасына анын баасынын бештен бир бљлєгєн кошуп, ыйык кызмат кылуучуга тљлљп берсин.

15 Ыйык кызмат кылуучулар љздљрє Ысрайыл уулдарынын Тењирге алып келген ыйык тамактарын булгашпасын.

16 Ыйык кызмат кылуучулар ыйык тамакты жеп жатканда, кылмыш кылып айыпка жыгылышпасын, анткени аларды ыйык кылган Тењир Менмин».

17 Тењир Мусага дагы мындай деп айтты:

18 «Арунга, анын уулдарына жана Ысрайылдын бардык уулдарына мындай деп жарыяла: “Ысрайыл уулдарынын ичинен же Ысрайыл уулдарынын арасында жашап жаткан келгиндердин ичинен ким убада боюнча же љз каалоосу боюнча Тењирге арнап бєтєндљй љрттљлєєчє курмандык алып келсе,

19 анда ал Кудайдын алдында ырайым табыш єчєн, алып келген курмандыгы эч кандай кемчилиги жок эркек бодо, же кой, же эчки болсун.

20 Кемчилиги бар эч бир малды курмандыкка чалбагыла, анткени мындай курмандык менен силер ырайым таппайсыњар.

21 Ким убада боюнча же љз каалоосу боюнча Тењирге арнап бодо же майда малдан тынчтык курмандыгын алып келсе, анда ал Кудайдан ырайым табышы єчєн, алып келген курмандыгы эч кандай кемчилиги жок болсун. Курмандыктын эч кандай кемчилиги болбосун.

22 Малдын сокурун, майыбын, чабырын, оорулуусун, котурун, тєлљгљнєн Тењирге курмандыкка чалбагыла. Андай малды Тењирдин курмандык чалынуучу жайына алып келбегиле.

23 Мєчљлљрє љтљ узун же љтљ кыска букачарды же козуну љз каалоосу боюнча чалынуучу курмандыкка чалса болот, бирок убада боюнча чалынуучу курмандыкка чалганга болбойт.

24 Энеги майып болгон, жанчылган, єзєлгљн же кесилип алынган малды Тењирге курмандыкка чалбагыла, љз жерињерде андай кылбагыла.

25 Ушундай малдарды башка жердик адамдардын колунан алып Кудайыњарга тартуу кылбагыла, анткени алар майып, алардын кемчилиги бар, ошондуктан ырайым таппайсыњар”».

26 Тењир Мусага дагы мындай деп айтты:

27 «Музоо, же козу, же улак туулгандан кийин энесинин жанында жети кєн болсун, ал эми сегизинчи кєндљн баштап Тењирге курмандыкка чалса болот.

28 Бирок уйду да, койду да баласы менен сойбогула.

29 Эгерде Тењирге ыраазычылык билдирєє курмандыгын чалгыњар келсе, анда ырайым таба тургандай кылып чалгыла.

30 Ал курмандык ошол эле кєнє желсин. Андан эртењ мененкиге калтырбагыла. Мен Тењирмин.

31 Менин осуяттарымды сактагыла жана аткаргыла. Мен Тењирмин.

32 Мени Ысрайыл уулдары ыйык тутуш єчєн, Менин ыйык ысымымды булгабагыла. Силерди ыйык кылган Тењирињер Менмин.

33 Силердин Кудайыњар болуш єчєн, силерди Мисир жеринен алып чыккан Тењирињер Менмин».

23-БЉЛЄМ

Тењирдин майрамдары

1 Тењир Мусага дагы мындай деп айтты:

2 «Тењирдин мына бул майрамдарын “ыйык жыйын” деп атоо керек экенин Ысрайыл уулдарына жарыяла, аларга мындай деп айт: Менин майрамдарым булар:

3 Алты кєн иштегиле, ал эми жетинчи кєн – ишемби, дем алуу кєнє, ыйык жыйын кєнє. Ал кєнє эч кандай жумуш кылбагыла. Кайсы жерде жашасањар да, бул кєн – Тењирдин ишемби кєнє.

4 Белгиленген убагында майрамдала турган Тењирдин ыйык жыйындары булар:

Пасах жана Ачыткысыз нан майрамдары

5 Биринчи айдын он тљртєнчє кєнє кечинде Тењирдин Пасах майрамы.

6 Ошол эле айдын он бешинчи кєнє Тењирдин Ачыткысыз нан майрамы. Жети кєн ачыткысыз нан жегиле.

7 Бул майрамдын биринчи кєнє силерде ыйык жыйын болсун. Эч кандай жумуш кылбагыла.

8 Жети кєн катары менен Тењирге курмандык чалгыла. Жетинчи кєнє дагы ыйык жыйын болсун. Эч кандай жумуш кылбагыла».

9 Тењир Мусага дагы мындай деп айтты:

10 «Ысрайыл уулдарына мындай деп жарыяла: Мен силерге берген жерге келип, эгин оро баштаганыњарда, эгинињердин биринчи боосун ыйык кызмат кылуучуга алып келгиле.

