1 Филипидеги Жыйын башчылары жана диакондор менен бирге эле Машайак Ыйсанын бардык ыйыктарына Машайак Ыйсанын кулдары Пабыл менен Тиметейден салам!
2 Кудай Атабыз жана Тењирибиз Ыйса Машайак силерге ырайымын тљгєп, тынчтыгын бере берсин!
3 Силерди эстеген сайын, Кудайыма ыраазычылык билдирем.
4 Сыйынган сайын, баарыњар єчєн ар дайым кубаныч менен сыйынам.
5 Себеби силер биринчи кєндљн тартып азыркыга чейин Жакшы Кабар таратуу ишинде бизге кызматташ болуп келе жатасыњар.
6 Силерде баштаган жакшы ишин Кудай Ыйса Машайактын кєнєнљ чейин аягына чыгарарына бекем ишенем.
7 Баарыњар жљнєндљ мен ушундай ойлоого тийишмин. Силер ар дайым менин жєрљгємдљсєњљр, анткени кишенде жєргљнємдљ болобу, Жакшы Кабарды коргоп, бекемдеп жатканымда болобу, баарыњар мени менен бирге ырайымга шериктешсињер.
8 Баарыњарды Ыйса Машайактын сєйєєсє менен сєйљрємљ Кудай кєбљ.
9 Силердин сєйєєњљр таанып билєє жана ар кандай сезимталдык жагынан љсљ бериши єчєн сыйынам.
10 Эњ жакшысын ажырата билип, Машайактын кєнєндљ таза жана кемчиликсиз болушуњар єчєн,
11 Кудай дањкталышы жана макталышы єчєн, Ыйса Машайак аркылуу адилдиктин жемишине артыгы менен ээ болушуњар єчєн сыйынам.
12 Бир туугандар, мен туш болгон жагдайлар Жакшы Кабар таратылышы єчєн жакшы шарт тєзєп бергенин билишињерди каалайм.
13 Машайак єчєн кишенделгеним падыша сарайынын бардык сакчыларына жана башкаларга маалым болду.
14 Менин кишендерим Тењир жолундагы бир туугандардын кљбєнљ дем берди. Алар Кудай Сљзєн кайраттуулук менен, коркпостон тарата башташты.
15 Ырас, кээ бирљљлљрє Машайак жљнєндљ таза ниет менен, кээ бирљљлљрє ичи тардык жана атаандаштык менен жар салып жатышат.
16 Жакшы Кабарды коргоо мага дайындалганын билишип, кээ бирљљлљрє сєйєє менен жар салып жатышат.
17 Дагы бирљљлљрє болсо туткунда жаткан мага азап тарттыруу єчєн, Машайак жљнєндљ таза ниет менен эмес, атаандаштык менен жар салып жатышат.
18 Анткорлонуп болобу же чын жєрљктљн болобу, кандай болсо да, Машайак жљнєндљ жар салып жатышат. Мен буга кубанам жана кубана бермекчимин.
19 Анткени силердин сыйынууњар жана Тењир Ыйсанын Рухунун колдоосу менин кутулуума шарт тєзљрєн билем.
20 Эч нерседе уятка калбайм деп бекем ишенем жана ємєттљнљм. Машайак менин денем аркылуу ар дайым дањкталып келгендей, мындан ары да, жашасам да, љлсљм да дањкталат деп, кайраттуулук менен айта алам.
21 Мен єчєн љмєр – Машайак, ал эми љлєм – утуп алуу.
22 Эгерде жердеги жашоом єзєрлєє эмгек менен коштолуп жатса, анда кайсынысын тандап алууну билбейм.
23 Мен тигинисине да, мунусуна да тартылам. Бул дєйнљдљн кетип, Машайак менен бирге болгум келет, анткени бул эњ жакшы.
24 Бирок калганым силер єчєн пайдалуу.
25 Ишеним жолунда ийгиликке жетип, кубанычка ээ болушуњар єчєн, каларымды жана баарыњар менен бирге болорумду жакшы билем.
26 Ошентип, силерге экинчи ирет барганымда, мен аркылуу Машайак Ыйсаны кљбєрљљк мактай аласыњар.
