КОРУНТТУКТАРГА ЖАЗЫЛГАН БИРИНЧИ КАТЫ

1-БЉЛЄМ

Элчинин саламдашуусу

1 Кудайдын каалоосу менен Ыйса Машайактын элчиси болууга чакырылган Пабылдан жана бир тууганыбыз Состенден

2 Кудайдын Корунттагы Жыйынына салам! Машайак Ыйса аркылуу ыйыкталган жана ыйык болууга чакырылган силерге, ошондой эле бардык жерде баарыбыздын Тењирибиз болгон Ыйса Машайактын ысымын чакыруучулардын баарына

3 Кудай Атабыз жана Тењирибиз Ыйса Машайак ырайымын тљгєп, тынчтыгын бере берсин!

4 Силер єчєн жана Кудайдын Машайак Ыйса аркылуу силерге кљрсљткљн ырайымы єчєн, Кудайга ар дайым ыраазычылык билдирем.

5 Себеби силер Ыйса Машайак аркылуу бардыгына: сљзгљ жана билимге байыдыњар.

6 Анткени Машайактын кєбљлљндєрєєсє силерде бекем орун алды.

7 Тењирибиз Ыйса Машайактын келишин кєтєп жаткан силер рухий жљндљмдєєлєктљрдєн эч биринен кем эмессињер.

8 Тењирибиз Ыйса Машайак келген кєнє кемчиликсиз болушуњар єчєн, Ал силерди акырына чейин бекемдейт.

9 Силерди Љз Уулу – Тењирибиз Ыйса Машайак менен мамилелешєєгљ чакырган Кудай ишенимдєє.

Жыйындагы бљлєнєєлљр

10 Бир туугандар, Тењирибиз Ыйса Машайактын атынан љтєнљм, баарыњардын сљзєњљр бир болсун. Љз ара бљлєнбљгєлљ, тескерисинче, бир ой, бир пикирге келгиле.

11 Бир туугандарым, љз ара талашып-тартышып жатканыњар Хлоянын єйєндљгєлљрє аркылуу мага маалым болду.

12 Муну айтып жатканымдын себеби: бирињер: «Мен Пабылдыкымын», бирињер: «Мен Аполостукумун», дагы бирињер: «Мен Кейфаныкымын», дагы бирињер: «Мен болсо Машайактыкымын», – деп жатыптырсыњар.

13 Эмне, Машайак бљлєндє беле? Пабыл силер єчєн айкаш жыгачка кадалды беле? Же силер Пабылдын ысымынын урматына сууга чљмєлдєрєлдєњљр беле?

14 Криспос менен Гайдан башкањарды сууга чљмєлдєрбљгљнєм єчєн, Кудайга ыраазымын,

15 «Мен Пабылдын ысымынын урматына сууга чљмєлдєрєлгљм», – деп, эч ким айта албайт.

16 Степандын єйєндљгєлљрдє да сууга чљмєлдєргљм, алардан башка дагы кимди сууга чљмєлдєргљнєм эсимде жок.

17 Машайак мени сууга чљмєлдєрєє єчєн жиберген эмес, Жакшы Кабар таратуу єчєн жиберген. Бирок аны чечендик менен таратуу єчєн жиберген эмес, болбосо Машайактын айкаш жыгачы љз кєчєн жоготуп коёт.

Машайак – Кудайдын кєчє жана акылмандыгы

18 Себеби айкаш жыгач жљнєндљгє сљз – љлємгљ бара жаткандар єчєн акылсыздык, ал эми куткарыла турган биз єчєн Кудайдын кєчє.

19 Анткени Ыйык Жазууда: «Даанышмандардын даанышмандыгын жок кылам, акылмандардын акылын четке кагам», – деп жазылган.

20 Даанышман кайда? Мыйзамды окутуучу кайда? Бул дєйнљнєн акылдуусу кайда? Бул дєйнљнєн акылмандуулугун Кудай акылсыздыкка айландырган жокпу?

21 Љзєн акылман санаган бул дєйнљ Кудайды кудайлык акылмандуулук боюнча тааныбай койгондуктан, Кудай ишенгендерди акылга сыйбаган сљз аркылуу куткарып алууну туура тапты.

22 Анткени жєйєттљр керемет-жышаанды талап кылышат, эллиндер акылмандыкты издешет,

23 биз болсо айкаш жыгачка кадалган Машайак жљнєндљ жарыялайбыз. Жєйєттљр єчєн бул – азгырык, ал эми эллиндер єчєн акылсыздык.

24 Чакырылгандар єчєн, алар жєйєт болобу, эллин болобу, Машайак – бул Кудайдын кєчє жана Кудайдын акылмандыгы.

25 Анткени Кудайдын «акылсызы» адамдардан акылдуу, Кудайдын «алсызы» адамдардан кєчтєє.

26 Кудай тарабынан чакырылып алынган бир туугандар, љзєњљрдєн ким экенињерди карап кљргєлљчє: бир азыњар эле акылдуусуњар, бир азыњар эле кєчтєєсєњљр, бир азыњар эле тектєє жерден чыккансыњар.

27 Акылдууларды уятка калтырыш єчєн, Кудай бул дєйнљнєн акылсыздарын тандап алды. Кєчтєєлљрдє уятка калтырыш єчєн, Кудай бул дєйнљнєн алсыздарын тандап алды.

28 Бул дєйнљнєн барктууларынын баркын тєшєрєє єчєн, Кудай бул дєйнљнєн тексиздерин, басынтылгандарын жана барксыздарын тандап алды.

29 Кудай алдында эч бир адам мактанбашы єчєн ушундай кылды.

30 Ал аркылуу силер Машайак Ыйсанын ичиндесињер. Машайак биз єчєн Кудайдан келген акылмандуулук, адилеттик, ыйыктык жана куткарылуу болуп калды.

31 Ошондуктан Ыйык Жазууда жазылгандай, «Мактанган адам Тењир менен мактансын».

2-БЉЛЄМ

Айкаш жыгачка кадалган Машайак жљнєндљ сљз

1 Бир туугандар, мен силерге барганымда, Кудайдын кєбљлљндєрєєсєн чечендик же адамдык акылмандык менен жарыялаганы барган эмесмин.

2 Анткени силерге барганда, айкаш жыгачка кадалган Ыйса Машайактан башка эч нерсе айтпай эле коёюн деп чечкем.

3 Мен силердин арањарда алсыз болуп, калтырап коркуп жєрдєм.

4 Силердин ишенимињер адамдык акылмандыкка эмес, Кудайдын кєчєнљ негизделиши єчєн,

5 мен сљз сєйлљгљндљ жана насаат айтканда, адамдык акылмандык менен айтылган ишендирерлик сљздљргљ эмес, Кудайдын Рухуна жана кєчєнљ таяндым.

6 Акылмандуулук жљнєндљ биз жеткилењ адамдардын арасында сєйлљйбєз. Бирок бул акылмандуулук бул дєйнљнєн жана бул дєйнљнєн жок боло турган бийлик башындагыларынын акылмандуулугу эмес.

7 Биз Кудайдын жашыруун сыр катары сакталып келген акылмандуулугу жљнєндљ сєйлљйбєз. Биздин дањкталышыбыз єчєн, Кудай аны дєйнљ жаратыла электен мурун эле белгилеп койгон.

8 Ал акылмандыкты бул дєйнљнєн бийликтегилеринин бири да тєшєнгљн жок. Тєшєнєшсљ, дањктуу Тењирди айкаш жыгачка кадашмак эмес.

9 Ыйык Жазууда жазылгандай, «Кудай Љзєн сєйгљндљргљ кљз кљрбљгљн, кулак укпаган, адамдын оюна да келбеген нерсени даярдап койгон».

10 Бизге муну Кудай Љзєнєн Руху менен ачып берди. Анткени Рух бардыгын, Кудайдын улуу сырларын да билет.

11 Адамдын оюнда эмне бар экенин ким билет? Адамдын ичиндеги рухтан башка эч ким билбейт. Ошол сыяктуу эле Кудайдыкын да Кудайдын Рухунан башка эч ким билбейт.

12 Кудайдын бизге эмне бергенин билишибиз єчєн, биз бул дєйнљнєн рухун эмес, Кудайдын Рухун кабыл алдык.

13 Биз аны адамдык акылмандык аркылуу єйрљнгљн сљздљр менен жарыялап жаткан жокпуз, Ыйык Рух аркылуу єйрљнгљн сљздљр менен рухий адамдарга рухий тилде жарыялап жатабыз.

14 Табигый адам Кудайдын Руху ачып берген чындыктарды кабыл албайт, анткени ал муну акылсыздык деп эсептейт. Ал муну тєшєнљ албайт, анткени бул жљнєндљ рухий ой жєгєртєє керек.

15 Рухий адам бардыгы жљнєндљ ой жєгєртљ алат, бирок ал адамга эч ким баа бере албайт.

16 Кудайды єйрљткєдљй, Анын акыл-оюн ким билиптир? Ал эми бизде Машайактын акылы бар.

3-БЉЛЄМ

Жыйынды бљлєєчєлљрдє ашкерелљљ

1 Бир туугандар, мен силер менен рухий адамдар менен сєйлљшкљндљй сєйлљшљ алган жокмун. Дененин каалоосун аткарып жашаган адамдар менен, Машайак жолундагы жаш балдар менен сєйлљшкљндљй сєйлљштєм.