11 Силер ырайым табышыњар єчєн, ыйык кызмат кылуучу боону Тењирдин алдына алып барат. Ал аны майрамдын экинчи кєнє кљтљрєп барат.

12 Боону кљтљрєп барган кєнє Тењирге арнап бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкка кемчилиги жок бир жылдык козу чалгыла.

13 Аны менен кошо нан курмандыгына зайтун майы кошулган эйфанын ондон эки бљлєгєнчљлєк буудай унун, анын єстєнљ куюла турган гиндин тљрттљн бир бљлєгєнчљлєк шарапты жыты Тењирге жаккан курмандык катары алып келгиле.

14 Кудайыњарга ушул курмандыктарды алып келмейинче, эч кандай нан, куурулган буудай жана жањы бышкан буудай жебегиле. Бул силердин укум-тукумуњарга, алар кайсы жерде жашашса да, тєбљлєккљ калган кљрсљтмљ болсун.

Тєшєм майрамы

15 Боону силкилдетип алып келген майрамдын биринчи кєнєнљн баштап толук жети жума эсептегиле.

16 Жети жума, бир кєн болгондо (эсептегенде элєє кєн болот), Тењирге арнап биринчи тєшємдљн нан курмандыгын алып келгиле.

17 Yйєњљрдљн биринчи тєшєм катары Тењирге арнап нан курмандыгына эйфанын ондон эки бљлєгєнчљлєк буудай унунан ачыткы кошулуп бышырылган эки нан алып келгиле.

18 Нан менен кошо эч кемчилиги жок бир жылдык жети козу, бодо малдан бир букачар жана эки кочкор алып келгиле. Булар Тењирге арналган бєтєндљй љрттљлєєчє курмандык болсун. Нан курмандыгын жана єстєнљ куюлуучу шарапты жыты Тењирге жаккан курмандык катары алып келгиле.

19 Ошондой эле кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкка бир текени, тынчтык курмандыгына бир жылдык эки козуну даярдап койгула.

20 Буларды ыйык кызмат кылуучу силкилдетиле турган биринчи тєшємдєн наны жана эки козу менен бирге Тењирдин алдында силкилдетсин. Тењирге арналган ушул ыйык нерселер ыйык кызмат кылуучуга таандык.

21 Ошол кєнє элди чакырып, ыйык жыйын љткљргєлљ, эч кандай жумуш кылбагыла. Бул силердин укум-тукумуњарга, алар кайсы жерде жашашса да, тєбљлєккљ калган кљрсљтмљ болсун.

22 Эгинињерди оруп жатканыњарда, талаањардын четин орбой калтырып койгула, жерге тєшєп калганын албагыла. Аны жарды менен келгиндерге калтыргыла. Мен силердин Кудай-Тењирињермин».

Сурнай тартуу майрамы

23 Тењир Мусага дагы мындай деп айтты:

24 «Ысрайыл уулдарына айт: “Жетинчи айдын биринчи кєнє – силер эс ала турган кєн, сурнай майрамы. Ошол кєнє ыйык жыйын љткљргєлљ.

25 Эч кандай жумуш кылбагыла, Тењирге курмандык чалгыла”».

Кєнљљдљн тазалануу кєнє

26 Тењир Мусага дагы мындай деп айтты:

27 «Ошондой эле ошол жетинчи айдын онунчу кєнє – кєнљљдљн арылуу кєнє силерде ыйык жыйын болсун. Љзєњљрдє орозо кармап жоошутуп, Тењирге курмандык чалгыла.

28 Ал кєнє эч кандай жумуш кылбагыла. Ал – тазалануу кєнє, силердин Кудайыњар болгон Тењирињердин алдында тазалана турган кєн.

29 Бул кєнє љзєн орозо кармап жоошутпаган адам љз элинин арасынан жок кылынат.

30 Ким ал кєнє жумуш кылса, Мен ал адамды љз элинин арасынан жок кылам.

31 Эч кандай жумуш кылбагыла. Бул силердин укум-тукумуњарга, алар кайсы жерде жашашса да, тєбљлєккљ калган кљрсљтмљ болсун.

32 Ал кєн – силер эс алуучу ишемби кєн, ошол кєнє орозо кармап љзєњљрдє жоошуткула. Айдын тогузунчу кєнєнєн кечинен баштап кийинки кєндєн кечине чейин ишемби кєндє майрамдагыла».

Алачыктар майрамы

33 Тењир Мусага дагы мындай деп айтты:

34 «Ысрайыл уулдарына мындай де: “Ошол эле жетинчи айдын он бешинчи кєнє – Алачыктар майрамы. Бул майрам жети кєнгљ созулат.

35 Ал майрамдын биринчи кєнє ыйык жыйын љткљргєлљ. Эч кандай жумуш кылбагыла.

36 Жети кєн бою Тењирге курмандык чалгыла. Сегизинчи кєнє ыйык жыйын љткљргєлљ, Тењирге курмандык чалгыла. Бул майрамдын акыркы кєнє эч кандай жумуш кылбагыла.