27 Бирок Машайактын Жакшы Кабарына татыктуу жашагыла. Барып, силерди кљрсљм да, силерден алыс жєрсљм да, силер тууралуу «Жакшы Кабар таратылышы єчєн бир ой, бир тилек менен бардык кєч-аракетин жумшап жатышат» деген сљздє уккандай болоюн.
28 Силерге каршы чыккан адамдардан эч коркпогула. Бул – алар єчєн љлємдєн, ал эми силер єчєн куткарылуунун белгиси, бул Кудайдан.
29 Анткени силерге Машайакка ишенєє гана эмес, Ал єчєн азап чегєє артыкчылыгы да берилген.
30 Мындай кєрљштє мурун менин жашоомдон кљргљн болсоњор, азыр угуп жатасыњар.
1 Ошентип, эгерде силерде Машайактан келген кандайдыр бир сооронуу, кандайдыр бир сєйєє кубанычы, Рух менен болгон кандайдыр бир баарлашуу, кандайдыр бир кайрымдуулук жана боорукердик бар болсо,
2 анда мени кубанткыла: бир ойго, ошол эле сєйєєгљ ээ болгула, ынтымактуу жана бир пикирдєє болгула.
3 Эч бир нерсени атаандаштык жана кљйрљњдєк менен кылбагыла, тескерисинче, момундук менен башкаларды љзєњљрдљн жогору санагыла.
4 Ар кимињ љзєњдє гана эмес, љзгљнє да ойло.
5 Анткени силердин ой жєгєртєєњљр Машайак Ыйсаныкындай болушу керек.
6 Ал Кудайдын бейнеси болгонуна карабастан, Љзєнєн Кудай менен тењдигин олжо деп эсептеген жок.
7 Бирок кул кейпин кийип, адамга окшош болуп, сырткы кљрєнєшє боюнча адамдай болуп, Љзєн Љзє басынтты.
8 Љлгљнгљ чейин, айкаш жыгачта љлгљнгљ чейин тил алчаак болуп, Љзєн басынтты.
9 Ошондуктан Кудай Аны жогорулатып, Ага бардык ысымдардан жогору ысым берди.
10 Ыйсанын ысымынын алдында асмандагылардын, жердегилердин жана жер тєпкєрєндљгєлљрдєн баары тизе бєгєшє єчєн,
11 «Ыйса Машайак – Тењир, Кудай Атанын дањкы» деп, ар бир тил ачык таанышы єчєн ушундай кылды.
12 Ошентип, менин сєйєктєєлљрєм, арањарда болгонумда гана эмес, айрыкча, азыр арањарда жок болгонумда да, дайыма тил алчаак болгонуњардай эле, куткарылууњарды коркуу жана титирљљ менен жєзљгљ ашыргыла.
13 Анткени Кудай силердеги тилекти да, аракетти да Љзєнєн жакшы ниети боюнча жаратат.
14-15 Бул дєйнљдљ жылдыздай жаркырап турушуњар єчєн, кежир, бузулган бул муундун арасында Кудайдын таза, кемчиликсиз, кемтиксиз уулдары болушуњар єчєн, бардыгын наалыбастан, шектенбестен кылгыла.
16 Бекерге чуркап, эмгегим текке кетпей, Машайактын кєнєндљ силер менен сыймыктангыдай болушум єчєн, љмєр сљзєн бекем туткула.
17 Ишеним кызматыњар жана курмандыгыњар єчєн курмандык боло турган болсом, мен кубанам, баарыњар менен бирге кубанам.
18 Буга силер да кубангыла, мени менен бирге кубангыла.
19 Силердин ал-абалыњарды билип, кљњєлєм тынчыш єчєн, жакында силерге Тиметейди жиберем деп, Ыйса Тењирден ємєттљнљм.
20 Анткени силер єчєн чындап кам кљргљн андан башка эч кимим жок.
21 Анткени баары тењ эле Ыйса Машайакка жакканды эмес, љздљрєнљ жакканды кљздљшљт.
22 Анын ишенимдєє экенин билесињер. Анткени Жакшы Кабар таратуу ишинде ал мага уулу атасына кызмат кылгандай кызмат кылды.
23 Менин эмне болорум белгилєє болор замат аны силерге жљнљтљм деген ємєтєм бар.
24 Жакында љзєм да барып калам деп, Тењирге бекем ишенем.