2 Мен силерге кєчтєє тамак эмес, сєт бергем. Анткени силер кєчтєє тамакты аш кыла алмак эмессињер, аны азыр да аш кыла албайсыњар.

3 Анткени силер азыр деле дененин каалоосун аткарып жашап жатасыњар. Ортоњордо кљрљ албастык, уруш-талаш, келишпестик бар болсо, дененин каалоосун аткарып жашаган адам эмей кимсињер? Силер адамдык кылып жаткан жоксуњарбы?

4 Бирињер: «Мен Пабылдыкымын», – десењер, бирињер: «Мен Аполостукумун», – дейсињер, дененин каалоосун аткарып жашаган адам эмей кимсињер?

5 Аполос ким? Пабыл ким? Алар – жљн гана кызматчылар, силер Тењирге ошолор аркылуу ишенип калдыњар. Тењирдин бергенине жараша алардын ар биринин жљндљмдєєлєгє бар.

6 Мен урук септим, Аполос сугарды, бирок Кудай љстєрдє.

7 Ошондуктан себєєчєнєн да, сугаруучунун да иши маанилєє эмес, себилгенди љстєрєєчє Кудайдын иши маанилєє.

8 Себєєчє менен сугаруучунун эмгеги бирдей. Бирок ар бири љз эмгегине жараша акысын алат.

9 Биз Кудайдын кызматташтарыбыз, силер болсо Кудайдын эгин талаасы жана Кудайдын имаратысыњар.

10 Кудайдын мага кљрсљткљн ырайымы менен мен акылдуу куруучу катары пайдубал салдым. Башка бирљљ ошол пайдубалдын єстєнљ куруп жатат. Бирок ар бирињ љзєњдєн кандай куруп жатканыња кљњєл бур!

11 Себеби эч ким салынган пайдубалдан бљлљк пайдубал сала албайт, ал пайдубал – Ыйса Машайак Љзє.

12 Ал пайдубалдын єстєнљ бирљљ алтындан, бирљљ кємєштљн, бирљљ кымбат баалуу таштардан, бирљљ чљптљн, бирљљ жыгачтан, бирљљ самандан курат.

13 Ар бир адамдын кылган иши сот кєнє ачыкка чыгат, себеби от аркылуу ачылат, кимдин иши кандай экенин от сынайт.

14 Кимдин кылган иши отко туруштук берсе, ал сыйлыгын алат.

15 Ал эми кимдин иши кєйєп кетсе, ал зыян тартат. Љзє куткарылат, бирок оттон чыккандай куткарылат.

16 Кудайдын ийбадатканасы экендигињерди, ичињерде Кудайдын Руху жашарын билбейсињерби?

17 Ким Кудайдын ийбадатканасын талкаласа, аны Кудай талкалайт. Анткени Кудайдын ийбадатканасы ыйык, ал эми ал ийбадаткана силерсињер.

18 Эч ким љзєн љзє алдабасын. Арањардан ким бул дєйнљдљ акылдуу болгусу келсе, акылдуу болуш єчєн, акылсыз болсун.

19 Анткени бул дєйнљнєн акылмандыгы – Кудай алдында акылсыздык. Ыйык Жазууда жазылгандай, «Ал акылмандарды љздљрєнєн эле айла-амалы менен кармайт».

20 Ошондой эле: «Кудай акылмандардын ою куру ой экендигин билет», – деп жазылган.

21 Ошондуктан эч кимињер адам менен мактанбагыла, анткени баары силердики.

22 Пабыл да, Аполос да, Кейфа да, дєйнљ да, љмєр да, љлєм да, азыркы учур да, келечек да – баары силердики.

23 Силер болсо Машайактыкысыњар, Машайак Кудайдыкы.

4-БЉЛЄМ

Элчилердин кызматы

1 Ошентип, адамдар бизди Машайактын кызматчылары жана Кудайдын жашыруун сырларын билген єй башкаруучулары катары эсептей алгандай болушсун.

2 Єй башкаруучулардан болсо ишенимдєєлєк талап кылынат.

3 Мен жљнєндљ силер кандай ойдосуњар, башкалар кандай ойдо, мен єчєн бул маанилєє эмес. Љзєм да љзємљ баа бербейм.

4 Абийирим таза, бирок муну менен актанбайм, анткени мага Кудай Љзє Сот.

5 Ошондуктан Тењир келгенче, алдын ала эч соттобогула. Тењир келгенде, карањгыга жашырылганды жарыкка чыгарат, жєрљктљгє ниеттерди ачыкка чыгарат. Ошондо Кудай ар бир адамга ишине жараша мактоо айтат.

6 Ыйык Жазуудан четтеп, ашыкча акылдуусунбаганды бизден єйрљнєшєњљр єчєн, бир адамды экинчи бир адамдан жогору эсептебешињер єчєн, бир туугандар, мен бул сљздљрдє силер єчєн, љзємљ жана Аполоско тиешелєє кылып айттым.

7 Ким сени башкалардан жогору эсептеп жатат? Бардыгын Кудайдан алган жок белењ? Эгерде бардыгын Андан алган болсоњ, анда эмне єчєн албагансып мактанып жатасыњ?

8 Силер тоюп калдыњар, силер байып калдыњар, силер бизсиз эле падышачылык кыла баштадыњар. Силер чыны менен эле падышачылык кылып жатсањар кана, анда биз да силер менен бирге падышачылык кылмакпыз!

9 Кудай бизди, элчилерди, љлємгљ љкєм кылынган акыркы адамдардай кылып койсо керек деп ойлойм. Анткени биз бул дєйнљдљ периштелер менен адамдар єчєн тамашага айландык.

10 Биз Машайак єчєн акылсызбыз, силер болсо Машайактын ичинде акылдуусуњар! Биз алсызбыз, силер болсо кєчтєєсєњљр! Силер кадыр-барктуу, биз болсо кадыр-барксыз адамдарбыз.

11 Ушул кезге чейин ач-жылањач болуп, суусап жєрљбєз, бизди таякташат, жер кезип жєрљбєз.

12 Љз колубуз менен эмгектенип жатабыз. Бизди жамандашат, биз батабызды беребиз. Бизди кубалашат, биз чыдайбыз.

13 Бизди тилдегендерге жылуу жооп беребиз. Бул дєйнљ єчєн биз ушул кезге чейин шыпырынды жана таштанды болдук.

14 Мен муну силерди уяткарыш єчєн жазган жокмун. Силерге сєйєктєє балдарым катары акыл-насаат айтып жатам.

15 Машайак жолунда насаатчыларыњар кљп болгону менен, силерде аталар аз. Жакшы Кабар таратуу аркылуу Машайак Ыйса жолунда мен силердин атањар болуп калдым.

16 Ошондуктан силерден суранарым, мен Машайактан єлгє алгандай эле, силер да менден єлгє алгыла.

17 Мен силерге Тењирге ишенимдєє, сєйєктєє уулум Тиметейди жибердим. Ал менин Машайак жолундагы жашоомду, бардык жерде, ар бир Жыйында кандай окутуп жєргљнємдє силердин эсињерге салат.

18 Мен силерге барбачудай болуп, кээ бирљљлљр кљљдљнєн кљтљрєп жатыптыр.

19 Бирок Кудай буюрса, мен силерге жакында барам. Ошондо мен кљљдљнєн кљтљргљндљрдєн сљзєн эмес, кєчєн сынап кљрљм.

20 Анткени Кудайдын Падышачылыгы сљз аркылуу эмес, кєч аркылуу кљрєнљт.

21 Кайсынысын каалайсыњар, таяк менен барганымдыбы, же сєйєє жана момундук менен барганымдыбы?

5-БЉЛЄМ

Кєнљљ кетирген адамга чара кљрєє

1 Силердин арањарда бузуктук кылган адам бар экенин уктум. Ал љзєнєн љгљй энесин алып алыптыр. Мындай нерсе бутпарастар арасында да кездешпейт.

2 «Мындай иш кылган адам арабыздан чыгарылса экен», – деп ыйлагандын ордуна кекирейесињер да!

3 Арањарда болбосом да, рухум силер менен, ошондуктан љзємдє арањарда жєргљндљй эле сезип, мындай иш кылган адамга карата чечим чыгарып койдум.

4 Тењирибиз Ыйса Машайактын ысымынын урматына чогулганыњарда, рухум силердин арањарда.

5 Тењирибиз Ыйса Машайак келген кєнє Тењирибиз Ыйса Машайактын кєчє менен ал адамдын жаны куткарылып калышы єчєн, денеси кыйналышы єчєн, аны шайтанга берип салгыла.

6 Мактанар жљнєњљр жок! Бир аз эле ачыткы бєт камырды ачытарын билбейсињерби?

7 Жањы камыр болушуњар єчєн, эски ачыткыдан арылгыла. Силер ачыткысыз камырсыњар, анткени Пасах Козусу – Машайак биз єчєн курмандыкка чалынган.

8 Ошондуктан эски ачыткы – бузуктук жана куулук-шумдук менен эмес, ачыткысыз нан – таза жєрљк жана чындык менен майрамдайлы.

9 Мен силерге: «Бузуктук кылуучулар менен мамилелешпегиле», – деп, кат жазып жибергем.

10 Бул дєйнљнєн бузуктук кылуучулары, дєнєйљкорлору, талап-тоноочулары жана бутка табынуучулары менен мамилелешпегиле дебейм. Болбосо бул дєйнљдљн таптакыр эле чыгып кетєєгљ туура келмек.