37 Мына ушулар – Тењирдин майрамдары. Бул кєндљрє ыйык жыйындар љткљрєлсєн. Бул кєндљрє Тењирге арнап бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкты, нан курмандыктарын, союлуучу курмандыктарды, куюлуучу курмандыктарды љздљрєнєн белгиленген убагында чалгыла.

38 Тењирге арнап алып келген тартууларыњардан, Тењирдин ишемби кєндљрєндљ алып келген курмандыктарыњардан, убада боюнча же љз каалооњор боюнча алып келген курмандыктарыњардан сырткары алып келе турган курмандыктарыњар ушулар.

39 Ал эми жетинчи айдын он бешинчи кєнє, тєшємєњљрдє жыйнап жатканыњарда, Тењирдин майрамын жети кєн майрамдагыла. Майрамдын биринчи жана сегизинчи кєнє – эс алуу кєнє.

40 Майрамдын биринчи кєнє кооз дарактардын бутактарын, курма пальмасынын бутактарын, жазы жалбырактуу жыгачтын бутактарын жана дарыя жээгиндеги кызыл талдын бутактарын алып, Кудай-Тењирињердин алдында жети кєн кљњєл ачкыла.

41 Тењирдин бул майрамын бир жылда жети кєн майрамдагыла. Бул – силердин укум-тукумуњарга тєбљлєккљ калган кљрсљтмљ. Аны жетинчи айда майрамдагыла.

42 Алачыктарда жети кєн жашагыла. Ысрайылдын ар бир жергиликтєє тургуну алачыкта жашасын.

43 Мен Ысрайыл уулдарын Мисирден алып чыкканда, аларды алачыктарда жашатканымды силердин урпактарыњар биле жєрєшсєн. Мен силердин Кудай-Тењирињермин”».

44 Муса Тењирдин мына ушул майрамдары жљнєндљ Ысрайыл уулдарына жарыя кылды.

24-БЉЛЄМ

Чырактан жљнєндљ мыйзам

1 Тењир Мусага дагы мындай деп айтты:

2 «Ысрайыл уулдарына мындай деп буйрук кыл: Чырактан єзгєлтєксєз кєйєп, жарык берип турушу єчєн, алар сага чырактанды кєйгєзєє єчєн тазаланган, жанчылган зайтун майын алып келишсин.

3 Арун аны жыйын чатырындагы келишим сандыгынын алдында тартылып турган кљшљгљнєн сыртында кеч киргенден тањ атканга чейин Тењир алдында дайыма кєйєп турушу єчєн даярдасын. Бул – силердин укум-тукумуњарга тєбљлєккљ калган кљрсљтмљ.

4 Ал таза алтындан жасалган чырактандын єстєндљгє чырактарды Тењирдин алдында дайыма кєйєп турушу єчєн даярдасын.

Нан тартуусу жљнєндљ мыйзам

5 Буудай унунан он эки нан бышыр. Ар бир нанга эйфанын ондон эки бљлєгєнчљлєк ун кетсин.

6 Аларды Тењирдин алдындагы таза алтындан жасалган єстљлдєн єстєнљ алты-алтыдан эки катар кылып кой.

7 Ар бир катар нандын єстєнљ ладан кой, ал Тењир эсине алышы єчєн коюлган курмандык болсун.

8 Ишемби сайын аларды Ысрайыл уулдарынан алып, Тењирдин алдына дайыма коюп турсун. Бул – тєбљлєккљ калган мыйзам.

9 Алар Арун менен анын уулдарына таандык, аларды ыйык жайда жешсин, анткени алар Тењирге арналган курмандыктардын ичинен эњ ыйыгы. Бул – тєбљлєккљ калган кљрсљтмљ».

Жазалар жљнєндљ мыйзам

10 Ысрайылдык бир аялдын мисирлик адамдан тљрљлгљн уулу Ысрайыл уулдарына келип, ысрайылдык бир адам менен стандын ичинде чатакташа кетти.

11 Ысрайылдык аялдын уулу Тењирдин ысымына тил тийгизип, жаман сљздљрдє айтты. Ошондо аны Мусага алып келишти.

12 Тењирдин буйругу жарыялангыча, аны камап коюшту.

13 Ошондо Тењир Мусага мындай деп айтты:

14 «Жаман сєйлљгљн адамды стандын сыртына алып чык, анын жаман сљздљрєн уккандардын бардыгы колдорун анын башына коюшсун, анан бєт жамаат аны таш барањга алып љлтєрсєн.

15 Ысрайыл уулдарына болсо мындай де: Ким Кудайга жаман сљз айтса, ал љз кєнљљсєн љзє кљтљрљт.

16 Тењирдин ысымына тил тийгизген адам љлєшє керек, бєткєл жамаат аны таш барањга алсын. Тењирдин ысымына тил тийгизген келгин да, жергиликтєє тургун да љлєм жазасына тартылсын.