25 Мени менен бирге иштеген, бирге кєрљшкљн, муктаж болуп турганымда жардамчы болгон, љзєњљр жиберген бир тууганыбыз Эпафродитти силерге кайра жиберєєнє зарыл деп таптым.
26 Анткени ал баарыњарды абдан сагынды, љзєнєн ооруп калганы тууралуу силердин да кабардар болгонуњарга аябай тынчсызданды.
27 Чынында эле, ал катуу ооруп, љлєм алдында жаткан эле. Бирок Кудай ага ырайым кылды, ага гана эмес, кайгыма кайгы кошулбашы єчєн, мага да ырайым кылды.
28 Аны кайра кљрєп кубанышыњар єчєн, љзєм да бир аз кубанып калышым єчєн, аны силерге жиберєєгљ шаштым.
29 Аны Тењирдин урматына кубаныч менен кабыл алгыла, мындай адамдарды сыйлагыла.
30 Силерди жоктотпой, мага кызмат кылуу єчєн, ал љз љмєрєн тобокелге салды. Машайактын иши єчєн љлємгљ да баш байлады.
1 Акырында айтарым, бир туугандарым, Тењир менен кубангыла. Муну кайталап жазуу мен єчєн оор эмес, силер єчєн болсо пайдалуу.
2 Иттерден сактангыла, жамандык кылуучулардан сактангыла, жалган сєннљттљн сактангыла.
3 Анткени чыныгы сєннљт бизбиз, себеби Кудайдын Руху менен кызмат кылгандарданбыз, Машайак Ыйса менен мактангандарданбыз, денеге таянгандардан эмеспиз.
4 Дегинкиси, денеме таянууга менде негиз бар. Эгерде кимдир бирљљ денесине таянам дей турган болсо, анда мен денеме ага караганда кљбєрљљк таяна алам.
5 Сегизинчи кєнє сєннљткљ отургузулгамын, Ысрайыл тукумунун Бенжемин уруусунанмын, эврейден чыккан эвреймин, окутуу боюнча фарисеймин,
6 кызганчаактык жагынан Жыйынды куугунтуктоочумун, мыйзамдын негизиндеги адилеттик боюнча кемчиликсизмин.
7 Бирок Машайак єчєн љзємдєн артыкчылыктарымды пайдасыз деп эсептедим.
8 Тењирим Машайак Ыйсаны таанып билєє артыкчылыгы єчєн башка нерсенин баарын пайдасыз деп эсептейм. Ал єчєн баарынан баш тарттым, Машайакка ээ болуу єчєн,
9 мыйзамдан келген љз адилдигим менен эмес, Машайакка болгон ишеним аркылуу, ишенимдин негизинде Кудайдан келген адилдик менен, Ал аркылуу адил деп табылышым єчєн,
10 Аны жана Аны тирилткен кєчтє таанып билиш єчєн, Анын тарткан азаптарына ортоктош болуш єчєн, Ага окшоп љлєп,
11 љлгљндљр менен бирге тирилиш єчєн, баарын таштанды деп эсептейм.
12 Мен мунун баарына жеттим же жеткилењ болдум дебейм. Бирок Машайак Ыйса мага жеткен сыяктуу, мен да жетєєгљ аракет кылам.
13 Бир туугандар, мен љзємдє жеттим деп ойлобойм. Болгону, арттагыны унутуп, алдыга умтулам.
14 Максатыма – Кудайдын Машайак Ыйса аркылуу бере турган жогорку сыйлыгына умтулуп жатам.
15 Ошентип, арабызда ким жеткилењ болсо, ушундай ой жєгєртсєн. Эмне жљнєндљ башкача ой жєгєртєп жатсањар, ошону Кудай силерге ачып берет.
16 Эмнеге жеткен болсок, ошого жараша ой жєгєртєп, ошого ылайык жашайлы.
17 Бир туугандар, менден єлгє алгыла. Бизден алган єлгє боюнча жашап жаткандарды карагыла.
18 Анткени Машайактын айкаш жыгачынын душмандары катары жашагандар кљп. Алар жљнєндљ мен силерге мурун да кљп айткам, азыр да кљз жаш менен айтып жатам.