11 Мен силерге: «“Бир тууганыњармын”, – деп коюп, бузуктук кылганын, дєнєйљкорлугун, бутка табынганын, ушак сєйлљгљнєн, ичкилик ичкенин, уурулук кылганын таштабаган адам менен мамилелешпегиле. Атєгєл, аны менен бирге отуруп тамак да ичпегиле», – деп жазгам.

12 Сырттагыларды соттоп эмне кылам? Жыйындагыларды силер соттошуњар керек эмес беле?

13 Сырттагыларды Кудай соттойт. Ошондуктан бузулган адамды арањардан чыгарып салгыла.

6-БЉЛЄМ

Соттошуу жљнєндљ

1 Арањардан бирљљнєн кимдир бирљљгљ доосу болсо, ыйыктардын алдында эле чечишип албайбы, кудайсыздардын сотуна кайрылууга кантип батынды?

2 Же эмне, ыйыктардын дєйнљнє сотторун билбейсињерби? Љзєњљр дєйнљнє соттой турган адамдар болуп туруп, майда-барат иштерди чече албайсыњарбы?

3 Келечекте периштелерди соттой турган адамдар экенибизди билбейсињерби? Турмуш-тиричиликке байланыштуу кљйгљйлљрдє чече албаганыњар кандай?

4 Турмуш-тиричиликке байланыштуу суроолоруњарды чечєє єчєн, Жыйынга тиешеси жок адамдарга кайрыласыњар.

5 Уялсањар боло, арањарда бир туугандардын ортосундагы кљйгљйдє чече ала турган бир да акыл-эстєє адам жокпу?

6 Бир тууган бир тууган менен кудайсыздардын алдында соттошот деген эмне?

7 Бир туугандардын ортосунда араздашуу бар дегендин љзє эле силер єчєн уят. Андан кљрљ бирињер бирињерден жењилип калбайсыњарбы! Андан кљрљ колуњардагыны тарттырып жибербейсињерби!

8 Силер болсо бир тууганыњарды таарынтып да, колундагысын тартып алып да жатасыњар.

9 Же эмне, адилетсиздердин Кудайдын Падышачылыгын мурастабай тургандыгын билбейсињерби? Алданбагыла! Ойноштук кылуучулар да, бутка табынуучулар да, нике бузуучулар да, аял жандуулар да, бачабаздар да,

10 уурулар да, дєнєйљкорлор да, аракечтер да, ушакчылар да, талап-тоноочулар да Кудайдын Падышачылыгын мурасташпайт.

11 Айрымдарыњар ушундай адамдар элењер. Бирок Тењирибиз Ыйса Машайактын ысымынын урматына Кудайыбыздын Руху аркылуу жуулдуњар, ыйыкталдыњар жана акталдыњар.

12 Мага баарын кылууга болот, бирок баары эле пайдалуу эмес. Мага баарын кылууга болот, бирок эч нерсе менин єстємљн бийлик жєргєзбљшє керек.

13 Тамак кардыњ єчєн, кардыњ тамак єчєн. Бирок Кудай тигини да, муну да жок кылат. Дене ойноштук кылуу єчєн эмес, Тењир єчєн, Тењир болсо дене єчєн.

14 Тењирди тирилткен Кудай Љз кудурети менен бизди да тирилтет.

15 Же эмне, денењер Машайактын дене мєчљлљрє экенин билбейсињерби? Машайактын дене мєчљсєн сойку аялдын мєчљсє кылмак белем? Албетте, жок!

16 Же эмне, сойку аял менен кошулган адам аны менен биригип, бир дене болорун билбейсињерби? Анткени Ыйык Жазууда: «Экљљ бир дене болот», – деп жазылган.

17 Ал эми Тењир менен бириккен адам Аны менен бир рух болот.

18 Ойноштук кылуудан качкыла. Адам кылган бардык кєнљљлљр денеден тышкары болот, ал эми ойноштук кылган адам љз денесине каршы кєнљљ кылат.

19 Же эмне, денењер силердин ичињерде жашаган Ыйык Рухтун ийбадатканасы экендигин, Ал Рухту Кудайдан алганыњарды жана љзєњљрдєн љзєњљргљ таандык эмес экенињерди билбейсињерби?

20 Силер кымбат баада сатылып алынгансыњар, ошондуктан Кудайды денењер менен да, рухуњар менен да дањктагыла, анткени анын баары Тењирдики.

7-БЉЛЄМ

Єй-бєлљ куруу жана так љтєє жљнєндљ

1 Ал эми силердин мага жазып жибергенињер жљнєндљ айтарым бул: эркектин аялга жакындабай эле койгону жакшы.

2 Бирок ойноштук кылбаш єчєн, ар бир эркектин аялы, ар бир аялдын кєйљљсє болсун.

3 Кєйљљсє аялына карата, аялы кєйљљсєнљ карата жубайлык милдетин аткарсын.

4 Аялдын денеси љзєнљ эмес, кєйљљсєнљ таандык. Ошондой эле эркектин денеси љзєнљ эмес, аялына таандык.

5 Љз ара макулдашкандан кийин, орозо кармоо жана сыйынуу єчєн гана бири-бирињерден убактылуу алыс болгула. Андан кийин кайрадан бирге болгула, љзєњљрдє кармай албаганыњардан пайдаланып, шайтан азгырып кетпесин.

6 Мен муну буйрук катары эмес, кењеш катары айтып жатам.

7 Анткени бардык адамдардын мендей болушун каалар элем. Бирок ар бир адамдын Кудайдан алган рухий жљндљмдєєлєгє бар, бири мындай болсо, экинчиси тигиндей.

8 Єйлљнљ электерге жана жесирлерге айтарым: алардын мен сыяктуу жалгыз болгону жакшы.

9 Эгерде љздљрєн кармай алышпаса, єйлљнєшсєн. Кумарлангандан кљрљ, єйлљнгљн жакшы.

10 Ал эми єй-бєлљ кургандарга мен эмес, Тењир мындай буйрук кылат: «Аял кєйљљсє менен ажырашпасын.

11 Эгерде ажыраша турган болсо, кайра кєйљљгљ тийбесин, же кєйљљсє менен жарашсын. Ал эми эркек аялын кетирбесин».

12 Дагы бирљљлљргљ Тењир эмес, мен мындай демекчимин: Эгерде кайсы бир бир туугандын аялы Тењирге ишенбесе, бирок чогуу жашаганга макул болсо, анда ал бир тууган аялы менен ажырашпасын.

13 Кайсы бир бир туугандын кєйљљсє Тењирге ишенбесе, бирок чогуу жашаганга макул болсо, анда ал бир тууган кєйљљсє менен ажырашпасын.

14 Анткени Тењирге ишенбеген кєйљљсє Тењирге ишенген аялы аркылуу, Тењирге ишенбеген аялы Тењирге ишенген кєйљљсє аркылуу ыйыкталат. Болбосо балдарыњар ыйык болмок эмес, азыр алар ыйык.

15 Эгерде Тењирге ишенбеген тарап ажырашууну кааласа, ажырашсын. Мындай учурда бир туугандын башы бош, Кудай бизди тынчтыкка чакырган.

16 Аял, балким, кєйљљњ сен аркылуу куткарылып калар, кайдан билесињ? Эркек, балким, аялыњ сен аркылуу куткарылып калар, кайдан билесињ?

17 Кудай кимге эмнени белгилесе жана кимди кандай абалында чакырып алса, ошол боюнча жашасын. Мен бардык Жыйындарга ушундай буйрук берем.

18 Сєннљткљ отургузулган абалыњда чакырылсањ, жашырынба. Сєннљткљ отургузулбаган абалыњда чакырылсањ, сєннљткљ отургузулбай эле кой.

19 Сєннљткљ отургузулуу же отургузулбоо маанилєє эмес, маанилєєсє – Кудайдын осуяттарын аткаруу.

20 Ким кандай абалында чакырылса, ошол абалында калсын.

21 Кул абалыњда чакырылган болсоњ, уялба. Эгерде эркиндикке чыгууга мємкєнчєлєгєњ бар болсо, жакшысын пайдаланып кал!

22 Кул абалында чакырылган адам – Тењир алдында эркин адам. Ошол сыяктуу эле эркин абалында чакырылган адам – Машайактын кулу.

23 Силер кымбат баада сатылып алынгансыњар, адамга кул болбогула.

24 Бир туугандар, ким кандай абалында чакырылса, Кудай алдында ошол абалында калсын.

25 Турмушка чыга элек кыздар жљнєндљ Кудайдан буйрук алган эмесмин. Бирок Тењирдин ырайымын кљрєп, ишенимдєє болгон адам катары кењеш берем.

26 Азыркы кыйынчылыктарды эске алганда, єй-бєлљ курбай эле койгон жакшы деп ойлойм.

27 Аялыњ бар болсо, ажырашам дебе. Аялсыз калсањ, аял издебе.

28 Эгерде єйлљнсљњ, кєнљљ эмес. Эгерде кыз турмушка чыкса, кєнљљ эмес. Бирок єй-бєлљ кургандар дене жагынан азап тартышат. Мен болсо силерди аяйм.

29 Силерге айтарым, бир туугандар, аз убакыт калды. Мындан ары аялы барлар аялы жоктордой болсун.

30 Ыйлагандар ыйлабагандардай, кубангандар кубанбагандардай, сатып алгандар сатып албагандардай,

31 бул дєйнљнєн жыргалчылыгын кљрєп жаткандар жыргалчылык кљрбљгљндљрдљй болушсун. Анткени бул дєйнљ – жок боло турган дєйнљ.