17 Ким адам љлтєрсљ, ал љлєм жазасына тартылсын.

18 Ким мал љлтєрсљ, ал малдын ордуна мал тљлљп берсин.

19 Ким љз жакынын жарадар кылса, аны да жарадар кылышсын.

20 Сыныкка сынык, кљзгљ кљз, тишке тиш. Ким бир адамды кандай жарадар кылса, аны да так ошондой жарадар кылышсын.

21 Ким мал љлтєрсљ, ал аны тљлљп берсин. Ким адам љлтєрсљ, ал љлєм жазасына тартылсын.

22 Келгин єчєн да, жергиликтєє тургун єчєн да бир мыйзам болсун, анткени Мен силердин Кудай-Тењирињермин».

23 Муса Ысрайыл уулдарына ушуларды айтты. Тењир Мусага кандай буйруса, Ысрайыл уулдары ошондой кылып, Тењирдин ысымына тил тийгизген адамды стандын сыртына алып чыгып, таш барањга алышты.

25-БЉЛЄМ

Жер жљнєндљ мыйзам. Жерди эс алдыруу

1 Синай тоосунда Тењир Мусага мындай деп айтты:

2 «Ысрайыл уулдарына мындай деп жарыяла: “Мен силерге берген жерге келгенињерде, ал жер Кудай белгилеген жетинчи жылы эс алсын.

3 Алты жыл катары менен талаања эгин эк, алты жыл катары менен жєзємєњдє бута, алардын тєшємдљрєн жыйна.

4 Ал эми жетинчи жыл жердин эс алуу жылы болсун, ал жыл – Тењирдин ишемби жылы. Ал жылы талаања эгин экпе, жєзємєњдє бутаба.

5 Љзє љсєп чыккан эгинди орбо, буталбаган жєзємдєн тєшємєн жыйнаба. Ал жыл жердин эс алуу жылы болсун.

6 Жердин эс алуу жылында љзє љсєп чыккан тєшєм љзєњљ да, кулуња да, кєњєњљ да, жалданган жумушчуња да, арањарда жашаган келгинге да,

7 малыња да, жаныбарларга да тамак болсун.

Юбилей жылы

8 Љзєњ єчєн эс алуу жылынан жети жолу жети жылды эсептеп ал, ошондо кырк тогуз жыл болот.

9 Жетинчи айдын онунчу кєнє сурнай тарт, кєнљљдљн арылуучу ошол кєнє бєт жерињерде сурнай тарткыла.

10 Элєєнчє жылды ыйык туткула, ошол жылы жерињердеги бардык элдерге эркиндик жарыялагыла. Ал жыл силер єчєн юбилей жылы болсун. Ар ким љз менчигине кайтып келсин, ар ким љз єй-бєлљсєнљ келсин.

11 Элєєнчє жыл юбилей жылыњар болсун. Yрљн сеппегиле, љзє љсєп чыккандарды орбогула, буталбаган жєзємдєн мљмљсєн єзбљгєлљ.

12 Анткени бул жыл – юбилей жылы. Бул жыл силер єчєн ыйык жыл болсун. Ушул жылы талаада эмне љссљ, ошону жегиле.

13 Ушул юбилей жылы ар бирињер љз менчигињерге кайтып келгиле.

14 Жакыныњарга бир нерсе сатканда же жакыныњардан бир нерсе сатып алганда, бири-бирињерди таарынтпагыла.

15 Жерди жакыныњдан юбилей жылынан кийинки жылдары сатып алсањ болот, анткени ал сага жерди киреше бере турган маалында сатат.

16 Эгерде юбилей жылына чейин кљп жыл бар болсо, баасы кымбат болот. Эгерде юбилей жылына аз жыл калса, баасы арзан болот, анткени ал жерди тєшєм бере турган жылдардын санына жараша сатат.

17 Бири-бирињерди таарынтпагыла. Кудайыњардан корккула, анткени Мен силердин Кудай-Тењирињермин.

18 Менин кљрсљтмљлљрєм менен мыйзамдарымды аткаргыла, ошондо жер бетинде тынч жашайсыњар.

19 Жер да љз тєшємєн берет, тойгончо жеп, жер єстєндљ тынч жашайсыњар.

20 Эгерде жетинчи жылы: «Же єрљн сеппесек, же тєшєм жыйнабасак, эмне жейбиз?» – дей турган болсоњор,

21 Мен алтынчы жылы силерге батамды беремин, ошондо жер єч жылдын тєшємєн берет.

22 Сегизинчи жылы єрљн себесињер, бирок тогузунчу жылга чейин, анын тєшємєн жыйнаганга чейин, мурунку жылдын тєшємєнљн жейсињер.

Жеке менчик жљнєндљ мыйзам

23 Жер биротоло сатылбасын, анткени жер Меники. Силер Менин келгиндеримсињер жана убактылуу тургундарымсыњар.

24 Љзєњљрдєн ээлеп турган жерињерди кунун тљлљп кайрып алсањар болот.