19 Алардын акыры – љлєм, алардын кудайы – курсак, алар уятсыз иштери менен мактанышат, алар жердеги жљнєндљ ойлошот.
20 Ал эми биздин мекенибиз асманда. Асмандан Куткаруучубузду – Тењирибиз Ыйса Машайакты кєтєп жатабыз.
21 Ал Љзєнєн бардыгын багындыра ала турган кудуреттєє кєчє менен биздин дањкынан ажыраган денебизди љзгљртєп, Љзєнєн дањктуу денесиндей кылат.
1 Ошентип, мен сєйгљн жана сагынган бир туугандар, силер менин кубанычым жана таажымсыњар, Тењир жолунда бекем тургула, сєйєктєєлљрєм.
2 Эйдиядан жана Синтихеден љтєнљрєм, Тењир жолунда оюњар бир болсун.
3 Жан досум, сенден да љтєнљм, бул аялдарга жардам бер. Анткени алар мени менен, Килемес менен жана ысымдары љмєр китебине жазылган башка кызматташтарым менен бирге Жакшы Кабар таратуу ишине катышышты.
4 Ар дайым Тењир менен кубангыла, дагы да айтам: кубангыла.
5 Силердин момундугуњар бардык адамдарга маалым болсун, Тењир жакын.
6 Эч нерсе тууралуу кам санабагыла, ар дайым сыйынганда жана жалынганда, каалооњорду ыраазычылык билдирєє менен Кудайга айткыла.
7 Ошондо Кудайдын акыл жеткис тынчтыгы силердин жєрљгєњљрдє жана ойлоруњарды Машайак Ыйса аркылуу сактайт.
8 Ошентип, бир туугандарым, эмне чындык, эмне туура, эмне адилеттєє, эмне таза болсо, эмне адептєєлєккљ жатса, эмне мактоого арзырлык болсо, ошол жљнєндљ ойлогула.
9 Менден эмнени єйрљнсљњљр, эмнени кабыл алсањар, эмнени уксањар, эмнени кљрсљњљр, ошону аткаргыла. Ошондо тынчтыктын булагы болгон Кудай силер менен болот.
10 Мага кайрадан кам кљрљ баштаганыњар єчєн, Тењир менен абдан кубандым. Буга чейин деле мага кам кљрєєнє ойлочусуњар, бирок ишке ашырууга ыњгайы келбей жєргљн.
11 Муну муктаж болгонумдан улам айтып жаткан жокмун, себеби болгонуна ыраазы болууга єйрљнгљм:
12 жокчулукта да, молчулукта да жашай алам. Мен бардыгына єйрљнгљм: ачкачылыкка да, токчулукка да, барга да, жокко да кљнгљм.
13 Мага кєч-кубат берген Ыйса Машайак аркылуу бардыгын кыла алам.
14 Бирок менин кайгыма ортоктош болгонуњар жакшы болду.
15 Филипиликтер, љзєњљр билесињер, Жакшы Кабар таратыла баштаганда, Македониядан кеткенимде, жардам жиберєє жана кабыл алуу ишинде силерден башка эч бир Жыйын мага кљмљктљшкљн жок.
16 Тесалоникада жєргљндљ муктаж болгонумда, силер мага бир нече ирет жардам жљнљттєњљр.
17 Силерден жардам ємєт этип жаткан жокмун. Силердин пайдањар єчєн кљбљйєп жаткан жемишти каалап жатам.
18 Мен бардыгын алдым, менде бардыгы бар. Эпафродит аркылуу берип жибергендерињерди алдым. Ал тартууларыњар – Кудайга жаккан жыпар жыттуу, жагымдуу курмандыктар.
19 Менин Кудайым силердин бардык кем-карчыњарды Машайак Ыйса аркылуу Љзєнєн дањктуу байлыгы менен толуктайт.
20 Кудай Атабыз кылымдан кылымга дањкталсын! Оомийин.
21 Машайак Ыйсага ишенген ар бир ыйыкка салам айткыла. Менин жанымдагы бир туугандардын баары силерге салам айтып жатышат.
22 Бардык ыйыктар, айрыкча падыша сарайындагылар силерге салам айтып жатышат.
23 Баарыњарга Тењирибиз Ыйса Машайак ырайымын тљгљ берсин! Оомийин.