32 Мен силердин тєйшєк тартышыњарды каалабайм. Єйлљнбљгљн адам Тењирге жагуу єчєн, Тењирдикин ойлойт.

33 Ал эми єйлљнгљн адам аялына жагуу єчєн, бул дєйнљнєкєн ойлойт. Турмушка чыккан кыз менен турмушка чыкпаган кыздын да айырмасы бар.

34 Турмушка чыкпаган кыз денеси, руху ыйык болуп, Тењирге жагуу єчєн, Тењирдикин ойлойт. Ал эми турмушка чыккан кыз кєйљљсєнљ жагуу єчєн, бул дєйнљнєкєн ойлойт.

35 Муну силердин эркиндигињерди чектеш єчєн эмес, силерге жакшы болуш єчєн айтып жатам. Эч нерсеге алаксыбай, Тењирге ар дайым жакшы кызмат кылышыњарды каалайм.

36 Ким љзєнєн жашы љтєп бара жаткан кызынын жалгыз љтєшєн туура кљрбљсљ, кызын кєйљљгљ берсин, кєнљљ эмес. Кызы турмушка чыксын.

37 Ал эми ким кызын кєйљљгљ бербљљнє чечсе, ошол чечиминин туура экенине кљзє жетсе, љз эрки менен ушундай кылса, ал жакшы кылат.

38 Кызын кєйљљгљ берген адам жакшы кылат. Ал эми кызын кєйљљгљ бербеген адам андан да жакшы кылат.

39 Кєйљљсє тирєє турганда, аялдын башы бош эмес. Кєйљљсєнєн кљзє љтєп кетсе, аялдын башы бош. Каалаган адамына турмушка чыкса болот, бирок Тењирге ишенген адамга гана.

40 Менин оюмча, жесир бойдон калган аял бактылуу. Менде да Кудайдын Руху бар деп ойлойм.

8-БЉЛЄМ

Буркандарга багышталган курмандыктар жљнєндљ

1 Буркандарга багышталган тамак-аш жљнєндљ баарыбыз эле билебиз, анткени баарыбызда эле билим бар. Бирок билим адамды текебер кылат, ал эми сєйєє адамдын акылына акыл кошот.

2 «Бир нерсе билем», – деп ойлогон адам эмнени билєє керек экендигин али биле элек.

3 Бирок Кудай Љзєн сєйгљн адамга билим берген.

4 Буркандарга багышталган тамак-ашты жегенге болор-болбосу жљнєндљ сљз кыла турган болсок, биз буркандын бул дєйнљдљ эч нерсеге арзыбаган нерсе экенин, жалгыз Кудайдан башка Кудай жок экендигин билебиз.

5 Жер єстєндљ болобу, асманда болобу, «кудай» деп аталгандар бар болгону менен (анткени кљптљгљн кудайлар жана єстљмдєк кылуучулар бар),

6 бизде бир гана Кудай Ата бар. Баарын Ал жараткан, биз да Ал єчєн жаратылганбыз. Ошондой эле бир гана Тењир – Ыйса Машайак бар, баары Ал аркылуу жаратылган, биз да Ал аркылуу жаратылганбыз.

7 Бирок баарында эле мындай билим жок. Кээ бирљљлљр азыркыга чейин љздљрєнєн бутпарастык эски адаты боюнча бул тамакты буркандарга багышталган тамак катары жешет. Алардын абийири алсыз болгондуктан булганат.

8 Тамак бизди Кудайга жакындатпайт: жесек, бир нерсеге ээ болбойбуз; жебей койсок, эч нерсе жоготпойбуз.

9 Бирок сак болгула, силердин ушул эркиндигињер алсыздар єчєн азгырык болбосун.

10 Эгерде алсыз бир тууганыњ билимдєємєн деген сенин бутканада тамак жеп отурганыњды кљрєп калса, буркандарга багышталган тамак-аштан анын да жегиси келбес бекен?

11 Машайак сенин ушул алсыз бир тууганыњ єчєн да љлгљн, сен болсо љз билимињ менен аны љлємгљ дуушар кылып жатасыњ.

12 Алсыз бир туугандарыњардын абийирин жаралап, аларга каршы кєнљљ кылууњар менен силер Машайакка каршы кєнљљ кылып жатасыњар.

13 Эгерде мен жеп жаткан тамак бир тууганымдын азгырылышына тєрткє болсо, бир тууганым азгырылбашы єчєн, мен этти эч качан оозума албайм.

9-БЉЛЄМ

Элчинин укуктары

1 Мен эркин адам эмесминби? Мен элчи эмесминби? Мен Тењирибиз Ыйса Машайакты кљргљн эмес белем? Тењир єчєн кылган эмгегимдин жемиши силер эмессињерби?

2 Башкалар єчєн элчи болбосом да, силер єчєн элчимин! Анткени менин Тењирдин элчиси экендигимди ырастаган мљљр силерсињер.

3 Мени айыптагандардын алдында мен ушуну айта алам!

4 Биздин жеп-ичкенге укугубуз жокпу?

5 Башка элчилер сыяктуу, ошондой эле Тењирибиздин бир туугандары жана Кейфа сыяктуу биз да єйлљнєп алып, аялыбызды жаныбызга алып жєрєєгљ укугубуз жокпу?

6 Барнаба экљљбєздєн эле иштебей коюуга укугубуз жокпу?

7 Љз эсебинен кызмат љтљгљн аскер барбы? Жєзєм тиккен адам анын жемишинен жебей коймок беле? Мал баккан адам анын сєтєнљн ичпей коймок беле?

8 Мен муну адамдык кљз караш менен эле айтып жатамбы? Мыйзамда да ушундай айтылган жок беле?

9 Мусанын мыйзамында: «Эгин бастырып жаткан љгєзєњдєн оозун тањба!» – деп жазылган. Кудай љгєздљр єчєн кам кљрєп жатабы же биз єчєн кам кљрєп жатабы?

10 Албетте, биз єчєн. Жер иштеткен адам ємєт менен иштетет, эгин бастырган адам да «Љз єлєшємдє алам» деген ємєт менен бастырат.

11 Биз силерге рухий нерсени септик. Эгерде силерден денеге керектєє нерсени жыйнап алсак, кљптєк кылабы?

12 Эгерде силердин арањарда кээ бирљљлљр ушундай укукка ээ болуп жатышса, биздин укугубуз жокпу? Бирок биз бул укукту пайдаланган жокпуз, Машайактын Жакшы Кабарынын таратылышына кедерги болбош єчєн, баарына чыдап жатабыз.

13 Ыйык жайда кызмат кылгандар ыйык жайдан тамактанарын, курмандык чалынуучу жайда кызмат кылгандар љз єлєшєн курмандыктардан аларын билбейсињерби?

14 Тењир да Жакшы Кабар тараткандар Жакшы Кабар таратуунун эсебинен жашашсын деп буйруган.

15 Бирок мен бул укуктардын бирин да пайдаланган жокмун. Азыр мен муну силерден бир нерсе алайын деп жазып жаткан жокмун. Кимдир бирљљ мени ушул мактанычымдан ажыраткыча, љлгљнєм артык.

16 Жакшы Кабар таратып жаткандыгым менен мактана албайм, анткени бул менин милдетим. Эгерде Жакшы Кабар таратпасам, мага кайгы!

17 Эгерде мен муну љз ыктыярым менен кылып жатсам, сыйлыгымды алам. Љзємљ тиешелєє милдет катары кылып жаткан болсом, анда мен љзємљ тапшырылган ишти гана аткарып жатам.

18 Анда мен эмне єчєн сыйлык алам? Мен Машайак жљнєндљгє Жакшы Кабарды љз укугумдан пайдаланбай, кызмат акысыз тараткандыгым єчєн сыйлык алам.

19 Мен эч кимдин кулу болбосом да, кљптљрдєн Машайакка ишенип калышы єчєн, љзємдє баарына кул кылдым.

20 Машайакка ишенип калышы єчєн, жєйєттљр єчєн жєйєт сыяктуу болдум. Мыйзам астында болбосом да, мыйзам астындагылардын Машайакка ишенип калышы єчєн, мыйзам астындагы адам сыяктуу болдум.

21 Мыйзамды билсем да, мыйзамды билбегендердин Машайакка ишенип калышы єчєн, мыйзамды билбеген адам сыяктуу болдум. Бирок љзєм Машайактын мыйзамынын астындамын.

22 Алсыздардын Машайакка ишенип калышы єчєн, алсыз адам сыяктуу болдум. Жок дегенде, кээ бирљљлљрєн куткарып калыш єчєн, бардыгы єчєн бардыгы сыяктуу болдум.

23 Жакшы Кабарда єлєшєм болсун деп, ушунун баарын Жакшы Кабар єчєн кылып жатам.

24 Жарышта баары чуркаганы менен бирљљ гана байге аларын билесињер. Ошондуктан байге алгыдай болуп чуркагыла.

25 Жарышка катышуучулардын баары љздљрєн бардык жагынан тыйышат: бирљљлљр жок боло турган таажы алуу єчєн ошентишет, ал эми биз соолубас таажы алуу єчєн ошентебиз.

26 Ошондуктан мен максатсыз чуркап бара жаткан жокмун, муштумум менен абаны ургулап жаткан жокмун.