25 Эгерде бир тууганыњ жакырланып кетип, ээлеген жерин сатып жиберсе, анда анын жакын тууганы ал жерди кун тљлљп кайра кайрып алсын.

26 Эгерде анын кун тљлљп кайрып ала турган жакын тууганы жок болсо, бирок кийин љзє кунун тљлљгљнгљ каражат тапса,

27 анда ал саткан жылдардан баштап эсептеп, саткан кишисине калган жылдарга жараша тљлљп берсин, ошентип љз жерине кайрадан ээ болот.

28 Эгерде кайра алууга каражат таппаса, анда сатылган жер алган кишинин колунда юбилей жылына чейин калат, ал эми юбилей жылы жер кайрадан ээсине тиет.

29 Ким дубал менен курчалган шаардагы єйєн сатса, анда аны саткан кєндљн баштап бир жыл љткљнчљ кун тљлљп кайрып алса болот. Бир жылдын ичинде кун тљлљп кайра кайрып алса болот.

30 Эгерде дубал менен курчалган шаардагы єй бир жылдын ичинде кун тљлљнєп кайрылып алынбаса, анда ал єй сатып алган адамга жана анын тукумуна тєбљлєккљ калат, ээсине юбилей жылы да кайтарылбайт.

31 Ал эми дубал менен курчалбаган айылдагы єйлљрдє, жерди кун тљлљп кайтарып алгандай кайтарып алыш керек. Ал єйлљрдє кун тљлљп кайра кайтарып алууга болот, ээсине юбилей жылы кайра берилет.

32 Ал эми лебилер шаардагы єйлљрєн каалаган убагында кун тљлљп кайра кайтарып алышса болот.

33 Лебилердин ичинен ким єйєн кун тљлљп кайтарып албаса, анда ал єй юбилей жылы лебиге кайрадан љтљт, анткени шаарлардагы лебилердин єйлљрє Ысрайыл уулдарынын ичинен лебилерге гана таандык.

34 Шаарларынын тегерегиндеги жерлери да сатылбайт, анткени бул – алардын тєбљлєк ээлиги.

Жакырлар жана кулдар жљнєндљ

35 Келгин болобу, бљтљн жерлик болобу, жакыныњ жакырланып, турмушу начарлап баратса, ага жардам бер, ал сенин жаныњда жашасын.

36 Ага бергенињдин єстєнљ єстљк кошуп алба, бергенињден тєшкљн кирешени да алба, Кудайыњдан корк. Жакыныњ сенин жаныњда жашасын.

37 Кємєшєњдє єстљк алыш єчєн бербе, тамагыњды пайда табыш єчєн бербе.

38 Силердин Кудайыњар болуш єчєн, силерге Канаан жерин бериш єчєн, Мисир жеринен алып чыккан Кудай-Тењирињер Менмин.

39 Сенин жаныњда жашаган бир тууганыњ жакырланып кетип, сага кулчулукка сатылса, сен аны кулдай иштетпе.

40 Ал сен єчєн жалданган кызматчы, келгин катары болсун. Юбилей жылына чейин сеникинде иштеп турсун.

41 Ошондон кийин гана ал сенден бљлєнєп кетсин, љзє да, балдары да љз єй-бєлљсєнљ кайтсын, кайрадан љз ата-бабаларынын ээлигин ээлесин.

42 Анткени алар – Менин кулдарым, аларды Мен Мисир жеринен алып чыккам. Аларды кулдарды саткандай сатпагыла.

43 Аларга катаал бийлик кылба, Кудайыњдан корк.

44 Љз кулуњ, љз кєњєњ болсун десењ, тегеректеги элдерден сатып ал.

45 Арањарда жашаган келгиндердин балдарынан да сатып алсањар болот, алардын силердин жерињерде тљрљлгљн балдарынан да сатып алсањар болот, ошондо алар силердин менчигињер болуп калат.

46 Аларды љзєњљрдљн кийин балдарыњарга мураска калтырсањар болот. Алар силерге тєбљлєккљ кул болсун. Бирок љз бир тууганыњарга, Ысрайыл уулдарына, бири-бирињерге катаал бийлик кылбагыла.

47 Эгерде сенин жаныњда жашаган келгин же бљтљн жерлик жетиштєє жашап калса, ал эми бир тууганыњ анын алдында жакырланып кетип, келгинге же келгиндин уругунан бирљљнљ љзєн кулчулукка сатса,

48 анда ал сатылгандан кийин, аны кунун тљлљп кайра кайтарып алса болот. Бир туугандарынын ичинен бирљљ аны кунун тљлљп кайрып алсын.

49 Же анын атасынын бир тууганы, же анын баласы, же анын жакын туугандарынан бирљљ, же уруусунан бирљљ анын кунун тљлљсєн. Эгерде каражат тапса, љзєн љзє бошотуп алат.

50 Ал љзєн саткан жылдан юбилей жылына чейинки жылдарды эсептеп, ошол жылдардын санына жараша кємєш тљлљсєн. Ал ага убактылуу жалданган адамдай болуп эсептелсин.