27 Бирок башкаларга насаат айтып жєрєп, љзєм жараксыз болуп калбашым єчєн, денемди зордоп кулга айландырып жатам.

10-БЉЛЄМ

Ысрайыл элинин жашоосунан сабак алуу

1 Бир туугандар, мен силердин билишињерди каалайм: ата-бабаларыбыздын баары булут астында жол жєрєшкљн, алардын баары дењизден љтєшкљн.

2 Алардын баары булутка жана дењизге, Мусанын урматына чљмєлдєрєлєшкљн.

3 Бардыгы бир эле рухий тамак жешкен.

4 Бардыгы бир эле рухий суусундук ичишкен: љздљрєнєн артынан келе жаткан рухий аскадан суу ичишкен. Ал аска Ыйса Машайак болчу.

5 Кудай алардын кљпчєлєгєнљ нааразы болду. Ошондуктан алар чљлдљ љлєп жок болушту.

6 Алар сыяктуу жамандыкка жакын болбошубуз єчєн, бул бизге сабак болуп калды.

7 Алардын кээ бирљљлљрєнљ окшоп бурканга табынуучу болбогула. Алар жљнєндљ Ыйык Жазууда: «... эл ичип-жегени отурду, кљњєл ачканы турду», – деп жазылган.

8 Кээ бирљљлљрєнљ окшоп ойноштук кылбайлы, алардын жыйырма єч мињи бир кєндљ кырылган.

9 Алардын кээ бирљљлљрєнљ окшоп Машайакты сынабайлы. Сынагандарды жылан чагып љлтєргљн.

10 Алардын кээ бирљљлљрєнљ окшоп кєњкєлдљбљгєлљ. Кєњкєлдљгљндљрдє Кыруучу љлтєргљн.

11 Алардын башынан љткљн нерселердин баары бизге сабак болуш єчєн болгон. Кылымдын акырында жашап жаткан бизге эскертєє болуш єчєн, кагазга тєшєрєлгљн.

12 Ошондуктан туруп турам деп ойлогон адам жыгылып калуудан сак болсун.

13 Силер адам баласынын башына келе турган эле сыноолорго туш болдуњар. Кудай ишенимдєє, Ал силердин кљтљрљ алгыс сыноо менен сыналышыњарга жол бербейт. Сыноону кљтљрљ алышыњар єчєн, сыноо учурунда чыгуу жолун да берет.

14 Ошондуктан, сєйєктєєлљрєм, буркандарга кызмат кылуудан качкыла.

15 Силерди акыл-эстєє адамдар катары кљрєп айтып жатам, айткандарым жљнєндљ љзєњљр ойлонуп кљргєлљ.

16 Тењирге ыраазычылык билдирєє менен ыраазычылык чљйчљгєнљн ичкенде, биз Машайактын канына єлєштљш болуп жаткан жокпузбу? Нан сындырып жегенде, биз Машайактын денесине єлєштљш болуп жаткан жокпузбу?

17 Нан бирљљ, бардыгыбыз биригип бир денебиз, анткени бардыгыбыз бир нандан жеп жатабыз.

18 Ысрайыл элин алып кљрљлє: курмандыктан жегендер курмандык чалынуучу жайга єлєштљш болуп жатышкан жокпу?

19 Муну менен эмнени айткым келет? Буркан маанилєє нерсе демекчиминби? Же ага багышталган курмандыкты маанилєє нерсе демекчиминби?

20 Албетте, жок. Айтайын дегеним бул: бутпарастар курмандыктарын Кудайга эмес, жиндерге багышташат. Силердин жиндер менен єлєштљш болушуњарды каалабайм.

21 Силер бир эле учурда Тењирдин да, жиндердин да чљйчљгєнљн иче албайсыњар. Силер бир эле учурда Тењирдин да, жиндердин да дасторконунан тамактана албайсыњар.

22 Тењирдин кызганычын ойготкубуз келеби? Же биз Андан кєчтєєбєзбє?

Бардыгын Кудайды дањкташ єчєн кылгыла

23 Мага баарын кылууга болот, бирок баары эле пайдалуу эмес. Мага баарын кылууга болот, бирок баары эле ишенимди бекемдебейт.

24 Ар бир адам љзєн эле эмес, љзгљнє да ойлосун.

25 Базарда сатылгандын бардыгын текшербестен, тынчсызданбастан эле алып жегиле.

26 Анткени жер жана жердегинин бардыгы Тењирдики.

27 Эгерде Тењирге ишенбегендердин бири силерди єйєнљ чакырып калса, аныкына барганыњарда, алдыњарга коюлган тамак-ашты текшербестен, тынчсызданбастан эле жегиле.

28 Эгерде кимдир бирљљ силерге: «Бул – бурканга багышталган тамак», – десе, анда муну айткан ошол адам єчєн жана анын абийири єчєн жебей эле койгула.

29 Љзємдєн эмес, анын абийирин айтып жатам. Башка бирљљнєн абийирине љз эркиндигимди соттотуп эмне кылам?

30 Эгерде мен тамакты Кудайга ыраазычылык билдирєє менен жеп жатсам, анда мени ыраазычылык билдирип жеген тамак єчєн айыптоонун эмне кереги бар?

31 Ошентип, ичсењер да, жесењер да, эмне кылсањар да, баарын Кудайды дањкташ єчєн кылгыла.

32 Жєйєткљ да, эллинге да, Кудайдын Жыйынына да азгырык болбогула.

33 Мен да љз пайдамды эмес, кљптљрдєн пайдасын кљздљп, куткарылып калышы єчєн, аларга бардык жагынан жагууга аракеттенип жатам.

11-БЉЛЄМ

1 Мен Машайактан єлгє алгандай эле, силер да менден єлгє алгыла.

Башты жабуу жљнєндљ

2 Бир туугандар, силердин мен берген кљрсљтмљлљрдє эсињерден чыгарбай, мен єйрљткљндљй аткарып жєргљнєњљр мактоого арзырлык.

3 Бирок муну билип алышыњарды каалайм: ар бир эркектин башчысы – Машайак, аялдын башчысы – эркек, Машайактын башчысы – Кудай.

4 Баш кийимчен сыйынган же баш кийимчен пайгамбарчылык кылган эркек љз башын љзє уятка калтырат.

5 Жылањбаш сыйынган же жылањбаш пайгамбарчылык кылган аял љз башын љзє уятка калтырат, себеби бул чачын кырдырып салууга барабар.

6 Эгерде аял башын жапкысы келбесе, чачын кырктырып салсын. Кырктырып салгандан же кырдырып салгандан уялса, башын жапсын.

7 Эркек башын жаппашы керек, анткени эркек – Кудайдын бейнеси жана дањкы, аял болсо – кєйљљсєнєн дањкы.

8 Анткени эркек аял аркылуу эмес, аял эркек аркылуу жаратылган.

9 Эркек аял єчєн эмес, аял эркек єчєн жаратылган.

10 Ошондуктан аял периштелерге љзєнєн бийлик астында экендигин кљрсљтєш єчєн, башын жаап жєрєшє керек.

11 Бирок Тењирдин алдында аял эркекке, эркек аялга кљз каранды.

12 Анткени аял эркек аркылуу жаратылгандай эле, эркек аялдан тљрљлљт, бирок баары Кудайдан.

13 Љзєњљр эле ойлоп кљргєлљчє: аялдын Кудайга жылањбаш сыйынганы адептєєлєккљ жатабы?

14 Табият љзє эле айтып жатпайбы: чач љстєрєє эркек єчєн уятсыздык,

15 аял єчєн сыймык, анткени чач аялга жабуу ордуна берилген.

16 Ким бул тууралуу талашып-тартышкысы келсе, билип койсун, бизде да, Кудайдын Жыйындарында да андай адат жок.

Тењирдин Кечки Тамагы жљнєндљ

17 Чогулганыњардын пайдасынан зыяны кљп болгондуктан, тљмљндљгє кљрсљтмљлљрдє берем. Мен силерди мактай албайм.

18 Биринчиден, Жыйын катары чогулганыњарда, љз ара бљлєнљрєњљрдє уктум. Кандайдыр бир дењгээлде мен буга ишенем.

19 Бирок арањарда ар кандай кљз караштар да болушу керек, ошол аркылуу кимдердин ишенимдєє экендиги белгилєє болот.

20 Чогулганыњар менен, Тењирдин Кечки Тамагын жеп-ичєє расмисин туура љткљргљн жоксуњар.

21 Анткени ар ким башканы кєтпљй, љз тамагын жей баштайт. Ошентип, бири ачка калса, бири мас болуп калат.

22 Єйєњљрдљн ичип-жесењер болбойбу? Же Кудайдын Жыйынын барк албай, колунда жокторду басынткыњар барбы? Эмне дейин, силерди ушул єчєн мактайынбы? Жок, мактабайм.

23 Силерге єйрљткљндљрємдє мен Тењирден алгам. Адамдардын колуна салынып берилер тєнє Тењир Ыйса нанды алып,

24 Кудайга ыраазычылык билдирип сыйынгандан кийин, нанды сындырып, мындай деген: «Алгыла, жегиле. Бул Менин силер єчєн сындырылган Денем. Бул нанды Мени эскериш єчєн жегиле».

25 Тамактан кийин чљйчљктє да алып, мындай деген: «Бул чљйчљк – Менин Каным менен бекитиле турган жањы келишим. Бул шараптан ичкен сайын, Мени эскергиле».