51 Эгерде юбилей жылына чейин дагы кљп жыл бар болсо, анда љзєнєн куну єчєн тљлљнгљн кємєштє калган жылдардын ичинде тљлљп берсин.

52 Эгерде юбилей жылына аз эле жыл калса, анда љзєнєн куну єчєн тљлљнгљн кємєштє калган жылдардын ичинде тљлљп берсин.

53 Кулчулукка сатылган жылдарда ал ага жалданган адамдай болсун. Ал сенин кљзєњчљ ага катаал бийлик кылбасын.

54 Эгерде ага ушундай жол менен кун тљлљнбљсљ, анда юбилей жылы љзє да, балдары да бошотулат.

55 Анткени Ысрайыл уулдары – Менин кулдарым. Алар – Мен Мисир жеринен алып чыккан Менин кулдарым. Мен силердин Кудай-Тењирињермин.

26-БЉЛЄМ

Тењирдин бата убада кылуусу

1 Табыныш єчєн жасалма кудайларды, балбалдарды, мамыларды, сєрљт чегилген таштарды жашаган жерињерге орнотпогула, анткени силердин Кудай-Тењирињер Менмин.

2 Менин ишембилеримди сактагыла, Менин ыйык жайымды ыйык туткула. Мен Тењирмин.

3 Эгерде силер Менин кљрсљтмљлљрєм боюнча жашасањар, Менин осуяттарымды сактасањар жана аткарсањар,

4 анда Мен жамгырды љз убагында жаадырам, жер да љз тєшємєн берет, талаадагы дарактар да жемиш берет.

5 Бастырган даныњар жєзєм єзгљнгљ чейин жетет, жыйнаган жєзємєњљр єрљн сепкенге чейин жетет, наныњарды тойгончо жеп, љз жерињерде бейкут жашайсыњар.

6 Жерињерге бейпилдик берем. Уктап жатканыњарда эч ким тынчыњарды албайт. Силер жашаган жерден жырткыч айбандарды кууп чыгарам, кылыч кљтљргљндљрдє жолотпойм.

7 Кастарыњарды качырасыњар, алар силердин кылычыњардан љлєшљт.

8 Бешљљњ жєздє качырасыњ, жєзєњ тємљндє качырасыњ, душманыњар силердин кылычыњардан кыйрайт.

9 Мен Љзєм силерге назарымды салып, укум-тукумуњарды кљбљйтљм, силер менен тєзгљн келишимиме бек турам.

10 Љткљн жылдыкын жейсињер, жањы тєшємдєн молдугунан эскини таштап коёсуњар.

11 Љзємдєн турагымды силердин арањарга тургузам, Мен силерден баш тартпайм.

12 Силердин арањарда жєрєп, силердин Кудайыњар болом, силер Менин элим болосуњар.

13 Силер Мисир жеринде кул болбошуњар єчєн, кулчулуктун кишендерин талкалап, башыњарды бийик кљтљртєп, Мисир жеринен алып чыккан Кудай-Тењирињер Менмин.

Тил албастык єчєн жаза

14 Эгерде Мага тил албасањар, ушул осуяттардын баарын аткарбасањар,

15 Менин кљрсљтмљлљрємдє жек кљрсљњљр, Менин мыйзамдарымдан баш тартсањар, Менин осуяттарымды аткарбасањар, Менин келишимимди бузсањар,

16 анда Мен да мындай кылам: єрљй учурган коркунуч, кургак учук, безгек каптатам, ошондо айлањар кетип, жаныњар кыйналат. Сепкен єрљнєњљр текке кетет, аны кас душмандарыњар жейт.

17 Мен силерге каршы чыгам, ошондо душмандарыњардын алдында кыйрайсыњар, душмандарыњар силерге єстљмдєк кылат, аркањардан эч ким куубаса деле качып жљнљйсєњљр.

18 Ошондон кийин да Менин тилимди албасањар, анда кєнљљлљрєњљр єчєн жазаны жети эсе кљбљйтљм.

19 Кекирейген текебердигињерди сындырып, асманыњарды темирдей, жерињерди жездей кылам.

20 Силердин кєчєњљр текке кетет, жерињер тєшєм бербейт, дарактарыњар жемиш бербейт.

21 Эгерде ушундан кийин да Мага каршы чыксањар жана Мени уккуњар келбесе, анда кєнљљлљрєњљр єчєн соккуну дагы жети эсе кљбљйтљм.

22 Силерге жырткыч айбандарды каптатам, алар балдарыњарды жейт, малдарыњарды кырат, љзєњљрдє да кырат, ошондо кљчљлљрєњљр ээн калат.

23 Эгерде ошондон кийин да оњолбой, Мага каршы чыга турган болсоњор,

24 анда Мен да силерге каршы чыгам, кєнљљлљрєњљр єчєн силерди жети эсе жазалайм.