26 Бул нандан жеп, бул чљйчљктљгє шараптан ичкен сайын, Тењир келгенге чейин, силер Анын љлємє жљнєндљ жарыялайсыњар.

27 Ошондуктан ким татыксыз тєрдљ бул нандан жесе жана Тењирдин чљйчљгєнљн ичсе, ал Тењирдин Денесине жана Канына каршы кєнљљ кылган болот.

28 Адам адегенде љзєн љзє текшерсин, ошондон кийин гана бул нандан жеп, чљйчљктљгє шараптан ичсин.

29 Ким Тењирдин Денеси жљнєндљ ойлонбой, татыксыз тєрдљ ичип-жесе, ал љзєн љзє айыптуу кылат.

30 Ошондуктан кљпчєлєгєњљр алсызсыњар жана оорулуусуњар, арањарда љлгљндљр да аз эмес.

31 Љзєбєздє љзєбєз текшерсек, сотко кабылмак эмеспиз.

32 Бул дєйнљ менен бирге соттолбошубуз єчєн, Тењир бизди соттоп, жазалап жатат.

33 Ошондуктан, бир туугандарым, Кечки Тамакка чогулганыњарда, бири-бирињерди кєткєлљ.

34 Ачка адам єйєнљн тамактансын. Кечки Тамак расмисин љткљрєєњљр сотко кабылууњарга себеп болбогондой болсун. Калганын љзєм барганда чечем.

12-БЉЛЄМ

Рухий жљндљмдєєлєктљр жљнєндљ

1 Бирок, бир туугандар, мен силердин рухий жљндљмдєєлєктљр тууралуу да билишињерди каалайм.

2 Љзєњљр билесињер, бутпарас кезињерде тилсиз буркандарга бирљљ жетелеп баргансып барчусуњар.

3 Ошондуктан силерге айтарым: Кудайдын Руху аркылуу сєйлљгљн адам Ыйсага каршы анафема айтпайт жана ал Кудайдын Руху аркылуу гана Ыйсаны «Тењир» дей алат.

4 Рухий жљндљмдєєлєктљр ар тєрдєє, бирок Рух бирљљ.

5 Кызматтар ар тєрдєє, бирок Тењир бирљљ.

6 Иштер ар тєрдєє, бирок Кудай бирљљ, бардыгын кыймылга келтирген – Ал.

7 Бирок Рухтун жљндљмдєєлєгє жалпынын пайдасы єчєн ар бирине берилет.

8 Рух аркылуу бирине акылмандык берилсе, ошол эле Рух аркылуу башка бирине билим берилет.

9 Ошол эле Рух аркылуу бирине ишеним, дагы бирине айыктыруу жљндљмдєєлєгє,

10 бирине ажайып кљрсљтєє жљндљмдєєлєгє, бирине пайгамбарчылык кылуу жљндљмдєєлєгє, бирине рухтарды айырмалоо жљндљмдєєлєгє, бирине ар кандай тилдерде сєйлљљ жљндљмдєєлєгє, башка бирине ошол тилдерди которуп тєшєндєрєп берєє жљндљмдєєлєгє берилет.

11 Мунун баары – ошол эле Рухтун иши. Ал ар бирине Љзє каалагандай жљндљмдєєлєк берет.

Мєчљлљр кљп, дене бирљљ

12 Дене бирљљ болгону менен, анын мєчљлљрє кљп, баары – бир дененин мєчљлљрє, алар кљп болсо да, бир эле денени тєзљт. Машайактын Денеси болуп эсептелген Жыйын да кљп мєчљлљрдљн турат.

13 Жєйєт да, эллин да, кул да, эркин адам да – баарыбыз бир Рухка, бир денеге чљмєлєп, бир Рухтан ичкенбиз.

14 Дене бир мєчљдљн эмес, кљп мєчљдљн турат.

15 Бут: «Мен денеге таандык эмесмин, анткени кол эмесмин», – десе эле, денеге таандык болбой калабы?

16 Кулак: «Мен денеге таандык эмесмин, анткени кљз эмесмин», – десе эле, денеге таандык болбой калабы?

17 Дененин баары эле кљз болсо, ал кантип угат? Дененин баары эле кулак болсо, ал кантип жыт сезет?

18 Кудай ар бир мєчљнє денеге Љзє каалаганындай кылып жайгаштырган.

19 Эгерде баары бир эле мєчљ болсо, дене кантип дене болот?

20 Кљп мєчљ биригип, бир денени тєзљт.

21 Кљз колго: «Сенин мага керегињ жок!», баш бутка: «Сенин мага керегињ жок!» – дей албайт.

22 Дененин алсыз кљрєнгљн мєчљлљрє кљбєрљљк керек.

23 Денебиздеги кљрксєз болуп кљрєнгљн мєчљлљрєбєзгљ љзгљчљ кам кљрљбєз.

24 Денебиздеги анча маанилєє эмес болуп кљрєнгљн мєчљлљрєбєзгљ љзгљчљ кам кљрљбєз, кљрксєз мєчљлљрєбєз кљрктєє кийим кийишет, ал эми кљрктєє мєчљлљрєбєз буга муктаж эмес.

25 Бирок дене мєчљлљрє љз ара бљлєнбљш єчєн, мєчљлљрдєн бардыгы бири-бирине кам кљрєш єчєн, Кудай дененин кљрксєз мєчљсєн љзгљчљ кам кљрєлгєдљй кылып жайгаштырган.

26 Ошондуктан бир мєчљ азап тартса, аны менен кошо бардык мєчљлљр азап тартышат. Бир мєчљ дањкталса, аны менен кошо бардык мєчљлљр кубанышат.

27 Силер Машайактын денесисињер, љз-љзєнчљ алганда, ар бирињер бул дененин мєчљлљрєсєњљр.

28 Кудай Жыйынга, биринчиден, элчилерди; экинчиден, пайгамбарларды; єчєнчєдљн, окутуучуларды дайындады. Калгандарына ажайып кљрсљтєє жљндљмдєєлєгєн, айыктыруу жљндљмдєєлєгєн, жардам берєє жљндљмдєєлєгєн, башкаруу жљндљмдєєлєгєн, ар кандай тилдерде сєйлљљ жљндљмдєєлєгєн берди.

29 Баары эле элчиби? Баары эле пайгамбарбы? Баары эле окутуучубу? Баарында эле ажайып кљрсљтєє жљндљмдєєлєгє барбы?

30 Баарында эле айыктыруу жљндљмдєєлєгє барбы? Баары эле ар кандай тилдерде сєйлљй алышабы? Баары эле ал тилдерди которо алышабы?

31 Эњ жакшы жљндљмдєєлєктљргљ умтулгула, ошондо мен силерге мындан да жакшы жолду кљрсљтљм.

13-БЉЛЄМ

Сєйєє

1 Эгерде мен адамдын жана периштенин тили менен сєйлљй алсам, бирок менде сєйєє жок болсо, анда мен зыњ эткен жезмин же шыњгыраган коњгуроомун.

2 Эгерде мен пайгамбарчылык кылсам, бардык сырларды билсем, толук билимге ээ болсом, тоону ордунан жылдыра ала тургандай ишенимим бар болсо, бирок менде сєйєє жок болсо, анда мен эч ким эмесмин.

3 Эгерде мен мал-мєлкємдєн баарын таратып берсем, денемди отко таштоого даяр болсом, бирок менде сєйєє жок болсо, мунун баары пайдасыз.

4 Сєйєє чыдамдуу, боорукер, сєйєє кљрљ албастык кылбайт, мактанбайт, текеберденбейт,

5 адепсиздик кылбайт, љз пайдасын кљздљбљйт, ачууланбайт, кек сактабайт,

6 адилетсиздикке кубанбайт, чындыкка кубанат,

7 баарын жаап коёт, баарына ишенет, баарынан ємєт єзбљйт, баарын кљтљрљт.

8 Сєйєє эч качан токтобойт. Пайгамбарчылык айтылбай калат, тилдер сєйлљнбљй калат, билимдин кереги жок болуп калат.

9 Анткени биздин билимибиз чектелєє, пайгамбарчылыгыбыз да чектелєє.

10 Жеткилењдєєлєктєн убагы келгенде, чектелєє нерселер жок болот.

11 Бала кезимде жаш балача сєйлљп, жаш балача ойлонуп, жаш балача ой жєгєртчємєн. Эр жеткенде балалык кљз караштарымды калтырдым.

12 Азыр биз кєњєрт кєзгєдљн кљргљнсєп, даана кљрљ албай жатабыз, кийин болсо даана кљрљбєз. Азыр менин билимим чектелєє, Тењир мени кандай билсе, кийин мен баарын ошондой билип алам.

13 Ал эми азыр єчљљ бар: ишеним, ємєт, сєйєє. Бирок сєйєє баарынан жогору.

14-БЉЛЄМ

Ар кандай тилдерде сєйлљљ жана пайгамбарчылык кылуу

1 Сєйєєгљ жетєєгљ аракеттенгиле, рухий жљндљмдєєлєктљргљ, айрыкча пайгамбарчылык кылууга, умтулгула.

2 Ар кандай тилдерде сєйлљгљн адам адамдарга эмес, Кудайга сєйлљп жатат. Анткени аны эч ким тєшєнгљн жок, ал сырларды руху менен айтып жатат.

3 Ал эми пайгамбарчылык кылган адам бекемдейт, акыл-насаат айтат, сооротот.

4 Ар кандай тилдерде сєйлљгљн адам љзєн бекемдейт, ал эми пайгамбарчылык кылган адам Жыйынды бекемдейт.

5 Ар кандай тилдерде баарыњардын эле сєйлљшєњљрдє каалайм, бирок ага караганда пайгамбарчылык кылганыњар жакшы. Ар кандай тилдерде сєйлљгљнгљ караганда, пайгамбарчылык кылган жакшы. Сєйлљгљнєн которуп тєшєндєрєп бербесе, Жыйындын бекемделиши єчєн, пайгамбарчылык кылганы жакшы.

6 Бир туугандар, мен силерге барып алып, ар кандай тилдерде сєйлљсљм, бирок менин айткандарымдан же ачылыш албасањар, же бир нерсени таанып билбесењер, же пайгамбарчылык укпасањар, же насаат албасањар, мен силерге кандай пайда келтирген болом?

7 Єн чыгарган чоор же гусли сыяктуу жансыз буюмдардын ар бири ар башка єн чыгарбаса, алардын єнєн кантип ажыратмак элек?

8 Сурнай белгисиз эле бир єн чыгарып жатса, согушка ким даярданмак эле?

9 Ошол сыяктуу эле, эгерде силер тєшєнєксєз сљздљрдє сєйлљп жатсањар, эмнени айтып жатканыњарды кантип билишет? Сєйлљгљнєњљр ооздун жели эле болуп калат.

10 Дєйнљдљ ар кандай сљздљр бар, ар бир сљздєн мааниси бар.

11 Эгерде мен сєйлљп жаткан адамдын сљзєнєн маанисин тєшєнбљсљм, мен ал адам єчєн чет љлкљлєкмєн, ал адам мен єчєн чет љлкљлєк.

12 Бул рухий жљндљмдєєлєктљргљ умтулуп жаткан силерге да тиешелєє. Жыйындын бекемделиши єчєн, жљндљмдєєлєктљргљ бай болууга аракет кылгыла.

13 Ошондуктан ар кандай тилдерде сыйынган адам которуп берєє жљндљмдєєлєгєн да сурап сыйынсын.

14 Анткени ар кандай тилдерде сыйынып жатканда, рухум сыйынганы менен, акылым жемишсиз калат.

15 Анда эмне кылыш керек? Рухум менен да сыйынам, акылым менен да сыйынам. Рухум менен да ырдайм, акылым менен да ырдайм.

16 Эгерде сен рухуњ менен Кудайга ыраазычылык билдирип жатсањ, эмнени айтып жатканыњды тєшєнбљгљн адам сен ыраазычылык билдирип сыйынгандан кийин, кантип «Оомийин» демек эле? Анткени ал сенин эмнени айтканыњды тєшєнгљн жок.

17 Сен Кудайга канчалык жакшы ыраазычылык билдирсењ да, бул аркылуу башка бирљљнєн ишеними бекемделбейт.

18 Кудайга ыраазымын, ар кандай тилдерде мен баарыњардан кљбєрљљк сєйлљйм.

19 Бирок Жыйында ар кандай тилдерде кљп сљз айткыча, башкалар насаат алышы єчєн, акылым менен беш сљз айтканым жакшы.

20 Бир туугандар, акылыњар жаш баланыкындай болбосун. Жамандыкка карата жаш баладай болгула, бирок акылыњар жетик болсун.

21 Мыйзамда мындай деп жазылган: «“Бул элге башка тилдер менен башкалардын оозу аркылуу сєйлљсљм да, булар Мени угушпайт”, – дейт Тењир».

22 Ошентип, ар кандай тилдерде сєйлљљ – Тењирге ишенгендер єчєн эмес, Тењирге ишенбегендер єчєн жышаан. Пайгамбарчылык кылуу – Тењирге ишенбегендер єчєн эмес, Тењирге ишенгендер єчєн жышаан.

23 Жыйындагылардын баары чогулуп алып, ар кандай тилдерде сєйлљп жатышканда, муну билбеген же Тењирге ишенбеген адам келип калса, «Буларга жин тийгенби» дебес бекен?

24 Баарыњар пайгамбарчылык кылып жатканыњарда, арањарга Тењирге ишенбеген же муну билбеген адам келсе, ал силер аркылуу ашкереленет, соттолот.

25 Анын жєрљгєндљгє жашыруун ойлору ачыкка чыгат. Ошондо ал жєзтљмљндљп жыгылып: «Кудай, чын эле, силер менен экен», – деп, Кудайга таазим кылат.

26 Бир туугандар, чогулганыњарда рухий ырлардан ырдайсыњар, насаат айтасыњар, алган ачылышыњар менен бљлєшљсєњљр, ар кандай тилдерде сєйлљйсєњљр, аны которуп тєшєндєрєп бересињер, бирок мунун баары Жыйындын бекемделиши єчєн болсун.

27 Кимдер ар кандай тилдерде сєйлљсљ, алардын экљљсє, ашып кетсе єчљљсє кезектешип, биринин артынан бири сєйлљсєн, бири аны которуп тєшєндєрєп берсин.

28 Эгерде которуп тєшєндєрєп берєєчє адам жок болсо, ал Жыйында унчукпай эле койсун, љзє єчєн сєйлљсєн, Кудайга сєйлљсєн.

29 Ошондой эле эки же єч пайгамбар сєйлљсєн, угуп отургандар алардын айткандары жљнєндљ ойлонушсун.

30 Эгерде угуп отургандардын бири ошол убакта ачылыш алса, сєйлљп жаткан адам ачылыш алган адамга сљз берсин.

31 Баарыњар єйрљнєп, баарыњар соороно алышыњар єчєн, кезек менен пайгамбарчылык кылсањар болот.

32 Пайгамбарчылык руху пайгамбарларды угат.

33 Анткени Кудай тартипсиздикти эмес, тынчтыкты каалайт.

34 Ыйыктардын бардык Жыйындарындагыдай эле Жыйында аялдарыњар унчугушпасын, анткени аларга сєйлљљгљ уруксат берилген эмес. Алар мыйзамда айтылгандай баш ийишсин.

35 Эгерде алар бир нерсени єйрљнгєсє келсе, єйєнљ барганда, кєйљљсєнљн сурап алсын. Аял кишинин Жыйында сєйлљгљнє уят.

36 Кудай Сљзє силерден чыкты беле? Кудай Сљзє жалгыз силерге жетти беле?

37 Ким љзєн пайгамбармын же рухий адаммын деп эсептесе, силерге жазгандарым Тењирдин осуяты экендигин билип койсун.

38 Билгиси келбеген адам билбей эле койсун.

39 Ошентип, бир туугандарым, пайгамбарчылык кылууга умтулгула, бирок ар кандай тилдерде сєйлљљгљ тыюу салбагыла.

40 Бирок баары љз орду, љз тартиби менен болсун.

15-БЉЛЄМ

Машайактын тирилєєсє

1 Бир туугандар, мен силерге тараткан Жакшы Кабарды эсињерге салайын. Силер аны кабыл алып, ага бекем ишенип калдыњар.

2 Эгерде ага мен айткандай ишенсењер, ал аркылуу куткарыласыњар, болбосо ишенгенињердин пайдасы жок.

3 Адегенде љзєм кабыл алып, анан силерге жеткирген кабарым бул: Ыйык Жазууда жазылгандай, Машайак биздин кєнљљлљрєбєз єчєн љлдє,

4 кљргљ коюлду жана Ыйык Жазууда жазылгандай, єчєнчє кєнє тирилди.

5 Ал Кейфага, кийин он эки шакиртине кљрєндє.

6 Андан кийин бир эле убакта беш жєздљн ашуун бир тууганыбызга кљрєндє. Алардын кљпчєлєгє азыркы кєнгљ чейин тирєє, айрымдарынын кљзє љтєп кетти.

7 Андан кийин Жакыпка жана башка элчилерге кљрєндє.

8 Акырында ай-кєнєнљ жетпей тљрљлгљн балага окшогон мага да кљрєндє.

9 Мен элчилердин эњ кичинесимин, атєгєл, элчи деп аталууга да татыксызмын. Анткени мен Тењирдин Жыйынын куугунтуктачумун.

10 Бирок Кудайдын ырайымы менен азыр ким болсом, ошолмун. Анын мага кылган ырайымы текке кеткен жок, мен баарынан кљп кызмат кылдым. Дегинкиси, мен эмес, Кудайдын мендеги ырайымы кызмат кылды.

11 Ошентип, мен да, алар да тараткан, силер ишенген Жакшы Кабар ушул.

Љлгљндљрдєн тирилєєсє

12 Машайактын љлгљндљрдєн арасынан тирилгендиги жарыяланып жатса, кээ бирљљлљрєњљрдєн: «Љлгљндљр тирилишпейт», – дегени кандай?

13 Эгерде љлгљндљр тирилишпесе, анда Машайак да тирилген жок.

14 Эгерде Машайак тирилген эмес болсо, анда биздин Жакшы Кабар таратканыбыздын да, силердин ишенимињердин да пайдасы жок.

15 Эгерде љлгљндљр чын эле тирилишпесе, ал эми биз Машайакты Кудай тирилтти деп жатсак, анда Кудайга каршы жалган кєбљлєк кылган болор элек.

16 Эгерде љлгљндљр тирилишпесе, анда Машайак да тирилген жок.

17 Эгерде Машайак тирилген эмес болсо, анда силердин ишенимињердин пайдасы жок: кєнљљлљрєњљр дагы деле љз мойнуњарда.