25 Менин келишимимди бузганыњар єчєн, кылыч менен љч алам. Эгерде шаарыњарга жашырынып алсањар, анда жугуштуу оору каптатып, душманыњардын колуна салып берем.

26 Адамга кубат берєєчє нандан љксєтљм. Он аял биригип, бир очокко нан бышырып, нанды љлчљп беришет. Жейсињер, бирок тойбойсуњар.

27 Эгерде ошондон кийин да Менин тилимди албай, Мага каршы чыксањар,

28 анда Мен да каарымды тљгєп, силерге каршы чыгам, кєнљљлљрєњљр єчєн силерди жети эсе жазалайм.

29 Балдарыњар менен кыздарыњардын этин жейсињер.

30 Бутканаларыњарды кыйратам, мамыларыњарды талкалайм, љлєгєњљр кыйраган жасалма кудайларыњардын астында калат. Мен силерден жийиркенем.

31 Шаарларыњарды чљлгљ айлантам, ыйык жайыњарды ээн калтырам, курмандыгыњардын жагымдуу жытын жыттабайм.

32 Жерињерге отурукташкан душмандарыњар айран-тањ калгыдай кылып, жерињерди кыйратам.

33 Ал эми љзєњљрдє ар кыл элдин арасына таратам, аркањардан кылычымды сунам, жерињер ээн калат, шаарларыњарды талкалайм.

34 Ошондо ээн калган жер ишемби жылдары єчєн эс алат. Силер душман жеринде жашап жатканыњарда гана жер эс алып, ишемби жылдары єчєн эс алат.

35 Силер жашап жатканда, ишемби жылдары эс албаган жер ээн калган кєндљрдљ эс алат.

36 Душман жеринде тирєє калгандарыњарды суу жєрљк кылам, алар жалбырактын дирилдегенинен качып жљнљй турган болушат, артынан эч ким куубаса да, кылычтан качкансып качышат.

37 Эч ким куубаса да, кылычтан жыгылгансып, бири-бирине чалынып жыгылышат, душмандарыњарга каршы турганга алыњар келбей калат.

38 Ар кыл элдин арасында кырыласыњар, душмандарыњардын жеринде жок болосуњар.

39 Ал эми тирєє калгандарыњар љзєњљрдєн мыйзамсыздыктарыњар єчєн, ата-бабаларыњардын мыйзамсыздыктары єчєн душмандарыњардын жеринде чирийсињер.

40 Ошондо гана алар љздљрєнєн мыйзамсыздыктарын, ата-бабаларынын мыйзамсыздыктарын, Мага каршы чыгышканын, Мага каршы кылган кылмыштарын мойнуна алышат.

41 Мына ошол єчєн Мен да аларга каршы чыгып, аларды љздљрєнєн душмандарынын жерине алып келгенде, алардын сєннљтсєз жєрљктљрє моюн сунуп, љздљрєнєн мыйзамсыз иштеринин азабын тартышат.

42 Ошондо Мен Жакып менен, Ыскак менен, Ыбрайым менен тєзгљн келишимимди жана ал жерди эстейм.

43 Ошондо алар калтырып кеткен жер ишемби жылдары єчєн эс алат. Алар Менин мыйзамдарымды жек кљргљндєгє єчєн, Менин мыйзамдарымдан баш тарткандыгы єчєн, љздљрєнєн мыйзамсыз иштери єчєн жазасын алышат.

44 Бирок алар душмандарынын жеринде жашап жатканда да, Мен аларды четке какпайм, алардан жийиркенбейм, алар менен тєзгљн келишимимди бузбайм, аларды таптакыр жок кылбайм, анткени Мен алардын Кудай-Тењиримин.

45 Мен алар єчєн алардын ата-бабалары менен тєзгљн келишимимди эстейм. Мен алардын ата-бабаларынын Кудайы болуш єчєн, аларды башка элдердин кљз алдында Мисир жеринен алып чыккам. Мен Тењирмин”».

46 Тењирдин Муса аркылуу Синай тоосунда Љзє менен Ысрайыл уулдарынын ортосуна койгон кљрсљтмљлљрє, чечимдери, мыйзамдары ушулар.

27-БЉЛЄМ

Кудайга адамдарды жана буюмдарды арноо жљнєндљ

1 Тењир Мусага мындай деп айтты:

2 «Ысрайыл уулдарына мындай деп жарыяла: “Ким Тењирге кайсы бир нерсесин арноого убада берсе, сенин баалаганыњ боюнча

3 ал адам ыйык шекел менен баалансын. Эгерде ал жыйырма жаштан алтымыш жашка чейинки эркек болсо, элєє ыйык кємєш шекелге баалансын.

4 Эгерде аял болсо, анда отуз кємєш шекелге баалансын.

5 Беш жаштан жыйырма жашка чейинки эркек жыйырма кємєш шекелге, ал эми аял он кємєш шекелге баалансын.

6 Бир айдан беш жашка чейинки эркек бала беш кємєш шекелге, ал эми кыз єч кємєш шекелге баалансын.

7 Алтымыш жаштан жогорку эркек он беш кємєш шекелге, ал эми аял он кємєш шекелге баалансын.

8 Эгерде ал адам љтљ эле жарды болсо, айтылган бааны бере албаса, анда аны ыйык кызмат кылуучуга алып келишсин, ыйык кызмат кылуучу аны жашоо шартына жараша бааласын.

9 Ким Тењирге арнап мал алып келсе, анда ал мал курмандыкка чалынсын. Тењирге арнала тургандын баары ыйык болсун.

10 Ал мал башка нерсеге айырбашталбасын, жакшысы жаманга же жаманы жакшыга алмаштырылбасын. Ким малды малга алмаштырса, анда экљљ тењ ыйык болуп эсептелсин.

11 Эгерде Тењирге арнап курмандыкка чалганга жарабаган таза эмес мал алып келсе, анда ал малды ыйык кызмат кылуучуга алып келсин.

12 Ал мал жакшы болобу, жаман болобу, аны ыйык кызмат кылуучу баалайт. Ал кандай бааласа, ошондой болсун.

13 Ким ал малдын кунун тљлљп кайрып алгысы келсе, анда ал малдын баасына баасынын бештен бир бљлєгєн кошуп сатып алсын.

14 Ким Тењирдин ыйык жайы єчєн єйєн арнаса, ал єй жакшы болобу, жаман болобу, аны ыйык кызмат кылуучу бааласын. Ал кандай бааласа, ошондой болсун.

15 Эгерде арнаган киши єйєнєн кунун тљлљп кайрып алгысы келсе, анда сен койгон баа боюнча єйдєн баасына кємєштєн бештен бир бљлєгєн кошсун, ошондо єй аныкы болот.

16 Ким љз єлєшєнљн Тењирге жер арнаса, анда анын баасы себилген єрљнгљ жараша болсун. Себилген бир хомер арпа єчєн элєє кємєш шекел.

17 Ким љзєнєн жерин юбилей жылы арнаса, анда ал ыйык кызмат кылуучу койгон баада болсун.

18 Ким љзєнєн жерин юбилей жылынан кийин арнаса, анда ыйык кызмат кылуучу аны кийинки юбилей жылына чейинки, калган жылдардын санына жараша бааласын, ошондо баасы азаят.

19 Эгерде жерин арнаган киши аны кунун тљлљп кайрып алгысы келсе, анда анын баасына кємєштєн бештен бир бљлєгєн кошсун, ошондо жер љзєндљ калат.

20 Эгерде ал жерин кунун тљлљп кайрып албаса, жер башка кишиге сатылып кетсе, анда аны кунун тљлљп кайтарып алууга болбойт.

21 Ал жерди эч ким сатып албаса, юбилей жылы Тењирге арналган ыйык жер болуп калат. Ал жер тєбљлєккљ ыйык кызмат кылуучунуку болот.

22 Ким Тењирге љзєнєн жерин эмес, сатып алган жерин арнаса,

23 анда ыйык кызмат кылуучу аны юбилей жылына чейинки жылдардын санына жараша баалап, ошол эле кєнє Тењирге арнасын.

24 Ал жер юбилей жылы жердин биринчи ээсине љтљт.

25 Ар бир нерсенин баасы ыйык шекел менен баалансын, бир шекелде жыйырма гер бар.

26 Малдын биринчи тљлєн эч ким Тењирге арнабасын, анткени биринчи тљл Тењирге тиешелєє. Љгєз болобу, майда жандык болобу, алар Тењирдики.

27 Эгерде мал таза эмес болсо, анда аны сен койгон баанын єстєнљ баасынын бештен бир бљлєгєн кошуп кайра кайрып алсын. Эгерде ал кунун тљлљбљсљ, анда ал сен койгон баада сатылышы керек.

28 Ким Тењирге љз менчигинен адам, мал, жер арнаса, анда алар сатылбайт жана кун тљлљнєп кайра кайтарылбайт. Тењирге арналгандын баары Тењир алдында ыйык.

29 Тењирге арналган адам кун тљлљнєп кайра кайтарылбайт. Ал љлтєрєлсєн.

30 Бардык тєшємдєн: жердин тєшємєнєн, дарактардын жемишинин ондон бир бљлєгє Тењирге таандык. Бул Тењирдин алдында ыйык.

31 Ким љзє берген тєшємдєн ондон бир бљлєгєнєн кунун тљлљп кайра алгысы келсе, анда анын баасына баасынын бештен бир бљлєгєн кошуп берсин.

32 Бодо мал менен майда малдын ондон бир бљлєгє, таяк астынан љткљн малдын онунчусу Тењирге арналсын.

33 Ал жакшы же жаман деп тандалбасын, алмаштырылбасын. Эгерде аны алмаштырса, анда экљљ тењ Тењирге таандык болуп калат да, куну тљлљнєп кайра кайтарылбайт”».

34 Мына ушул осуяттарды Тењир Синай тоосунда Ысрайыл уулдарына Муса аркылуу берген.