18 Анда Машайакка ишенип жєрєп кљз жумгандар да тирилишпейт.

19 Эгерде Ыйсага ушул жашоодо гана ємєттљнєп жатсак, анда биз эњ бактысыз адамдарбыз.

20 Бирок Машайак љлгљндљрдєн арасынан биринчи болуп тирилди.

21 Љлєм бир адам аркылуу келген сыяктуу эле, љлгљндљр бир Адам аркылуу тирилишет.

22 Адам атанын айынан баары љлєштє, ал эми Машайак аркылуу баары тирилишет.

23 Ар бири љз кезеги менен тирилет: адегенде Машайак, Машайак келгенде, машайакчылар тирилишет.

24 Машайак бардык бийликти, єстљмдєк кылуучулукту жана кєчтє жоюп, Падышачылыкты Кудай Атага љткљрєп бергенден кийин, баарынын акыры келет.

25 Анткени Ал бардык душмандарын Љзєнєн бут алдына жыкканга чейин бийлик жєргєзєєгљ тийиш.

26 Љлєм акыркы душман катары жок болот.

27 Себеби Кудай бардыгын Машайактын бут алдына жыкты. Албетте, бардыгынын ичине бардыгын Ага багындырып берген Кудай кирбейт.

28 Бардыгы Уулга багындырылып берилгенден кийин, Уул Љзє да бардыгын багындырып берген Кудайга баш иет. Ошентип, Кудай бардык бийликти Љз колуна алат.

29 Љлгљндљр єчєн чљмєлдєрєлєп жаткандар эмне кылып жатышат? Эгерде љлгљн адамдар эч качан тирилишпесе, анда эмнеге љлгљндљр єчєн да чљмєлдєрєлєп жатышат?

30 Биз да эмнеге саат сайын љзєбєздє кыйынчылыктарга туш кылып жатабыз?

31 Мен кєн сайын љлємгљ баш байлап жатам. Бир туугандар, Тењирибиз Машайак Ыйса аркылуу мен ээ болгон силердин мактооњор буга кєбљ.

32 Адамдык кљз караш менен айтайын, љлгљндљр тирилишпесе, Эфестеги жырткычтар менен кєрљшєп, љз љмєрємдє тобокелге салып эмне кылам? «Анда ичип-жейли, баары бир љлљбєз да».

33 Алданбагыла, акылсыз адамдар менен достошкон адам бузулат.

34 Эсињерге келгиле, кєнљљ кылганды токтоткула. Уяткарыш єчєн айтайын, айрымдарыњар Кудайды али тааный элексињер.

Тирилгенден кийинки жањы дене

35 Бирок кимдир бирљљ: «Љлгљндљр кантип тирилишет? Алардын тирилгенден кийинки денеси кандай болот?» – дейт чыгар.

36 Акылсыз! Сепкен уругуњ љлбљсљ, љнєп чыкпайт.

37 Буудай себесињби, башканы себесињби, сен љсємдєктєн љзєн эмес, уругун эле себесињ.

38 Кудай ар бир љсємдєккљ Љзє каалагандай тєр берет, ар бир уруктун денеси ар башка болот.

39 Денелердин баары бирдей эмес: адамдын, малдын, канаттуунун, балыктын денеси бири-биринен айырмалуу.

40 Асмандагылардын денелери бар, жердегилердин денелери бар. Асмандагылардын денелеринин дањкы башка, жердегилердин денелеринин дањкы башка.

41 Кєндєн кљркє башка, ай-жылдыздардын кљркє башка. Кљркє жагынан жылдыздар бири-биринен айырмаланышат.

42 Љлгљндљрдєн тирилєєсє да ушундай болот: топуракка кљмєлгљн дене чирийт, тирилген дене эч качан чирибейт.

43 Себилген нерсе барксыз, тирилген нерсе барктуу. Себилген нерсе алсыз, тирилген нерсе кєчтєє.

44 Себилгени – табигый дене, тирилгени – рухий дене. Табигый дене бар, рухий дене бар.

45 Тооратта мындай деп жазылган: «Ошентип, биринчи адам – Адам ата тирєє жан болуп калды». Ал эми акыркы Адам – љмєр берєєчє рух.

46 Адегенде табигый адам, андан кийин рухий Адам келди.

47 Топурактан жаратылган биринчи адам жерден, экинчи Адам асмандан келди.

48 Жердеги адам кандай болсо, жердегилер да ошондой. Асмандан келген Адам кандай болсо, асмандагылар да ошондой.

49 Азыр жердеги адамдын бейнесин алып жєрљбєз, кийин асмандан келген Адамдын бейнесин алабыз.

50 Бир туугандарым, айтайын дегеним бул: бул дене Кудайдын Падышачылыгын мурастай албайт. Чирип калчу нерсе чирибес нерсени мурастай албайт.

51 Силерге бир жашыруун сыр айтайын: баарыбыз эле љлбљйбєз, бирок баарыбыз љзгљрєлљбєз.

52 Акыркы сурнай тартылганда, кљз ачып-жумгуча љзгљрєлљбєз. Сурнай тартылганда, љлгљндљр чирибес болуп тирилишет, биз болсо љзгљрєлљбєз.

53 Анткени чирип калчу бул дене чирибес болот, љлєп калчу бул дене љлбљс болот.

54 Чирип калчу бул денебиз чирибес болгондо, љлєп калчу бул денебиз љлбљс болгондо, «Љлєм жењилди, жок болду» деген сљз аткарылат.

55 «Љлєм! Сенин уу тишињ кайда? Љлгљндљр жаткан жай! Сенин жењишињ кайда?»

56 Љлємдєн уу тиши – кєнљљ, ал эми кєнљљнєн кєчє – мыйзам.

57 Тењирибиз Ыйса Машайак аркылуу бизге жењиш берген Кудайга ыраазыбыз!

58 Ошондуктан, сєйєктєє бир туугандарым, бекем болгула, туруктуу болгула. Тењирдин ишин ар дайым жан-дилињер менен кылгыла, анткени Тењир єчєн кылган эмгегињер текке кетпестигин билесињер.

16-БЉЛЄМ

Иерусалимдеги Жыйынга кљрсљтєлгљн жардам

1 Ыйыктар єчєн чогултулчу жардам жљнєндљ айтарым: Галатиядагы Жыйындарга берген кљрсљтмљмдє колдонгула.

2 Мен барганда чогултуп жєрбљшєњљр єчєн, ар жуманын биринчи кєнє ар бирињер шартыњарга жараша колуњардан келгенин чогултуп коюп жєргєлљ.

3 Барганымда, љзєњљр тандаган адамдарды кат менен Иерусалимге жљнљтљм. Алар чогулткандарыњарды Иерусалимге жеткирип барышат.

4 Эгерде менин да барышым керек болсо, алар мени менен барышат.

5 Адегенде Македонияга барып, андан ары силерге барам.

6 Арањарда бир аз убакыт туруп калат окшойм, атєгєл, кыштап калышым да ыктымал. Кийин силер мени бара турган жагыма узатып коёрсуњар.

7 Мен силерге тийип эле кетким келген жок. Кудай буюрса, силер менен кљп убакыт бирге болоюн деген оюм бар.

8 Элєєнчє кєн майрамына чейин Эфесте болом.

9 Анткени мен єчєн эшик кенен ачылды, бирок каршылашкандар да кљп.

10 Эгерде силерге Тиметей барса, љмєрєнљ коркунуч туулбагыдай болсун. Анткени ал да мага окшоп, Тењирдин ишин кылып жатат.

11 Аны тоотпой койбогула. Силер аны тынчтык менен узатып койгула, биз аны бир туугандар болуп кєтєп жатабыз.

12 Аполос бир тууганыбыздан бир туугандар менен бирге силерге баруусун абдан љтєндєм. Бирок ал азыр барууну каалаган жок, ыњгайы келгенде барат.

13 Сергек болгула, ишенимињерди бек туткула, бекем болгула, кайраттуу болгула.

14 Бардык ишти сєйєє менен кылгыла.

15 Ахая жеринде Тењирге биринчилерден болуп ишенген, љздљрєн ыйыктарга кызмат кылууга арнаган Степандын єй-бєлљсєн билесињер.

16 Бир туугандарым, силерден љтєнљрєм, мындай адамдарды сыйлагыла. Силерге жардам кљрсљтєп, силер менен чогуу эмгектенген адамдардын баарын сыйлагыла.

17 Степандын, Портунаттын жана Ахайиктин келгенине аябай кубандым, анткени алар силерди жоктотушкан жок.

18 Алар мени да, силерди да тынчтандырып коюшту, мындай адамдарды сыйлагыла.

19 Асиядагы Жыйындар силерге салам айтып жатышат. Тењир жолунда жєргљн Акила менен Прискила да љздљрєнєн єйєндљ чогулган Жыйын менен бирге силерге ысык салам айтып жатышат.

20 Бардык бир туугандар силерге салам айтып жатышат. Ыйык љбєшєє менен саламдашкыла.

21 Мен, Пабыл, саламымды љз колум менен жаздым.

22 Тењирибиз Ыйса Машайакты сєйбљгљн адамга анафема! Маранафа!1

23 Тењирибиз Ыйса Машайак силерге ырайымын тљгљ берсин!

24 Мен баарыњарды Машайак Ыйсанын сєйєєсє менен сєйљм. Оомийин.